اسب سفیدم یک غزل بود

14,500 تومان

سفارش:0
باقی مانده:1
قسمت هایی از کتاب اسب سفیدم یک غزل بود (لذت متن)
 تو که پیراهنت نیلگون تر از شب بود. چرا از خواستگارم هزار اسب خواستی. او که جز دل خود هیچ نداشت؟ تا آن سحر که با مرغان هوا رفتی. و دانستم مرا برای خود می خواستی. پس چرا هیچ گاه لب نگشودی. که اقتدار در دست های تو بود و. امید در خیال من؟

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

اسب سفیدم یک غزل بود

نویسنده گیتی خوشدل
مترجم ——
نوبت چاپ 2
تعداد صفحات 92
نوع جلد شوميز
قطع رقعی
سال نشر —–
سال چاپ اول 1397
موضوع
شعر ایرانی
نوع کاغذ ——
وزن 500 گرم
شابک
9786009582433

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.5 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “اسب سفیدم یک غزل بود”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Ali
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

دزد دقیقه‌ها

170,000 تومان

معرفی کتاب دزد دقیقه ها اثر داوید لوثانو

داستان این کتاب درباره پسری است که از شانس بدش تنها روزی که از تقویم حذف شده روز تولد اوست، این یعنی او همیشه در ده سالگی خواهد ماند مگر این که دست به کار شود و خودش را نجات بدهد. بنابراین ادو از مغازه ای عجیب و غریب دستگاهی مرموز می خرد که با کمک آن می تواند دقیقه ها را بدزدد. او تلاش می کند تا با دزدیدن زمان روز تولدش را پس بگیرد، هرچند ممکن است حسابی گرفتار شود.
فکر کن روز تولدت از تقویم حذف شود، چه کار می‌کنی؟

اِدو برای پس‌گرفتن روز تولدش نقشه‌ی عجیب‌وغریبی می‌کشد.

مقام‌های دولتی کشور ادو، یک روز را از تقویم حذف کرده‌اند. روزی که انتخاب کرده‌اند، ششم اکتبر است، یعنی همان روز تولد ادو.

او حالا دیگر تاریخ تولد ندارد و تا ابد در ده‌سالگی گیر افتاده است. ادو برای حل مشکلش، تصمیم می‌گیرد سری به فروشگاه اقلام ممنوعه بزند. مغازه‌دار عجیب‌وغریب فروشگاه اقلام ممنوعه، دستگاهی ممنوع و غیرقانونی به ادو می‌دهد تا با آن از مردم دقیقه بدزدد و در نهایت روز تولدش را پس بگیرد.

آیا ادو، که فقط یک دانش‌آموز معمولی است، می‌تواند دزد زمان بشود؟

آیا گیر می‌افتد؟ یا به هدفش می‌رسد؟ یا...

سفارش:1
باقی مانده:1

موش کتابخانه ۲… داستان یک دوستی

7,000 تومان
« سام » یک موش کتابخانه است که در سورخ کوچکی روی دیوار پشت قفسه کتاب‌های مرجع کودکان زندگی می‌کند . سام عاشق کتاب است و تا حالا کتاب‌های زیادی خوانده . او روزی تصمیم می‌گیرد خودش داستان بنویسد . سام هر شب یک داستان می‌نویسد و توی قفسه کتابخانه می‌گذارد . روز بعد ، بچه‌ها کتابش را پیدا می‌کنند و می‌خوانند . بعد از چند روز بچه‌ها کنجکاو می‌شوند و می‌خواهند با نویسنده این داستان‌ها آشنا شوند . کتابدار برای سام یادداشتی می‌نویسد و از او دعوت می‌کند تا در برنامه « روز دیدار با نویسنده » شرکت کند . اما سام ، موش کوچولوی کتابخانه می‌ترسد که با آدم‌ها روبرو شود به همین خاطر فکری به ذهنش می‌رسد . این مجموعه چهار جلدی برای کودکان نوشته شده است و نویسنده آن که تصویرگری کتاب‌ها را بر عهده داشته است از کودکی عاشق کتاب و نقاشی و مجسمه‌سازی بود . « دنیل کرک » همیشه در درس هنر شاگرد اول بود

کتاب روح و زندگی

320,000 تومان
روح و زندگی اثری است که توسط «کارل گوستاو یونگ» روانشناس و روان‌پزشک مشهور سوئیسی نوشته شده است. این کتاب در سال ۱۹۵۲ منتشر شد و به بررسی رابطه‌ی میان طبیعت و روان انسان می‌پردازد و اطلاعات عمیقی درباره‌ی پیوند متقابل جهان خارجی و درونی ما ارائه می‌دهد. در این اثر مهم، یونگ به توسعه‌ی نظریه‌ها و مفاهیم خود می‌پردازد و از دانش وسیع خود در زمینه‌های روانشناسی، اسطوره‌شناسی، فلسفه و… بهره می‌برد. او یک چارچوب کلی و جامع در اختیارتان قرار می‌دهد که به عمق روان انسان و ارتباط آن با جهان می‌پردازد. یونگ باور دارد که طبیعت نه تنها یک واقعیت خارجی است بلکه نماینده‌ی ناخودآگاه جمعی به شمار می‌آید. یونگ در کتاب «روح و زندگی» اطلاعات بسیاری را در کنار هم قرار داده است و هر کدام از مباحث، نیازمند تأمل و تفکر هستند و نویسنده‌ی این کتاب برای تعمیق نظرات خود از مشاهدات علمی، روایات بالینی و تجارب خود استفاده می‌کند که درک گفته‌هایش را آسان‌تر می‌نماید.‌ اگر به آثار یونگ و افکار وی علاقه‌مند هستید، فرصت مطالعه‌ی کتاب «روح و زندگی» را از دست ندهید؛ چرا که این اثر به شما یاری می‌رساند تا به درک عمیق‌تری نسبت جهان فکری وی برسید. از طرف دیگر، کتاب حاضر، اثری تأثیرگذار در زمینه‌های روانشناسی، فلسفه و معنویت به شمار می‌آید و می‌توان آن را به عنوان یک منبع غنی از دانش و الهام در نظر گرفت.

دستور زبان فارسی (جلد اول)

15,000 تومان
کتاب «دستور زبان فارسی (1)» به توصیف دستور «نثر فارسی نوشتاری معیار کتابهای درسی امروزه» می پردازد. روش این کتاب علمی و توصیفی است و چیزی را که در زبان واقعیت ندارد، تجویز نمی کند.  کتاب بر بنیاد «نظریه ساختاری» در دستور زبان نوشته شده اما هر جا که در مبحث خاصی، نظریه ای دیگر بهتر از عهده تبیین برآمده از آن استفاده شده است. در آن از نظریه های دستور سنّتی و تعاریف و نام گذاریهای آن نیز بهره گرفته شده است. تبیین مسائل دستوری کمتر بر اساس تعاریف معنایی و بیشتر بر بنیاد ساختار صورت گرفته است و به جای تعاریف معنایی، از نشانه های ظاهری واضح نام برده شده است.  این کتاب واحدهای زبان فارسی را از واج تا جمله به طور مستقل بررسی می کند و به لحاظ داشتن صبغه آموزشی، در پایان هر درس و مبحث آن، خودآزمایی و تمرین در نظر گرفته شده است.
سفارش:0
باقی مانده:1

کتاب تریسترام شندی

515,000 تومان
معرفی کتاب تریسترام شندی این رمان کمدی بزرگ از لارنس استرن که در بعضی مواقع همه چیز را به شوخی می گیرد و در برخی موارد بسیار جدی نشان می دهد، تعدادی از شناخته شده ترین و محبوب ترین شخصیت ها در ادبیات انگلیسی-چون عمو توبی، سرجوخه تریم، پدر روحانی یوریک و دکتر اسلاپ-را به مخاطبین معرفی کرده و یکی از خلاقانه ترین و عجیب ترین شیوه های روایی در تمام دنیای ادبیات را به رخ همگان کشیده است. این شاهکار با ارائه ی طنزی گزنده و هجوی پرمایه، به سختی در طبقه بندی خاصی قرار می گیرد. شیوه ی روایی غیرخطی و درخشان این اثر، داستان تولد و زندگی قهرمان نگون بخت رمان یعنی تریستام شندی، فلسفه ی عجیب پدرش، والتر، عشق بازی ها و علایق عمو توبی و ماجراهای متنوع شخصیت هایی دیگر را در هم تنیده است. زندگانی و عقاید آقای تریسترام شندی با زیبایی و مهارت تمام، گستره ی بی پایان دنیای داستان سرایی را به تصویر می کشد اما همزمان، بسیار بی پرده و رک، محدودیت های آن را نیز به مخاطبین نشان می دهد.

نظریه‌ای در باب عدالت

490,000 تومان
نظريه‌اي در باب عدالت، اثر جان رالز، يكي از كتاب‌هايي ست كه آيندگان به واسطه‌اش زمانه ما را ياد خواهند كرد. به جرات مي‌توان گفت اين كتاب مهمترين اثر فلسفه اخلاقي و سياسي در سده بيستم است، اثري كلاسيك هم‌سنگ آثار ايمانوئل كانت و جان استوارت ميل. رالز در اين كتاب استدلال مي‌كند كه اصول صحيح در زمينه عدالت آن‌هايي ست كه انسان‌هايي آزاد و عاقل، استقرار يافته در «وضعيت آغازين»، در پس پرده بي خبري، بر سرش توافق خواهند كرد: آنها در پس اين پرده از جايگاه خود در جامعه، از طبقه، نژاد، يا جنسيت خويش، از استعدادها، هوش، و قوت بازوي خويش بي‌خبراند، و حتي نمي‌دانند چه برداشتي از خير، يا آرمان نهايي زندگي خود، دارند. وي بر اين اساس دو اصل عدالت را براي توزيع آزادي‌ها و خيرهاي اجتماعي و اقتصادي استنتاج مي‌كند. در سال 1975، براي نخستين ترجمه كتاب به زبان بيگانه- چاپ آلمان اثر- در نسخه اصلي بازنگري‌هاي عمده‌اي صورت گرفت. آن بازنگري‌ها، كه به باور مولف در برگيرنده اصلاحات مهمي است در همه ترجمه‌هاي بعدي و سپس در سال 1999 در آخرين ويراست انگليسي اثر گنجانده شد. ترجمه فارسي حاضر براساس همين نسخه است.

همیشه اولین نفر باشید! برای اطلاع از آخرین تخفیف‌ها و جدیدترین کالاها در خبرنامه ثبت‌نام کنید.

سبد خرید
ورود

حساب کاربری ندارید؟

فروشگاه
نوار کناری
0 لیست علاقه‌مندی‌ها
6 مورد سبد خرید
حساب من