استینک و بوگندوترین کتانی‌های دنیا (3)

22,000 تومان

توضیحات

«استینک و بوگندوترین کتانی های دنیا» داستانی دیگر از برادر جودی دمدمی است. در این داستان استینک در نمایشگاه حال به هم زن موزه­‌ی علوم، از ماشین استفراغ و دستگاه آروغ‌­سنج دیدن می‌­کند. او درمیان آن‌همه بوی گند، می­‌فهمد که دماغش حرف ندارد و حس بویایی­‌اش معرکه است! استینک حالا می‌­خواهد مثل بهترین دوستش سوفی در مسابقه­‌ی بوگندوترین کتانی شرکت کند، اما مگر برنده شدن در چنین مسابقه‌­ای به این سادگی است؟

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

استینک و بوگندوترین کتانی‌های دنیا (3)

وزن 120 گرم
ابعاد 18.5 × 14 × 0.5 سانتیمتر
نویسنده مگان مک دونالد
تصویرگر پیتر اچ رینولدز
مترجم ریحانه جعفری
تعداد صفحه 112 صفحه
سال نشر ۱۳۹۸
ناشر | تولیدکننده انتشارات افق
شابک 9786003530966
توضیحات تکمیلی
وزن 120 کیلوگرم
ابعاد 18.5 × 14 × 0.5 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “استینک و بوگندوترین کتانی‌های دنیا (3)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Sina Vaziri
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

کتاب کیتی دختر آتش پاره 9: ولی چرا من؟

11,000 تومان
توضیحات
این کتاب از مجموعه چهارده جلدی «کیتی دختر آتش پاره»، می باشد. موضوع‌های کتاب و زبان داستان که با دانش واژگانی کودکان گروه سنی ۹ تا ۱۲ سال هم‌خوانی دارد، سبب جذابیت داستان‌ها برای خوانندگان‌اش شده است. خواندن این کتاب به مادران و پدران نیز پیشنهاد می‌شود. کیتی دختر بچه بدی نیست، فقط بعضی وقت‌ها احساس می‌کند که هیچ‌کس به او توجه ندارد یا اینکه خیال می‌کند خیلی بدشانس است، از بدقولی آدم بزرگ‌ها گله دارد یا اینکه دوست ندارد بله بگوید، اتاقش را مرتب کند و با دوستش یا برادرش بازی کند. مثل همه بچه‌ها گاه مهربان و دوست‌داشتنی است و گاه لجباز و سرتق. با این همه از تمام اتفاقات زندگی‌اش درس‌های بزرگ و زیبایی می‌گیرد.

حلزون، نشانه ح ـ خودم می خوانم 38

55,000 تومان
کتاب خودم می‌خوانم 38: حلزون منبعی آموزشی برای یادگیری حروف الفبا با تکیه بر حرف «ح» برای بچه‌های اول دبستانی است. شکوه قاسم‌نیا و عبدالرحمان صفارپور الفبای فارسی را در قالب بازی، شعر و قصه به کودک می‌آموزند و از این جهت قدم بزرگی در تقویت مهارت روخوانیِ کودکان برمی‌دارند.

درباره‌ی کتاب خودم می‌خوانم 38: حلزون

آموزش پایه‌ترین مفاهیم آموزشی به کودکان در مقطع اول دبستان صورت می‌گیرد. بچه‌ها با ورود به مدرسه با دنیایی از مفاهیم تازه آشنا می‌شوند که گاه هضم آن‌ها دشوار است و نیاز به تمرین و تکرار دارد. والدین نیز هم‌پای کودکان بار نگرانی یادگیری مسائل جدید را به دوش می‌کشند. این در حالی است که امروزه کتاب‌های آموزشی بسیاری به کمک نظام آموزشی، معلمان و والدین آمده‌اند تا کمکی به تقویت مهارت‌های مختلف در دانش‌آموزان باشد. کتاب خودم می‌خوانم 38: حلزون یکی از کتاب‌هایی است که مهارت روخوانی و تشخیص حروف و واژگان را در بچه‌ها تقویت می‌کند. شکوه قاسم‌نیا و عبدالرحمان صفارپور در این کتاب به آموزش حرف «ح» می‌پردازند و آن را در کلماتی مثل حوله، زحمت، راحت، محبت و... تکرار می‌کنند. کودک با دیدنِ مکررِ واژه‌هایی که در آن‌ها حرف «ح» به کار رفته، کم‌کم با این حرف آشنا شده و آن را در جملات و متن‌های طولانی‌تر تشخیص می‌دهد. کتاب خودم می‌خوانم 38: حلزون به چند بخشِ قصه‌خوانی، شعرخوانی، متن‌خوانی، بازی و رنگ‌آمیزی تقسیم شده و کودک را در تمرین‌های متنوع و سرگرم‌کننده با خود همراه می‌سازد. برای مثال، یکی از بازی‌هایی که به این کتاب افزوده شده و به آشنایی کودکان با حرف «ح» کمک می‌کند، شمردن حیوان‌های اهلی و حیوان‌های وحشی است. کودکان ضمن سرگرم شدن با این بازی، متوجه می‌شوند که کلمات حیوان و وحشی نمونه‌هایی برای یادگیری حرف «ح» هستند.

خون آشام (2)(ملاقات با خون‌ آشام)

70,000 تومان
ملاقات با خون آشام؛ بدشانسی یا توفیق اجباری؟! کتاب خون آشام 2: ملاقات با خون آشام به قلم سیامک گلشیری، داستانی پرفروش و خواندنی در ژانر وحشت است که دنباله‌ی ماجراهای دو نوجوان و رویارویی آن‌ها با خون‌آشام‌های شهر را روایت می‌کند. کتابی که دومین مجلد از مجموعه‌ی «خون‌آشام» به‌ شمار می‌رود.

درباره‌ی کتاب خون‌آشام 2: ملاقات با خون‌آشام

در مجلد اول با نام «تهران، شهر اشباح» داستان دو دوستی را خواندیم که در تاریکی شب و هنگامی که به سمت خانه‌ روانه بودند صدای جیغ ترسناک زنی را شنیدند؛ در پی این اتفاق آن‌ها در دام خون‌آشام‌های شهر افتادند. در مجلد دوم این مجموعه،‌ کتاب خون‌آشام 2: ملاقات با خون‌آشام، ادامه‌ی اتفاقات ترس‌آور آن شب را خواهید خواند. در این جلد پای یک نویسنده هم به این ماجراها باز می‌شود. سیامک گلشیری (Siamak Golshiri) داستان جلد دوم مجموعه‌ی جذابش را با ملاقات خبرنگاری به نام اشکان اربابی پیش می‌برد. حادثه‌ای که سرانجام خبرنگار را در دام خون‌آشام‌ها گرفتار می‌کند و در پی آن نیز نویسنده اسیر دراکولا می‌شود.

معرفی و دانلود کتاب خودم می‌خوانم 6: سیب

22,500 تومان

معرفی کتاب خودم می‌خوانم 6: سیب

با کتاب خودم می‌خوانم 6: سیب، روخوانی زبان فارسی را به یک بازی شیرین برای فرزندان خود تبدیل کنید. شکوه قاسم‌ نیا و عبدالرحمان صفارپور، شما را با جدید‌ترین روش‌‌های آموزش روخوانی و آشنایی با حروف الفبا آشنا خواهند کرد. همچنین، با کمک تصاویر متنوع و تمرینات اصولی این کتاب شاهد بالا رفتن توانایی و مهارت روخوانی کودکان نوآموز خود، به‌ویژه درخصوص کلمات حاوی حرف «س» خواهید بود. کتاب حاضر، اثر منتخب فهرست توصیفی آموزش و پرورش بوده.

درباره‌‌ی کتاب خودم می‌خوانم 6: سیب

توانایی روخوانی زبان، آن هم به‌طور روان و مسلط، نیازمند تمرینات روزانه و آشنایی با طیف متنوعی از کلمات است. این همان فرایندی‌ست که کتاب خودم می‌خوانم 6: سیب، با کمک امکانات ویژه‌ی خود، برای نوآموزان زبان فارسی فراهم می‌آورد. شکوه ‌قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، نویسندگان این اثر آموزشی، با استفاده از به‌روزترین روش آموزش روخوانی، یعنی استفاده از تصاویر برای درک مطلب، توانایی نوآموزان را در روخوانی و لذت مطالعه‌ی متون فارسی را دوچندان خواهند کرد.

کتاب قصه های شاهنامه 5: بیژن و منیژه

120,000 تومان

درباره‌‌ی بیژن و منیژه (قصه‌های شاهنامه 5)

بيژن، پهلوان ايران كه براي شكار به مرز آمده، منيژه دختر افراسياب را مي‌بيند و دل به دختر شاه توران مي‌بازد. منيژه هم كه دل از دست داده، با جادو بيژن را با خود همراه مي‌كند و پنهاني به كاخ مي‌برد. خبرچينان، شاه توران را خبر مي‌كنند و او برمي‌آشوبد. در مجموعه دوم «قصه‌هاي شاهنامه» (جلدهاي 4، 5 و 6) نويسنده كوشيده است كه با پرداختن به داستان زندگي برخي از زنان شاهنامه، آن‌ها را از كنج حجره‌هاي اين قلعه بيرون كشد تا جاني دوباره گيرند و نمايشي نو از روزهاي گذشته برپا سازند.

کتاب قصه های شاهنامه 3: اسفندیار رویین تن

115,000 تومان
کتاب اسفندیار رویین تن نوشتهٔ آتوسا صالحی در نشر افق منتشر شده است. این کتاب یکی از آثار مجموعهٔ قصه‌های شاهنامه است. جلد سوم‌ این‌ مجموعه‌ که‌ از زبان‌ «بهمن‌» پسر اسفندیار بازگو می‌شود داستانی‌ است‌ از هفت‌ خوان‌ و نبرد رستم‌ و اسفندیار. گشتاسب، پادشاه ایران پسرش ” اسفندیار ” را در برجی سنگی زندانی کرده است و قصد آزادی او را ندارد. روزی ” جاماسب ” وزیر به دیدار اسفندیار می رود و به او می گوید تورانیان به ایران حمله کرده‌اند و در جنگی سخت سپاهیان ایران را از پا در آورده اند و اینک گشتاسب به کمک او نیاز دارد و قول داده او را جانشین خود کند و تاج و تخت پادشاهی را به او بدهد. اسفندیار قبول نمی کند. وزیر به او می گوید این بار به خاطر ایران و مردان کشته شده و زنان اسیر شده و کودکان آواره این کار را انجام بده و به پادشاه کمک کن. او به راه می‌افتد و پسرانش ” بهمن ” و ” نوش آذر ” را به همراه سپاهی با خود می‌برد. آنها به صحنه ى نبرد می رسند و اسفندیار بعد از دیدار پدر به جنگ با تورانیان می رود و آنها را شکست  می دهد و ” گرگسار ” تازی را که قصد جان او را کرده بود به اسیری می گیرد. اما او هنوز هم و غمی جز نجات خواهرانش ندارد و قصد دارد با سپاهی عظیم به رویین دژ حمله کند و از ” ارجاسب “، پادشاه توران انتقام خون برادرش را بگیرد و خواهرانش را از اسارت آزاد کند. او باید در هفت روز از هفت خان بگذرد و در هر خان با دشمنی خطرناک رو به رو شود و او را نابود کند تا بتواند خواهرانش را آزاد کند… آتوسا صالحی در بیان این که چرا دست به بازنویسی شاهنامه زده است می‌گوید: « علاقه‌ای که به شاهنامه دارم یکی از انگیزه‌های اصلی این کار محسوب می شود و از طرفی به نظر من شاهنامه هویت ملی ماست، که هرچه بیشتر آن را بشناسیم بیشتر به خودمان نزدیک می شویم ومخاطبان آن می‌توانند الگو پذیری مناسب‌تری داشته باشند. از طرفی شاهنامه مجموعه ی کاملی است که همه چیز را در خود دارد و بزرگترین اثر ماندگاری است که تمام ارزش‌های انسانی مانند پهلوانی، تراژدی، عشق و.. همه را در کنار هم دارد. و یکی از آثار مهم و دراماتیک محسوب می شود که به عنوان میراث ماندگار باید به آن توجه شود که به عنوان دائرۀ المعارف فرهنگ‌ها محسوب می شود که نباید به سادگی از کنار آن گذشت و نیاز به توجه و نگاه عمیق دارد. البته باید اشاره کنم که نگاه من صرفا نگاه بازنویسی نبوده است. سعی کردم با نگاه امروزی به موضوعات نگاه کنم و حتی از نگاه شخصیت‌های فرعی به موضوع بپردازم. مثلا در داستان ضحاک آشپزهای او ارمایل و کرمایل داستان را روایت می کنند. در واقع سعی کرده‌ام از دید روانشناسانه روی شخصیت‌ها کار کنم و بتوانم آنها را از نگاه مطلق‌گرای سیاه و سفید خارج کنم و به یک نگاه خاکستری برسم. مثلا سعی کردم خودم را جای ضحاک بگذارم شاید اینطوری به ضحاک هم درآن شرایط حق بدهیم. همچنین مسئله زبان هم برایم مهم بود و سعی کردم از لغات عربی استفاده نکنم . از طرفی زبان شاهنامه زبان قدیمی بود که باید آن را امروزی می کردم البته با حفظ فضای حماسی و انتقال آن به مخاطب. بنابر این برای به دست آوردن این زبان زیاد کار کردم.»