

اعترافات هولناک لاک پشت مرده
120,000 تومان
توضیحات کتاب
مرتضی برزگر که پیش از این با انتشار مجموعه داستان کوتاه «قلب نارنجی فرشته» خود را به قشر کتابخوان شناسانده بود، این بار دست به نگارش رمان زد.
«اعترافات هولناک لاکپشت مرده» قصهی مردی به نام ضیاست که پس از مرگ همسرش کانی مجبور است با خانواده و بستگان او مواجه شود. آنها همه به ضیا مشکوک هستند.
پیشبرندهی داستان احساسات ضد و نقیض ضیاست. او نمیداند باید از مرگ همسرش غمگین باشد یا خوشحال و از طرفی دچار توهم حلول روح کانی در خود یا اطرافیان است.
این کتاب طنزی از نوع گروتسک دارد.
طنزی که برخلاف طنز محض، معمولا موجب خنده، دستکم در وجه معمول و فرحبخش آن نمیشود و اغلب، مخاطب را به وحشت و تلخکامی و اندوه میکشاند.
هنگام مطالعهی این کتاب نیز شما همواره بین این دو حالت معلق میمانید.
در انبار موجود نمی باشد
اعترافات هولناک لاک پشت مرده
نویسنده |
مرتضی برزگر
|
مترجم |
—-
|
نوبت چاپ | 10 |
تعداد صفحات | 269 |
نوع جلد | گالینگور |
قطع | رقعی |
سال نشر | 1403 |
سال چاپ اول | —— |
موضوع |
ادبیات
|
نوع کاغذ | —— |
وزن | 0 گرم |
شابک |
9786002299901
|
وزن | 0.0 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: aisa
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
سریال چهار سابقهدار، قسمت 7/ داینا-چیچی یا چیچی-سوروس؟
نقد و بررسی
چهار سابقه دار 1 – یورش به زندان شهر سگی به احتمال زیاد شما هم انیمیشن جدید و خیلی جذاب «بچههای بد (the bad guys) (2022)» رو تماشا کردید و از دیدنش حسابی لذت بردید! برای شما یک خبر بد و یک خبر خوب داریم! خبر بد این است که انیمیشن «بچههای بد» همه داستانهای این دوستان تبهکار و بامزه رو روایت نمیکند! اما خبر خوب این است که جای هیچ نگرانیای نیست! چرا که این انیمیشن نسخهای خلاصه شده از مجموعه کتابهای «سریال چهار سابقه دار» است و در ادامه، قرار است با این مجموعه آشنا شویم! مجموعه «سریال چهار سابقهدار» یکی از جذاب ترین و مشهورترین مجموعه داستانهای ماجراجویانه، طنز و کمیک (مصوّر) سراسر دنیاست. این مجموعه به دست «آرون بلیبی» نوشته شده است و به سرعت با استقبال بینظیر کودکان و نوجوانان در سراسر دنیا مواجه شد، تا جایی که به یکی از پرفروشترین آثار فهرست نیویورک تایمز تبدیل گشت و انیمیشن اقتباسی و بسیار موفق آن نیز، برندۀ جوایز متعدد شده است. آقای بلیبی نوشتن این مجموعه را در سال 2015 شروع کرد و تا زمان حال نیز، نوشتن قسمتهای جدید از این مجموعه ادامه داشته است. در ایران نیز، نشر هوپا تاکنون 11 جلد از این مجموعه را ترجمه و چاپ کرده است. نشر «هوپا» بازۀ سنی مناسب برای مخاطبین این مجموعه را «9 تا 13 سال» تعیین کرده استخیام صادق: مجموعه آثار صادق هدایت درباره خیام
معرفی کتاب خیام صادق: مجموعه آثار صادق هدایت درباره خیام
کتاب خیام صادق نوشتهی صادق هدایت است که مطالعات دقیق و کاملی از زندگی و آثار خیام ارائه میدهد. برای درک شخصیت و جهانبینی این حکیم بزرگ پارسی باید به پای سخنان هدایت نشست و از توضیح و تفسیر جذاب او استفاده کرد. جهانگیر هدایت در این کتاب مجموعه نوشتههای صادق هدایت را گردآوری کرده و مقدمهای بر آن نوشته است.دربارهی کتاب خیام صادق
در کتاب خیام صادق با تمامی تحقیقات و مطالعات صادق هدایت (Sadegh Hedayat) دربارهی خیام مواجه میشویم. صادق هدایت دو کتاب راجع به خیام نوشته است که اولی در سال 1303 به اسم «رباعیات عمر خیام» منتشر شد. هدایت در این کتاب ابتدا در مورد زندگی خیام توضیحاتی مینویسد و سپس رباعیات او را با دقت زیادی انتخاب و رباعیاتی که طبق تحقیقاتش اصل نیستند را حذف میکند. او در سال 1313 کتاب دیگری از آثار خیام به اسم «ترانههای خیام» را منتشر میکند. در این کتاب مطالعات هدایت دربارهی خیام به شکل چشمگیری گسترده میشود. او اشاراتی به متن قدما، متون افراد مشهور و دیدگاههای مختلف دربارهی خیام را در سه بخش مقدمه، خیام فیلسوف و خیام شاعر، مورد نقد و بررسی قرار میدهد. عُمَر خیام نیشابوری حکیم و شاعر قرن پنج و شش هجری است. دانشمندان در گذشته باید با تمامی علوم زمانهی خود آشنا و صاحبنظر میشدند؛ از این رواست که خیام دارای مرتبهی بالای علمی بوده است؛ اما آنچه خیام را در جهان مشهور کرده، رباعیات اوست. رباعی قالبی کاملاً مختص به شعر فارسی است و خیام معروفترین رباعیسرا در تاریخ شعر پارسی است. خیام در رباعیات خود فلسفه زندگی خود را با نهایت هنرمندی و خلاقیت مطرح میکند که این امر سبب تأثیر شگرف در برخی نویسندگان مطرح دنیا مثل اسکات فیتزجرالد و فرناندو پسوآ شده است. کتاب خیام صادق گردآوری مطالب دو کتاب «رباعیات عمر خیام» و «ترانههای خیام» است. محققان همواره مطالعات صادق هدایت را منبع و مرجعی برای تحقیقات خود دربارهی خیام قرار دادهاند. در کتاب خیام صادق، صادق هدایت بهتمامی نکات پیرامون پستی و بلندیهای زندگی خیام، رباعیات و صحت و تحریفات آنها و نظرات و تأثیر حکیم خیام بر بزرگان پرداخته است.کتاب خیام صادق برای چه کسانی مناسب است؟
کتاب خیام صادق به تمام کسانی که به ادبیات و بهخصوص به خیام نیشابوری علاقهمند هستند و از طرفداران قلم صادق هدایت بهشمار میروند توصیه میشود.بهار 63
رفتیم بیرون سیگار بکشیم، هفده سال طول کشید.
معرفی کتاب رفتیم بیرون سیگار بکشیم، هفده سال طول کشید
کتاب رفتیم بیرون سیگار بکشیم، هفده سال طول کشید، مجموعه داستانهای کوتاهی از دنیای نه چندان مهربان نویسندگان روسی است که هنوز سیگار کشیدنشان ادامه دارد. در مورد این اثر چیزی که در ابتدا توجه شما را به خودش جلب میکند عنوان باشکوه و طولانی آن است. همین سبب میشود کنجکاویتان تحریک شود و شما را مجبور میکند تا آن را مطالعه کنید. در این کتاب نه داستان از هفت نویسندهی معاصر روس وجود دارد که به صورت تصادفی برگزیده نشدهاند و دنیایشان تقریباً به هم مرتبط هستند. این داستانها در غیر عادی بودن فضا و روایتشان با وجود انسانهای عادی، وجه اشتراک دارند. قهرمانان این داستانها از قسمتهایی از جامعه هستند که قبلاً شرایطی برای رساندن صدایشان به گوش شما نداشتند و چه بسا وجودشان به چشم نمیآمد. تنهایی، روزمرگی و خشونت موجود در زندگی آنها که بازتاب مستقیم شرایط اجتماعی روسیهی بعد از فروپاشی اتحاد شوروی نیز است، به طور واضح در این داستانها دیده میشود. مقدمهای کوتاه دربارهی هر یک از نویسندگان جهت آشنایی شما با زندگی، سبک هنری و آثار آنان در ابتدای داستانها موجود است. هم اکنون همهی آنها زنده و در حال نوشتن هستند و همین مسئله بر جذابیت این اثر میافزاید. ادبیات روس دهههای گذشته با وجود داشتن داستاننویسان معروفی که شهرت جهانی دارند، مخاطبان فارسی زبان، کمتر آن را میشناسند. در داستانهای روسی همواره فضا با یک ابر تیره و تار پوشیده میشود و انگار نمیتوانید اثری از شادی، نشاط و آرامش در آنها ببینید. شاید به این دلیل باشد که هنوز سایهی کمونیسم از جوامع روس رخت برنبسته است. در بخشی از کتاب رفتیم بیرون سیگار بکشیم، هفده سال طول کشید میخوانیم: او در جوانی از پسر عمهاش، که جوانی باهوش و خوشقیافه و بیکاره بود، حامله شد و وقتی پسرعمهاش به او توصیه کرد به لژبیتسکی، پزشک مشهور ناخوشیهای زنان، مراجعه کند (و البته قول سفت و سخت پول هم داده بود)، با یک قوطی اسید سولفوریک در کمین او نشست و آن را به صورتش پاشید. پسر عمه فریادهای هولناکی سر داد، دنبال خاله برتا دوید، افتاد و مرد. البته درستتر است که بگوییم: مرد و افتاد. قلبش ضعیف بود. البته خاله برتا خالهی مادرم بود، نه خالهی من. بنابراین باید مختصات زمانی را هم تصحیح کنم: ماجرا اوایل قرن گذشته اتفاق افتاده بود. در اینجا باید فضای فرهنگی و زندگی بیدرد و غم شهرک کوچکی را که ماجرا در آن رخ میدهد نیز توصیف کنم. خانوادهی ارجمند کاگانوفسکی، جد من پینخوس الیویچ و زنش، ننه خایا... نمیشود گفت: که خیلی ثروتمند بودند، ولی به هر حال یک کارگاه شیرینیپزی را میگرداندند. البته تمام خانواده در این کار سهیم بودند. تعدادشان هم کم نبود: پنج دختر، همه شبیه هم. شوخی نیست! دخترها در قسمت بستهبندی مینشستند و شکلاتها را لای کاغذ میپیچیدند. کار دقیق و طاقتفرسایی بود. همه چیز به سرعت انگشتان بستگی داشت. آنها که ماهرتر بودند، با سرعت یک شکلات در ثانیه کار میکردند.در مسير ماترياليسم تاريخي
معرفی کتاب در مسیر ماتریالیسم تاریخی
بررسی تحولات مارکسیسم در جهان غرب، همچنین لزوم انتقاد از پایهها و مبانی نظریههای ساختارگرایی و پساساختارگرایی اهدافی بودهاند که پری اندرسون را به نگارش کتاب در مسیر ماتریالیسم تاریخی واداشتهاند. در این کتاب تاریخی، فلسفی، جامعهشناختی و سیاسی با تناقضات مارکسیسم آشنا میشوید. در عین حال، بحرانهایی را که تاکنون از سر گذرانده، مورد تحلیل قرار میدهید. ظهور ماتریالیسم تاریخی و گسترش آن از موضوعات اصلی این کتاب محسوب میشود.دربارهی کتاب در مسیر ماتریالیسم تاریخی
پری اندرسون (Perry Anderson) در دههی 1970 در باب مشخصههای مارکسیسم کتابی نوشت با عنوان «ملاحظاتی دربارهی مارکسیسم غربی» که همچنان با گذشت پنج دهه از زمان انتشار آن، بهعنوان یکی از منابع اصلی برای شناخت مبانی مکتب مارکسیسم به شمار میرود. نویسنده در بخشهایی از این کتاب پیشبینیهایی را در مورد آیندهی مارکسیستها ارائه داده بود که برخی از آنها محقق شدهاند اما برخی دیگر با گذر زمان، مهر باطل خوردهاند. اثری که اکنون پیش رو دارید، کتاب در مسیر ماتریالیسم تاریخی (In the tracks of historical materialism) بازهم به همان نکاتی اشاره دارد که در کتاب قبلی بیان شده بودند و تجدیدنظرهای مؤلف را در باب برخی از مطالب و پیشبینیهای مطرحشده در اثر نخست وی، دربرمیگیرد. اگرچه بهراحتی نمیتوان ادعا کرد کتاب دوم دنبالهای برای کتاب اول محسوب میشود اما این را هم نمیتوان انکار کرد که به لحاظ موضوعی و روششناختی شباهتهای بسیاری میان آنها دیده میشود. از زمان چاپ کتاب ملاحظاتی دربارهی مارکسیسم غربی، نظریههای تازهای برای بررسی پدیدههای فلسفی، سیاسی، جامعهشناختی و تاریخی وارد میدان شدهاند. از میان آنها میتوان به نظریههای ساختارگرایانه و پساساختارگرایانه اشاره کرد. مبانی فکری این نظریهها گاه در تقابل با مارکسیسم قرار میگیرند. یکی از اهداف پری اندرسون برای نگارش اثر حاضر این بوده که مارکسیسم را با توجه به رقبای تازهنفس خود، یعنی ساختارگرایی و پساساختارگرای، مورد تحلیل قرار دهد و مطالب کتاب پیشین خود را مجدداً ارزیابی کند. کتاب حاضر، اثری است فشرده، هوشمندانه و تا حد زیادی قابلدرک برای طیف متنوعی از مخاطبان.من شماره سه
معرفی کتاب من، شماره سه اثر عطیه عطارزاده
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هنر مفهومی و دستساخته
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.