“ردیف میرزا عبدالله (نتنویسی آموزشی و تحلیلی)” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
اقتصاد سیاسی و خط مشی گذاری عمومی
10,000 تومان
معرفی کتاب اقتصاد سیاسی و خط مشی گذاری عمومی
رویکرد اقتصاد سیاسی، تلاشی است برای دستیابی به نگاهی تا حد امکان همه جانبه در تبیین و توضیح خطمشیگذاری عمومی در یک کشور. این رویکرد میکوشد تا با درنظرگرفتن سه دسته از متغیرها (ساختار و کارکردهای حکومت، نیروهای اجتماعی و نظام و فنآوری اقتصادی) چرایی و چگونگی شکلگیری، اجرا و ارزیابی خطمشیهای عمومی را توضیح دهد. دستیابی به هدف اقتصاد سیاسی از لحاظ نظری دشوار و در تطبیق با شرایط خاص یک کشور بهناگزیر با احتیاط بسیار همراه است. این کتاب گامی است در این مسیر.
اقتصاد سیاسی و خط مشی گذاری عمومی – انتشارات نی
فقط 1 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول:
9789641855088
دسته: انتشارات, اقتصاد, انتشارات نی, جامعه شناسی و سیاست, کتاب, هنر
برچسب: اقتصاد سیاسی و خط مشی گذاری عمومی, انتشارات نی, علیرضا علویتبار, کتاب
توضیحات
کتاب اقتصاد سیاسی و خط مشی گذاری عمومی
نویسنده |
علیرضا علویتبار
|
مترجم | —— |
نوبت چاپ | 2 |
تعداد صفحات |
120
|
نوع جلد |
شومیز
|
قطع |
رقعی
|
سال نشر | —— |
سال چاپ اول | —— |
موضوع | اقتصاد سیاسی |
نوع کاغذ | —— |
وزن | 130 گرم |
شابک | 9789641855088 |
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.130 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “اقتصاد سیاسی و خط مشی گذاری عمومی” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
چسب زخم فانتزی ساده
15,000 تومان
چسب زخم فانتزی
- در طرح های فانتزی و کیوت
- رنگ های متنوع
- قدرت چسبندگی بالا
- برای بستن زخم و بریدگی
- قابل استفاده برای تزیین یخچال ،لبتاب و پشت گوشی
- هر بسته شامل 5 عدد چسب زخم
- جنس کالا:روکش پلیمری
- ضد آب
- مناسب مصرف شخصی و هدیه دادن
انتخاب گزینه ها
این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند
جنگها و بدنها (نشانه تن در فرهنگ و سینمای پساجنگ ژاپن ۱۹۴۵ـ۱۹۶۵)
88,000 تومان
معرفی کتاب جنگها و بدنها (نشانه تن در فرهنگ و سینمای پساجنگ ژاپن ۱۹۴۵ـ۱۹۶۵)
جنگها سختترین انتقام خود را از بدنها گرفتهاند. خانهها خراب شدهاند، شهرها ویران شدهاند، اما خانه و شهر و آجر و سنگ و چوب، به نحوی عینی و «غیرشاعرانه»، رنج نمیکشند. در پوست و استخوان و عضلهی شهر دردی نمیخزد. این بدنها هستند که در جنگها رنج و درد را لمس میکنند. بدنها بازسازیناپذیرند، نه معماری و بناها و شهرها. تصاویر بدنهایِ تکهپاره شده، دستها و پاهایِ قطعشده، چشمانِ از جای درآمده و بیمارستانهایِ شلوغ و پرزخم و عفونت نمود عینی رنج بدنها در طوفان جنگهاست. بدنها بازتابدهندهی حقیقی تجربهی جنگاند؛ چه آنجا که به عنوانِ بدنِ فیزیولوژیک و فردی، واقعیت فراموششدهی درد و معلولیت را حمل میکنند و چه آنجا که در بازی قدرت به نماد تبدیل میشوند. از منظرِ هر آن که در قدرت است، بدنِ سرباز مقدس شمرده میشود و بدنِ دشمن به حیوانیت و تودهبودگی تقلیل پیدا میکند.
جنگها و بدنها (نشانه تن در فرهنگ و سینمای پساجنگ ژاپن ۱۹۴۵ـ۱۹۶۵)
دفترچه یادداشت the wizard of oz
157,000 تومان
انتخاب گزینه ها
این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند
فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی (برگزیدهی نوزدهمین دورهی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)
1,200,000 تومان
معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی
برگزیدهی نوزدهمین دورهی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران
فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سالها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغتنامهای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیقالحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امینالریاحی و نیز مجلات، روزنامهها، سالنامهها، راهنماها، کتابهای درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند.
هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتابهای درسی جدید، ویراست تازهای از فرهنگ خود انتشار داد.
توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکتهای عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد.
در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانهای که مؤلف بهدست داده، معادلهایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و بهدلیل اینکه در دهههای اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمدهاست، برآن بودهایم به یاری فرهنگهای تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستیهای آن جبران شود؛ این افزودهها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ میشود.
فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی (برگزیدهی نوزدهمین دورهی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی
زمان و حکایت (کتاب سوم) (زمان نقلشده)
220,000 تومان
معرفی کتاب زمان و حکایت (کتاب سوم) (زمان نقلشده)
پل ریکور یکی از برجستهترین فیلسوفان هرمنوتیک دوران معاصر است. زمان و حکایت، مشتمل بر سه کتاب مستقل، اثر محوری اوست. دلمشغولی اساسی، در تمامی آثار این اندیشمند برجسته، فهم هستی از دریچهای تازه یعنی از دریچهی تأویل متن است. بدینروی در زمان و حکایت، نگاه فلسفی به نقاط تلاقی ادبیات و فلسفه، تحلیل امکانات و ظرفیتهای حکایت از رهگذر تأمل در مقولههای زمان، و کاوش در باب نوآوری معناشناختی بهمدد استعاره شاکلههای اساسی این اثر بزرگ است. در طول این مباحثه رشتههای بسیاری مطرح میشود، ازجمله پدیدهشناسی زمان، تاریخنگاری و نظریهی حکایت داستانی. در زمان و حکایت ۳، تلاش نویسنده اثبات این نکته است که پدیدهشناسی، پس از طی راهی دراز از قدیس آوگوستینوس تا هایدگر، برخلاف جامعهشناسی، ناگزیر به معضلآمیزی زمان منتهی میشود. قسمت دوم نشان میدهد که بوطیقای حکایت چگونه، با استفاده از امکانات متقاطع تاریخ و داستان تخیلی، از راه خوانش به بنبستهای اندیشه پاسخ میدهد.
زمان و حکایت (کتاب سوم) (زمان نقلشده) - انتشارات نی
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.