امیلی جلد 1، امیلی در نیومون

110,000 تومان

در این داستان تاثیر گذار و پر شور برای اولین بار با امیلی استار آشنا می شویم.امیلی سر زنده و پرجنب و جوش که پس از مرگ پدرش یتیم شده است و به زودی در میابد که چندان هم تنها نیست و اقوام و دوستان زیادی در مزرعه نیومون انتظارش را می کشند.جایی که پسر عمو جیمی استعداد بالقوه نوشتن را در او تقویت می کند خاله الیزابت سخت گیر قوانین حیرت انگیز بزرگ شدن را به او می آموزد و توانایی منحصر به فرد امیلی در درک وقایع پیرامونش پرده از رازی می گشاید که باعث می شود یک مرد منزوی بتواند دوباره عاشق شود.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
امیلی جلد 1
نویسنده
ال. ام. مونتگمري
مترجم
سارا قدياني
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 688
نوع جلد شوميز ـ ته‌چسب
قطع جيبي
سال انتشار 1397
سال چاپ اول 1397
موضوع
رمان
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک 9786000803476

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 16 × 12 × 3 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “امیلی جلد 1، امیلی در نیومون”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

قصه های دوست داشتنی دنیا جلد 5، مو طلایی و سه خرس

20,000 تومان
روزي روزگاري سه تا خرس بودند كه در كلبه ي كوچكشان زندگي مي كردند. كلبه ي آن ها وسط يك جنگل سبز قرار داشت. يكي از خرس ها خيلي بزرگ بود. او پدر خانواده بود. مادر نه خيلي بزرگ بود و نه خيلي كوچك. متوسط بود. آخري هم خرس كوچكي بود كه بچه ي بابا خرس و مامان خرس بود...

به به به چه روزی (جلد 3) – بازی در باد

1,500 تومان
کتاب "به به به چه روزی (جلد 3) - بازی در باد" سومین جلد از مجموعه "به به به چه روزی" است. این مجموعه به شما کمک می کند تا در خواندن کتاب با کودکانتان سهیم شوید ، با هم تصویرهایش را نگاه کنید و درباره موضوع یا داستانش حرف بزنید . گوش سپردن ، نگاه کردن و حرف زدن اولین مراحل ضروری برای عادت به مطالعه در کودکان به شمار میروند. صحبت کردن درباره تصویرهای کتاب ، نخستین گام برای پیوند خوردن ذهن و زبان کودک با صفحات کتاب است.

اگر شبي از شب‌هاي زمستان مسافري

305,000 تومان
اين كتابي است كه در حقيقت از اشتياق خواندن زاده شده است. من با انديشيدن به كتاب‌هايي كه دلم مي‌خواست بخوانم شروع به نوشتن كردم و با خود گفتم: بهترين وسيله‌ي داشتن چنين كتاب‌هايي اين است كه خود آدم آن‌ها را بنويسد، نه يكي، بلكه ده‌تا، يكي به دنبال ديگري و همه در يك كتاب. چنين است نقشه‌ي جاه‌طلبانه‌ي نگارش كه به گفته‌ي خود كالوينو در اگر شبي از شب‌هاي زمستان مسافري عملي شده است. درواقع اين رمانِ رمان‌ها ده سرآغاز پيشنهاد مي‌كند كه هركدام ده صفحه‌اي ادامه مي‌يابد و قطع مي‌شود و با مطالعه مجموع اين داستان‌هاي ناتمام مطالعه‌ي ديگري (كامل و حتي با پاياني خوش) انجام مي‌گيرد كه عملا يازدهمين داستان است و اين‌بار داستاني عشقي بين مرد خواننده و لودميلا زن خواننده، كه علاقه‌ي شديدشان به رمان‌ها، پژوهش مشترك‌شان، برخوردهاي تصادفي‌شان و ناكامي‌هايشان در موضوع همه‌ي اين داستان‌هاي ناتمام آن دو را به‌هم نزديك كرده است. ده فصل اول ده نوعِ رايجِ رمان معاصر دنيا را نشان مي‌دهند: از رمان «ذهني» گرفته تا رمان «عاشقانه‌ي مبتذل»، همچنين رمان‌هاي «تاريخي» و «سياسي» و غيره. اين رمان همچنين تفكري است درباره‌ي مطالعه و ساز و كارهايي كه مطالعه برپايه‌ي آن‌ها صورت مي‌گيرد.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)

قصه های شیرین جهان (جلد 16) – راز قصر جنگل

15,000 تومان
قصه کتاب “قصه های شیرین جهان (جلد 16) - راز قصر جنگل” درباره مردی است که سه دختر دارد. دختر کوچک تر او از دو دختر دیگرش داناتر است. روزی پدر آن ها برای انجام کاری عازم شهر می شود از همین رو، هر یک از دخترها از او چیزی طلب می کنند. ولی مرد به هنگام بازگشت به دست دیوی گرفتار می شود و
سفارش:0
باقی مانده:1

می بینم بزرگ می شم جلد 2، حمام

25,000 تومان
می بینم بزرگ می شم جلد 2 نویسنده راضیه خوئینی مترجم ——- نوبت چاپ ——- تعداد صفحات 20 نوع جلد