انقلاب‌ های ۱۸۴۸

240,000 تومان

معرفی کتاب انقلاب‌ های ۱۸۴۸

‌انقلاب‌ های ۱۸۴۸ که کم‌وبیش سراسر اروپای مرکزی ــ خصوصاً فرانسه، امپراتوری هاپسبورگ، اراضی آلمان و شبه‌جزیره‌ی ایتالیا ــ را در غوغا و التهابی بی‌مانند فروبرد، حاصل مجموعه‌ای از تحولات اجتماعی، اقتصادی، و سیاسی بود که از انقلاب صنعتی، ظهور طبقه‌ی متوسط، تلاش در راه برپایی حکومت‌های لیبرال، رشد روحیه‌ی ناسیونالیستی، نارضایتی عمیق اقتصادی و توسعه‌ی شهری مایه می‌گرفت. در هر حال، با فروکش کردن شور و شوق انقلابی، به‌ناگاه در میان دستجات سیاسی اختلاف‌نظر پیدا شد و دست‌آخر این قوای ضد انقلاب بود که استیلای خود را بازیافت. در این کتاب سیر رویدادهای منجر به انقلاب‌های ۱۸۴۸ و ناکامی آن‌ها در هریک از سرزمین‌های آشوب‌زده به‌نحوی شرح و بسط می‌یابد که خواننده از کشاکش حوادث پرتب‌وتاب اروپای دهه‌ی ۱۸۴۰ به درکی روشن از اسباب و علل آن وقایع می‌رسد.‌‌ ‌
مجموعه‌ی «کارگاه تاریخ» به‌پشتوانه‌ی تحلیل‌های دقیق و اسناد معتبر، پرتوی تازه بر رویدادهای مهم و مناقشه‌برانگیز جهان، از اوایل عصر مدرن تا امروز، می‌اندازد. این کتاب‌ها بیش از پنج دهه منبع اساسی دانشجویان و پژوهندگان تاریخ بوده است که اینک به‌تدریج در اختیار خوانندگان فارسی‌زبان قرار می‌گیرد.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

کتاب انقلاب‌ های ۱۸۴۸

نویسنده
پیتر جونز
مترجم بابک محقق
نوبت چاپ 2
تعداد صفحات 236
نوع جلد
شومیز
قطع
رقعی
سال نشر ——
سال چاپ اول ——
موضوع کارگاه تاریخ
نوع کاغذ ——
وزن 250 گرم
شابک
9786220604457

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.250 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “انقلاب‌ های ۱۸۴۸”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

دفتر برنامه ریزی روزانه (daily planner)

105,000 تومان

دفتر برنامه ریزی روزانه (daily planner)

. سیمی . حلد سخت مقوایی . متناسب برای برنامه ریزی کارهای روزانه
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

دفتر 3 تایی 64 برگ خط دار طرح ونگوک

195,000 تومان

دفتر 3 تایی 64 برگ خط دار طرح ونگوک

.64 برگ .کاغذ بالک خط دار .بسیار سبک .سایز: 20*14
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

هستی و زمان

850,000 تومان
مارتین هایدگر در ایران فیلسوفی نام آشناست. گفته‌اند که هستی و زمان ‌او مهم‌ترین شاهکار فلسفی قرن بیستم است و آن را به بمبی در عالم فلسفه مانند کرده‌اند. گفته‌اند که حتی منتقدانش از تأثیرش در امان نمانده‌اند. گفته‌اند که این کتاب استوارترین ستون‌های سنت متافیزیک غرب را به لرزه درمی‌آورد. اگزیستانسیالیسم، ساخت‌شکنی، هرمنوتیک و الهیات مدرن، فصولی از نظریه و نقد ادبی و هنری، روانکاوی و بسیاری از جنبش‌های علوم انسانی معاصر را وامدار این کتاب خوانده‌اند. به این همه باید آوازه‌ی دشواری زبان، طرح شگفت‌انگیز و ژرفای مضامین آن را نیز افزود. این اوصاف چه بسا راست باشند و چه بسا به گزاف، در هر حال نه تأیید و نه انکار آن‌ها گره از کار فروبسته‌ای نمی‌گشاید. کتاب‌ها برای خواندن نوشته می‌شوند و هستی و زمان را باید خواند.‏ ‏
سیاوش جمادی متولد ١٣٣٠ تهران، فارغ‌التحصیل حقوق قضایی از دانشگاه تهران و فوق لیسانس ادبیات انگلیسی و فلسفه است. از این محقق و اندیشمند تاکنون ترجمه نامه‌هایی به ملینا (کافکا) (١٣٧٧) تألیف و ترجمه یادبود ایوب در جهان کافکا (١٣٧٩)، هایدگر و سیاست (١٣٨١)، متافیزیک چیست؟ (١٣٨٢)، تألیف سیری در جهان کافکا (١٣٨٣)، ترجمه نیچه (کارل یاسپرس) (١٣٨٣)، زبان اصالت ‌(تئودور آدرنو) (١٣٨٥) و تألیف زمینه و زمانه پدیدارشناسی (١٣٨٥) منتشر شده است. سیاوش جمادی به پاس تألیف سیری در جهان کافکا جایزه بیست و دومین دوره کتاب سال ادبیات جمهوری اسلامی را دریافت داشت و از "متافیزیک چیست" او در بیست و سومین دوره کتاب سال تقدیر به عمل آمد و اینک پس از مدت‌ها انتظار یکی از مهم‌ترین و تأثیرگذارترین کتاب‌های فلسفه قرن را با عنوان هستی و زمان از مارتین هایدگر ترجمه و راهی بازار نشر کرده است‎.‎
سفارش:0
باقی مانده:3

ذهن چینی

130,000 تومان
کریستوفر بولاس در کتاب ذهن چینی می‌کوشد به یاری روان‌کاوی فروید، وینیکات، خان، یونگ و روزنفلد دو تفکر شرقی و غربی را که چند هزار سال پیش از هم منشعب شده‌اند دوباره با یکدیگر آشتی دهد. بولاس بر این تصور است که هرچند تقسیم‌های ساده‌انگارانۀ جهان به شیوه‌های مختلف تفکر دقیق نیستند و حتی ممکن است رهزن باشند، شیوه‌های تفکر در شرق آسیا و غرب تفاوت‌هایی با یکدیگر دارند و بر بخش‌های متفاوت ذهن تأکید می‌کنند. این دو بخش ذهن زمانی با یکدیگر وحدت داشتند اما طی چند هزار سال گذشته از هم فاصله گرفته‌اند. با این همه، این دو شیوۀ تفکر به یمن ظهور روان‌کاوی در اواخر قرن نوزدهم و تحولات بعدی آن به یکدیگر نزدیک می‌شوند.
بولاس چگونه تفکر غربی و شرقی را به آغوش یکدیگر بازمی‌گرداند؟ او در سفری فکری و سه‌مرحله‌ای، که با سفر واقعی او به ژاپن و کرۀ جنوبی همراه است، آرام‌آرام بخش شرقی ذهن خود را کشف می‌کند و به شباهت‌های آن با بخش غربی ذهن خود (آموزه‌های روان‌کاوی) پی می‌برد. در مرحلۀ اول سفر فکری خود، پیش از آن که عازم ژاپن و کره شود، هنگام مطالعه دربارۀ فرهنگ‌های شرقی پیش‌انگاره‌هایی پرورانده بود. در آن زمان نمی‌دانست که این فرمی از بازخوانی است، زیرا عناصر ذهنی‌‎ای که در شرق رشد یافته بودند بخشی از ذهن او و اذهان مردم سراسر جهان بودند. با این همه، در مرحلۀ دوم فکری خود با سفر به ژاپن و تجربۀ زندۀ ذهن ژاپنی چیزی را دریافت که تأثیری عمیق بر او نهاد، با این که هنوز از آن فهمی روشن نداشت. سرانجام در واپسین مرحلۀ سفر فکری خویش، پس از آن که سفر به شرق دور را به اتمام رساند، بار دیگر به متون بنیادین فرهنگ‌های شرقی بازگشت و توانست دریافت خود را مفهوم‌پردازی کند.   کتاب ذهن چینی در سه بخش با عناوین «پیش‌انگاره‌ها»، «دریافت‌ها» و «مفهوم‌پردازی‌ها» روایتگر سفر آفاقی و انفسی کریستوفر بولاس به شرق و کشف وحدت ذهن شرقی و غربی است.

اندیشه پیشرفت و تحولات جدید جامعه ایران (بازخوانی مطالعات مجید تهرانیان در حوزه‌های توسعه، فرهنگ و ارتباطات)

160,000 تومان

معرفی کتاب اندیشه پیشرفت و تحولات جدید جامعه ایران (بازخوانی مطالعات مجید تهرانیان در حوزه‌های توسعه، فرهنگ و ارتباطات)

میان تاریخ سیاسی جنبش‌ها و انقلاب‌ها و تاریخ اجتماعی توسعه و پیشرفت در ایران، هم‌سرشتی‌ها و پیوندهایی استوار برقرار است. هر دو دسته از این تلاش‌ها در فضایی انتزاعی و دور از عوامل و شرایط اجتماعی و تاریخی و فرهنگی و سیاسی ایران شکل نگرفته و نمی‌گیرند و هر دو تحت تأثیر مسائل پیشینی و پسینی و مزمن و جدید بوده و هستند. پس مطالعه‌ی تاریخی توسعه و سیاست در ایران مطالعه‌ای توأمان و به‌هم‌پیوسته است که «مسئله‌ی ایران به‌مثابه‌ی جامعه‌ی در حال گذار» در کانون آن قرار دارد. مسئله‌ای که اگرچه کلی و مبهم است اما از ظرفیت گفت‌وگو بر سر کم‌ و کیف موضوع برخوردار است. حوزه‌ی ارتباطات و توسعه به‌عنوان حوزه‌ای «مسئله‌بنیاد» و «میان‌رشته‌ای» که جوهر آن گفت‌وگو و رویارویی سازنده میان اندیشه‌ها و تجربه‌‌هاست به این موضوع اهتمام ویژه داشته و دارد و فضل تقدم در این کار با مرحوم دکتر مجید تهرانیان است که، پس از اخذ مدرک دکتری اقتصاد سیاسی از دانشگاه هاروارد و ورود به ایران در سال ۱۳۵۳، با تأسیس «پژوهشکده‌ی علوم ارتباطی و توسعه‌ی ایران» به مطالعات علمی و ملی در این زمینه سامان داد. او از میان تحقیقات مختلف نتیجه گرفت که «آن راهبرد توسعه‌ای که اولویت را به گسترش ظرفیت‌های انسان و نهادهای اجتماعی بدهد، از راهبردی که پیشینگی را به توسعه‌ی ظرفیت‌های تولیدی می‌بخشید مؤثرتر و انسانی‌تر عمل می‌کند.» این کتاب مهم‌ترین پژوهش‌ها و مطالعات دکتر تهرانیان را برای نخستین‌بار منتشر و بررسی می‌کند، اما فراتر از آن به تحولات جدید جامعه‌ی ایرانی و مسئله‌ی توسعه و ارتباطات در ایرانِ امروز نیز می‌پردازد. اندیشه پیشرفت و تحولات جدید جامعه ایران (بازخوانی مطالعات مجید تهرانیان در حوزه‌های توسعه، فرهنگ و ارتباطات) - انتشارات نی

آپارتمان پاریس

289,000 تومان

معرفی کتاب آپارتمان پاریس

کتاب آپارتمان پاریس، داستان نقل مکان جس هدلی را به آپارتمان مجلل برادرش در پاریس روایت می‌کند. جس که مدتی‌ست شغلش را در انگلیس از دست داده، بعد از حضور در آپارتمان برادرش متوجه می‌شود او به‌طرز مشکوکی مفقود شده و حس می‌کند ساکنان ساختمان در این ماجرا دست دارند. این رمان به قلم لوسی فولی نوشته شده و مانند برخی دیگر از آثار او در شمار پرفروش‌ترین‌های نیویورک تایمز قرار دارد.

درباره‌ی کتاب آپارتمان پاریس

این کتاب نیز هم‌طراز با رمان‌های «فهرست مهمانان» و «مهمانی شکار» لوسی فولی، داستانی معماگونه، با روایتی پرکشش و مهیج است که در ژانر تریلر جای می‌گیرد. رمان‌های تریلر از گونه‌های پربسامد در زمینه‌ی ادبیات و سینما هستند که معمولاً با ویژگی‌هایی چون هیجان، ترس و دلهره و تعلیقات معماگونه همراه‌اند و با ژانر جنایی ویژگی‌های مشترکی دارند. کتاب آپارتمان پاریس (The Paris-Apartment)، نوشته‌ی لوسی فولی (Lucy Foley) ازجمله رمان‌های تریلر به‌شمار می‌رود که ماجرای گم شدن برادر ناتنی جس هدلی را روایت می‌کند. داستان با ناپدید شدن یکباره‌ی بن و تلاش جس برای یافتن او شکل می‌گیرد، اما مشکل اینجاست که ساکنان آپارتمان بن که همه از یک خانواده هستند، از پاسخ دادن به سوالات جس درباره‌ی گم شدن برادرش سر باز می‌زنند. جس باور دارد که آن‌ها رازی را مخفی می‌کنند، اما نمی‌داند چطور باید از حقیقت ماجرا سر در بیاورد. تا آنکه بالاخره یکی از همکاران جس به نگرانی او بها می‌دهد و به‌مرور رازها برملا می‌شوند. حالا جس که برای فراموش کردن گذشته‌ی خود به پاریس آمده بود، وارد ماجرایی شده که به آینده‌ی برادرش بن، گره خورده است. این اثر با ترجمه‌ی محدثه احمدی اخیراً از سوی نشر نون منتشر شده است.