انقلاب ها

19,500 تومان

از انقلاب آمریکا تا درگیری‌های افغانستان، انقلاب‌ها نقش مهمی در طول تاریخ داشته‌اند. بینش به علل انقلاب ها و عواملی که نتایج آنها را شکل می دهند برای درک سیاست و تاریخ جهان بسیار مهم است – و انقلاب ها خواننده ای است که برای رفع این نیاز طراحی شده است. بخش اول ترکیبی از رساله‌های کلاسیک و مطالعاتی را ارائه می‌کند که درک نظری دانشجویان را از جنبش‌های انقلابی توسعه می‌دهد. بخش دوم به دانش‌جویان نشان می‌دهد که چگونه این نظریه‌ها در زندگی واقعی از طریق گزارش‌های غنی و قابل دسترس از اپیزودهای انقلابی بزرگ در تاریخ مدرن اجرا می‌شوند.

موجود در انبار

توضیحات

انقلاب ها

نویسنده
جک گلدستون
مترجم
محمد تقی دلفروز
نوبت چاپ 6
تعداد صفحات 480
نوع جلد شومیز
قطع رقعی
سال نشر 1401
سال چاپ اول ——
موضوع
تاریخ
نوع کاغذ تحریر خارجی 70 گرمی
وزن 656 گرم
شابک
9789648161533

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.656 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “انقلاب ها”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF
اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: HN2004
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

اسلام میان حقیقت و تجلی تاریخی

114,000 تومان
معرفی کتاب اسلام میان حقیقت و تجلی تاریخی کتاب حاضر ترجمه‌ای است از کتاب «الاسلام بین‌الرساله و التاریخ»، اثر «دکتر عبدالمجید شرفی». دکتر شرفی در این کتاب با تأکید بر عدم تعارض علم و دین و تنوع و تکثر قرائت‌های اسلامی، معتقد است که باید برای نمایش و اثبات همخوانی اسلامی با دنیای مدرن خوانش جدیدی از کلام وحی ارائه داد و با رویکردی انتقادی به بررسی مهم‌ترین علوم اسلامی پرداخت. شرفی بر این باور است که برای آشتی دادن مسلمانان امروز با دین باید به جنبه تشریعی قرآن توجه کرد و انسان مسلمان که مخاطب آیات قرآن است، برای درک دعوت قرآن، علاوه بر لفظ باید معنا و محتوا و هدف نهفته در آیات را مورد توجه قرار دهد.

اسپارتاکوس

355,000 تومان
معرفی کتاب اسپارتاکوس اسپارتاکوس یک رمان تاریخی از هاوارد فاست نویسنده آمریکایی است که در سال ۱۹۵۱ منتشر شد. این در مورد شورش تاریخی بردگان به رهبری اسپارتاکوس در حدود 71 قبل از میلاد است. این کتاب الهام‌بخش فیلم 1960 به کارگردانی استنلی کوبریک و اقتباس تلویزیونی سال 2004 توسط رابرت دورنهلم بود.اسپارتاکوس با سه پاتریسیون جوان رومی آغاز می شود - کایوس، خواهرش هلنا و دوستش کلودیا، که چند هفته پس از سرکوب نهایی شورش بردگان، سفری را از رم به کاپوآ در امتداد ویا آپیا آغاز می کنند. در روز اول سفر، طرفین با چندین نماینده مواجه می شوند. یک سیاستمدار کوچک، یک تاجر مرفه از طبقه سوارکاری، یک تاجر شرقی و یک افسر جوان لژیون. همه آنها دیدگاه های مربوط به خود را در مورد افزایش ارائه می دهند. این سه نفر در بدو ورود به یک ویلای روستایی که قرار است شب را در آنجا بگذرانند، با مهمانان دیگری، چه تاریخی و چه داستانی، ملاقات می‌کنند، که یا نقش‌های کلیدی در وقایعی که به‌تازگی به پایان رسیده بازی کرده‌اند یا درک کافی برای تحلیل اهمیت برده‌داری دارند و ...

کتاب مجموعه اشعار نیما یوشیج

795,000 تومان
معرفی کتاب مجموعه اشعار نیما یوشیج (طاهباز) علی اسفندیاری با نام هنری نیما یوشیج، بنیان گذار و پدر شعر نوی فارسی و داستان نویس و نمایش نویس شهیر ایرانی است که عمده ی شهرتش، درخشش نام او به عنوان شخصی است که قالب های سنتی و کهن اشعار پارسی را در فضایی که هیچ پیشرفتی برای شعر تصور نمی شد، به چالش کشید و صفحه ای جدید در کتاب ادبیات و شعر ایرانی گشود. واضح است که وی مدت زمان زیادی را برای خلق این قالب سپری کرد و مثل تمام نوآوران جهان، مخالفان و موافقان خود را داشت. نیما برای رسیدن به این قالب، مرحله به مرحله با جایگزین کردن متغییرها سبک جدیدی را ابداع کرد که از شجاعت فکری و قلم او ناشی می شد. وی ابتدا به سرودن در قالب و معنای سنتی پرداخت؛ سپس سرودن درقالب شعر کهن با مضامین نو را در پیش گرفت و نهایتا از دل قالب های کهن، فرزند شعر نو را که هم در سبک و هم در مضمون جدید بود به ادبیات ایران معرفی کرد.نیما شاعری پرکار و فعال بود که اشعار زیادی را طی سالیان فعالیت هنری از خود بر جا گذاشت اما پس از وفاتش، این آثار به صورت پراکنده موجود بود و برخی از اشعار دست نویس وی مفقود شد. لذا سیروس طاهباز، نویسنده و مترجم بزرگ کشور که از شیفتگان نیما یوشیج محسوب می شود، کار جمع آوری آثار او را در کنار چند تن از نزدیکان نیما برعهده گرفت و سرانجام مجموعه ی کامل اشعار نیما یوشیج را با همکاری انتشارات نگاه، منتشر ساخت. از دفاتر مشهور این مجموعه می توان به امید پلید، گل مهتاب، خواب زمستانی، من لبخند، مرغ غم، چشمه ی کوچک، از ترکش روزگار، خانواده ی سرباز، مثنوی رنگ پریده، پانزده سال گذشت و خوشی من اشاره کرد.

خواب و رویا فراسوی مرزها

23,000 تومان
این کتاب که حاوی دوازده مقاله است، مجموعه‌ای از مطالعات دقیق درباره حکایت‌های رویاست که هر یک در بافت ادبی و تاریخی خود جای داده می‌شود. در این مقالات کارکردهای متنوع رویاها، شامل پیشگویی، پیش‌بینی، باخوداندیشی، گره‌گشایی و استدلال کلامی مورد بررسی قرار گرفته است. نویسندگان این مقالات برداشت‌های جالب توجهی را از تاریخ اجتماعی و تنوع فرهنگی چند جامعه پیشامدرن اسلامی ارائه می‌کنند  
سفارش:0
باقی مانده:1

پاییز سال بعد

16,000 تومان
معرفی کتاب پاییز سال بعد رستاک حلاج از آن دست موزیسین های ناب و دست نخورده ای است که در طول گذر زمان جنس موسیقی آن تغییری به خود ندیده و استایل خود را حفظ کرده است همان استایلی که رستاک را به محبوبیت امروزی آن رسانده است. او در زمینه های ترانه سرایی، آهنگسازی و خوانندگی به صورت حرفه ای قدم برمی دارد. حلاج نام این کتاب را “پاییز سال بعد” نام گذاری کرده است. از او همچنین قطعه ای با همین نام را که ترانه اش سروده خود خواننده است چندی پیش در فضای مجازی منتشر شد. در این اثر رستاک متن گزیده ای از ترانه هایش و چند شعر از مخاطبانش که درباره وی سروده شده همراه با تعدادی از نت های آثار اجراشده را آورده است.

کتاب شعر زمان ما 5 نیما یوشیج

395,000 تومان
معرفی کتاب شعر زمان ما 5 نیما یوشیج مجلد پیش رو از مجموعه ی “شعر زمان ما” با نقد و تفسیر “محمد حقوقی” به پدر شعر نوی فارسی، “نیما یوشیج” اختصاص دارد. “نیما یوشیج” کسی بود که توانست شعر سنتی فارسی را که روزگاری در زمره ی پیشتازترین اشعار میان زبان های دنیا بود اما سپس به بن بست و تکرار رسیده بود، به شعر روز جهان پیوند بزند. با اینکار، نیما به شعر فارسی فرصتی دوباره برای خودنمایی در میان اشعار دیگر زبان ها داد و فرصت قرار گرفتن در آن جایگاه والای پیشین را یکبار دیگر فراهم کرد. نیما توانست مفاهیم متنوع و اغلب متضاد برخی از بزرگترین شاعران فرانسه را گرد هم آورد و آن ها را در شعر فارسی به کار گیرد. او با ترکیب مفاهیم و اصول شعری “مالارمه” ، که نثر و قافیه را ترویج می کرد با دیدگاه انقلابی “رمبو” و رساندن این ترکیب به نوع پیوستگی و هماهنگی، موفق شد “شعر سپید” خود را به ادبیات فارسی معرفی کند. علاوه بر این وی با به کارگیری واژگان و اصطلاحات محلی، به سلیقه ی شعری ایرانیان گستردگی بخشید و به عنوان یکی از بزرگترین شاعران فولکلور ایران شناخته شد. نیما اصطلاحات رایج فارسی و صنایع ادبی تکرارشونده را برای جلوگیری از فرسودگی زبانی بیشتر کنار گذاشت و در نتیجه زبان شعر باستانی فارسی، که فقط از توانایی بیان حالت های ملایم و معروف عرفانی و عاطفی برخوردار بود، توانست قابلیت بیان اضطراب هیجان، نخوت و بی حوصلگی انسان مدرن را به دست آورد. در “شعر زمان ما” با تفسیر “محمد حقوقی” نشان داده می شود که چطور “نیما یوشیج” زبان شاعرانه ی فرسوده و ایستا را زبانی پویا، شاداب و زنده تبدیل نمود. . .