“پوست انداختن (گالينگور)” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
انگار ساعت از سرت گذشته است
15,000 تومان
کتاب رمانِ «انگار ساعت از سرت گذشته است!»: ادامهي موضوعيِ دو رمانِ ديگر يعني «انگار به آن طرف خيابان رسيدهاي!» و «انگار حوريه و رزيدنت همدستي کردهاند!» است [که قبلا منتشر شده اند]. در اين سهگانه که بهاختصار نام آن ها را «انگارها» ميگذارم، از مشکلات رواني و هستيشناسي فرهاد، شخصيت اصلي اين رمانها، آگاه ميشويم. يکي از مشکلات عديدهي فرهاد اضطراب اجتماعي است که در رمانِ «انگار به آن طرف خيابان رسيدهاي» بهصورت مبسوط به آن پرداختهام. اما از آنجايي که مشکلات فرهاد خلقالساعه نبوده، در رمانِ «انگار حوريه و رزيدنت همدستي کردهاند!» به هراسهاي دوران کودکي فرهاد پرداختهام. هراسهايي که هرکدام ميتوانند بهصورت ظريفي با مشکلات فرهاد مرتبط باشند. در «انگار ساعت از سرت گذشته است!» به سراغ دوران جواني فرهاد رفتهام. به زماني رفتهام که فرهاد دچار حملهي وحشت ميشود.وقتي اين حمله اتفاق ميافتد زندگي فرهاد ديگر هرگز بهصورت عادي در نميآيد. بعد از اين حمله، انگار کنتور ذهن فرهاد صفر ميشود و همه چيز بهصورت غيرعادي درميآيد. (يادداشت نويسنده)
فقط 1 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول:
9789643293413
دسته: ادبیات فارسی, انتشارات آگاه
برچسب: # انتشارات آگاه, انگار ساعت از سرت گذشته است, فارسی
توضیحات
انگار ساعت از سرت گذشته است
نویسنده |
|
|
مترجم | —— | |
نوبت چاپ | —— | |
تعداد صفحات | 140 | |
نوع جلد | شوميز | |
قطع | رقعی | |
سال نشر | —– | |
سال چاپ اول | 1397 | |
موضوع |
ادبیات
|
|
نوع کاغذ | —— | |
وزن | 175 گرم | |
شابک | 9789643293413 |
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.175 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “انگار ساعت از سرت گذشته است” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Atta.Afroozeh
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
درآمدي بر فلسفه و ادبيات
18,000 تومان
کتاب درآمدي بر فلسفه و ادبيات بررسي روشن و فشردهاي است در باب روش بررسي فلسفي مسائلِ مهمِ ناظر بر سرشت و ارزش ادبيات، تعريف ادبيات، جايگاه مؤلف، نيت مؤلف، رابطهي فرم آثار فلسفي و رابطهي آن با محتوا، و مسائل مربوط به خوانش و تفسير آثار ادبي و منابع اقتدار آن. نويسنده نشان ميدهد که چگونه فلسفه و ادبيات در رابطهاي دوسويه، آنهم نه در مقام دو حوزهي مجزا بلکه چونان حوزههايي درهمتنيده، يکديگر را بارور ميکنند، چگونه فرمهاي ادبي محملي براي شرح و بسط مسائل فلسفي قرار ميگيرند، و چگونه فرمهاي فلسفي گوناگون از ابزارهاي نوعاً ادبي بهره ميگيرند تا خوانندگان را اقناع کنند. و از خلال اين مباحث اين پرسش را مطرح ميکند که اساساً تمايز ميان فلسفه و ادبيات چقدر موجه يا سودمند است. در مقالهي افزوده به آغاز کتاب نيز علاوه بر مرورِ کلي مباحث اين حوزه از ديد دو تن از برجستهترين نظريهپردازان، از چيزي سخن ميرود که کمتر مورد توجه قرار ميگيرد: لذت ادبيات.
شهريار
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسانهاي همه دورهها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامهاي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيهاي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونهاي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياستنويس و نصيحتالملوكنويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياستنامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بيآنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربينويسي نصيحتالملوكها يا سرهنويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار ميخواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او ميآموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دامها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفتهاند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادرياش همان زبان مترجن بود آن را مينوشت. شايد اگر آن جمهوريخواهِ فلورانسي ميخواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي ميشد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمهاي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)
قصه های دوست داشتنی دنیا جلد 9، هنسل و گرتل
20,000 تومان
در این داستان، با خواهر و برادر مهربانی به نام هنسل و گرتل آشنا می شویم. نامادری آنها از خرج زندگی بچه ها شکایت می کند و پدرشان آنها را در جنگل می گذارد تا خودشان غذا و جای خواب پیدا کنند. آنها به دنبال غذا از خانه پیرزن بدجنسی سر در می آورند که جادوگری بی رحم است. تصویرهای برجسته و جدا از صفحه های کتاب، تماشای آنها را جالب تر کرده است. دیدن این نقاشی های برجسته، به اندازه ی خواندن خود داستان، جذاب و سرگرم کننده است.
رمان کلاسیک جیبی (جلد64) – جان کریستوفر سرزمین تازه کشف شده رمان 2 (سه گانه 2)
80,000 تومان
فسقلی ها جلد 21
7,000 تومان
نخودی ها (جلد 1) – من بلدم سلام کنم
15,000 تومان
کتاب "نخودی ها (جلد 1) - من بلدم سلام کنم" اولین جلد از مجموعه «نخودی ها» است که توسط شاعر گرامی، شکوه قاسم نیا، با ویژگیهایی خاص برای کودکان ۲ تا ۶ساله سروده شده است. این مجموعه در ۶ جلد به بازار کتاب آمده و توسط نشر قدیانی منتشر شده است. شکوه قاسم نیا با استفاده از زبانی ساده و در عین حال گیرا، و با استفاده از تصویرهای شعری زنده و ملموس، کودکان را به دنیای فانتزی و واقعیت خودش دعوت میکند.
محصولات مشابه
آن مادران این دختران
140,000 تومان
آن مادران، این دختران رمانی اجتماعی است. بلقیس سلیمانی در این داستان رابطه ی مادر و دختری را روایت می کند که خیلی با یکدیگر تفاوت دارند. در واقع او می خواهد به موضوع و مسئله ی شکاف نسل ها، تفاوت ارزش ها چگونه می تواند زندگی را دچار بحران کند.
شخصیت این داستان زن هستند، زنانی با دغدغه های متفاوت. آن طور که خود سلیمانی اظهار می دارد این رمان شبیه هیچ کدام از کارهای قبلی اش نیست.
در قسمتی از این کتاب می خوانیم:
این روز روز پاره شدن بند ناف بین خودش و آنا هم بود، از آن سالی که اولین بار آنا چند قدمی تا مهدکودک راه رفته بود و او احساس خوب فارغ البالی را تجربه کرده بود سال ها می گذشت، حالا دخترک آماده بود پر بگیرد. آیا او هم آماده بود آنا را پر بدهد؟
چهل سالش بود، نصف موهایش سفید شده بود و چند خواستگار درب و داغان را رد کرده بود. آپارتمانی داشت و حقوق، آیا برای شروعی دوباره این ها کافی بودند؟ اگر آنا مستقل می شد شاید می توانست از نو شروع کند، مگر نه اینکه خیلی از دختر های هم نسلش هنوز ازدواج نکرده بودند، مگر نه اینکه چهل سالگی سن پختگی است و شکفتن.
آشنایی با علوم قرآنی
6,000 تومان
علوم ادبی امروز در ابتدا برای کشف رموز زیبایی قرآن کریم به کار رفته اند و بسیاری از کتب مربوط به علوم قرآنی جنبه ادبی دارند. از این رو و نیز به دلایل مختلف دیگر دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی به آشنایی هر چند اجمالی با علوم قرآنی نیاز دارند.
کتاب «آشنایی با علوم قرآنی» تألیف دکتر محمدمهدی رکنی یزدی بر بنیاد چنین نیازی تدوین گشته است. این کتاب مباحثی چون وحی، نزول و اسباب نزول آیات قرآن، قرائت قرآن و قراء مشهور، کتاب قرآن و شیوه گردآوری مصحف امام، اصالت قرآن، نامهای قرآن، ترتیب و تنظیم قرآن، آیات محکم و متشابه، تأویل و تفسیر و ترجمه قرآن و وجوه اعجاز آن را در روایتی مختصر اما مفید و به شیوه آموزشی مطرح ساخته است.
در تدوین این کتاب، نیازهای خاص دانشجویان رشته ادبیات فارسی همواره مورد توجه بوده، از این رو درسنامه ای مناسب برای آنان به شمار می رود.
مختصر العروض و القوافی
3,000 تومان
و الکتاب الماثل بین أیدینا یُعَدُّ من خیره الکتب التی صُنِّفت فی هذا المجال، فهو جامعٌ بین الاختصار و الإیفاءِ، و صغرِ الحجم و دقَّهِ المطالب، و سهولهِ الإیصال إلی معرفه فنَّ التقطیع الشّعریّ و سرعه الإلمام بالقوافی.
و مع کل ذلک فهو لأدیب کبیر، و عَلَم من أعلام التألیف و التصنیف فی الأدب العربی، و هو الإمام أبوالفتح عثمان بن جنی، المعروف بجودَهِ التَّصنیف و التألیف و حُسن العباره، فهو خِرِّبت الصناعه و عبقریّ الأدب.
و لعلَّنا لا نُغالی إذا قُلنا: إنَّ علی کلِّ عالِمٍ- فضلاً عن کلِّ طالب- أن یقرأ هذا الکتاب العظیم و یقف علی عُیُون مطالبه، و مواطن الإبداع فیه.
صرف و نحو عربی
80,000 تومان
کتابهای ادبی زبان فارسی از دیرباز به آیات مبارک قرآنی و احادیث نبوی و اخبار ائمه (ع) و آثار صحابه آراسته بوده و از کلام بزرگان صوفیه و امثال سائره و اشعار شاعران بزرگ عربیگوی انباشته است.
از این رو، گذشته از نیازی که به دلیل آمیختگی فرهنگ ایرانی و اسلامی به آموختن زبان عربی برای همگان وجود دارد، آموختن این زبان و صرف و نحو آن برای دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی نیازی ویژه است.
کتاب «صرف و نحو عربی» تألیف دکتر عباس ماهیار با توجه به این نیاز و بر پایه تجارب سی و پنج ساله مؤلف در تدریس عربی در دبیرستانها و دانشگاهها تدوین شده است.
از ویژگیهای ممتاز این کتاب، تمرینهای فراوانی است از آیات قرآنی، احادیث نبوی، کلام امیرالمؤمنین (ع) و اشعار شاعرانِ صاحب نام عرب که پس از پایان هر بحث آورده شده است.
منطق الطیر
190,000 تومان
منطق الطیر، معروف ترین اثر فریدالدین عطار نیشابوری و از شاهکارهای کم نظیر ادبیات عرفانی است.
سهولت و ملایمت آن در زبان، یکتایی آن در نوع و صورت و عمق و لطافت آن در معنی از وجوه ارجمندی آن است و در اهمیت آن همین بس که عرفان سنایی را با رنگ مایه ای از ذوق و اندیشه ابن سینا و سهروردی به زیبایی درآمیخته و کتاب با لینی مولانا را فراهم آورده است.
هر نوع کوششی در تصحیح و شرح و عرضه این کتاب ارجمند، بی تردید خدمتی به ادبیات، عرفان و فرهنگ بشری است.
دستور تاریخی مختصر زبان فارسی
108,000 تومان
کتاب «دستور تاریخی مختصر زبان فارسی» خلاصه ای است از کتاب «دستور تاریخی زبان فارسی» اثر دکتر محسن ابوالقاسمی.
کتاب در سه بخش «قواعد دستوری ایرانی باستان»، «قواعد دستوری ایرانی میانه غربی» و «قواعد دستوری فارسی دری» تدوین شده، در هر بخش به توصیف آواها، اسم، صفت، عدد، ضمیر، فعل، قید، حرف اضافه و ربط، اصوات و واژه سازی پرداخته شده است
. منظور از «ایرانی باستان» در این کتاب، زبانی است که اوستایی و فارسی باستان از آن منشعب شده اند.
قواعد مربوط به این بخش، آنهایی هستند که میان اوستایی و فارسی باستان مشترکند.
منظور از «ایرانی میانه غربی»، پهلوی اشکانی و فارسی میانه است و قواعد این بخش به اشتراکات این دو گونه زبانی مربوط است.
فهرست :
پیشگفتار
شرح نشانههای الفبایی
بخش اول: قواعد دستوری ایرانی باستان آواشناسی ایرانی باستان
اسم در ایران باستان
صفت در ایرانی باستان
عدد در ایرانی باستان
ضمیر در ایرانی باستان
فعل در ایرانی باستان
قید در ایرانی باستان
حرف اضافه در ایرانی باستان
حرف ربط در ایرانی باستان
اصوات در ایرانی باستان
واژهسازی در ایرانی باستان
بخش دوم: قواعد دستوری ایرانی میانه غربی آواشناسی ایرانی میانه غربی
مصوتها در ایرانی میانه غربی
اسم در ایرانی میانه غربی
صفت در ایرانی میانه غربی
عدد در ایرانی میانه غربی
ضمیر در ایرانی میانه غربی
فعل در ایرانی میانه غربی
قید در ایرانی میانه غربی
حرف اضافه درایرانی میانه غربی
حرف ربط در ایرانی میانه غربی
اصوات در ایرانی میانه غربی
واژهسازی در ایرانی میانه غربی
بخش سوم: قواعد دستوری فارسی دری آواشناسی فارسی دری
اسم در فارسی دری
صفت در فارسی دری
عدد در فارسی دری
ضمیر در فارسی دری
فعل در فارسی دری
قید در فارسی دری
حرف اضافه در فارسی دری
حرف ربط در فارسی دری
اصوات فارسی دری
واژهسازی در فارسی دری
نشانههای اختصاری
کتابنامه
برابر انگلیسی پارهای از اصطلاحات
واژهنامه اوستایی و فارسی باستان
چاپ چهارم با تجدیدنظر و اضافات
و چاپ پنجم با اصلاحات
پیشگامان شعر فارسی
7,000 تومان
پیش گامان شعر فارسی گزیده ای است از سروده های ده تن از طلایه داران سخن فارسی در قرون سوم و چهارم هجری که شعر آنان آیینه دار سخن فارسی در این دوران است. در گزینش سروده ها بیشتر از سادگی و شرح پذیری عبارات، اصالت و استناد آن ها در نظر بوده است و در شرح و توضیح ابیات کوشیده شده تا مستند سخن گفته شود و بیشتر به نکات کلیدی و ظرایفی پرداخته شود که موجبات ابهام ابیات را فراهم آورده است. از این رهگذار، دانشجو فرصت می یابد که با راهنمایی های استاد و تلاش ذهنی خویشتن گره از کار بگشاید و خود به مفهوم یا مفاهیم قابل دریافت از بیت دست یابد.
برگزیده ای از دیوان خاقانی
8,500 تومان
افضل الدین بدیل بن علی خاقانی از مشاهیر سخنوران زبان و ادبیات فارسی در قرن ششم هجری است. در این دفتر برآنیم تا از منظرهای مختلف این شاعر بزرگ و روزگارش و چندی و چونی زاده قریحه طبع چون دریای موّاجش را در حدّ امکان معرفی کنیم. او سخنوری است با ذهن و قریحه شاعری سرشار، زندگی او را عمّی طبیب و فیلسوف و پسر عمی حکیم و آشنا با اسرار افلاک همراهی می کند.
از این رو، در اشعار خاقانی واژه ها و اصطلاحات نجومی، فلسفی و طبی به فراوانی به کار رفته که نشان از تسلط شاعر به علوم زمان خود است. خاقانی شاعری است مسلمان و شافعی مذهب و در اصول پیرو اشاعره، تأثیر این اعتقادات در جای جای سروده های او به وضوح تمام پیداست و ما به نمونه هایی از این قسم اعتقادات اشاره کرده ایم.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.