

اِما – مجموعه عاشقانه های کلاسیک
365,000 تومان
پیش از نوشتن داستان «اما» آستین نوشت «میخواهم قهرمان زنی بیاورم که هیچکس جز خودم خیلی دوستش نخواهد داشت». در نخستین بند داستان، دربارهی کاراکتر نامی رمان اینگونه مینویسد: «دوشیزه اِما وودهاوس دختری زیبا، باهوش و پولدار است». اِما قصد ازدواج ندارد و شاید اندکی لوس باشد. ولی دوست دارد زوجها را به هم پیوند دهد. در عین حال، از پیامدهای وسوسه دواندن در کارهای دیگران ناآگاه است و رفتارشان را بد برداشت میکند. ولی بهتدریج پردهی پندار کنار میرود و اِما در جریان حوادث، از خودفریبی به خودشناسی میرسد. این کتاب داستان دختری بیپرواست که در خلال شناخت خود نظراتش را هم بیان میکند. آیا اما نیز عشق را تجربه خواهد کرد؟
رمان «اما» حاصل دوران پختگی جین آستین در زندگی و حرفهی نویسندگی است و رمانی تربیتی محسوب میشود. او این رمان را دو سال قبل از مرگش منتشر کرد. جین آستین در این رمان اوج هنر طنز خود را به نمایش گذاشته است.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
اِما – مجموعه عاشقانه های کلاسیک
وزن | 516 گرم |
---|---|
ابعاد | 17 × 12 × 5 سانتیمتر |
نویسنده | جین آستین |
مترجم | خجسته کیهان |
تعداد صفحه | 768 صفحه |
ناشر | تولیدکننده | انتشارات افق |
سال نشر | 1399 |
جنس کاغذ | تحریر |
نوع جلد | جلد سخت |
شابک | 9786003533554 |
وزن | 516 کیلوگرم |
---|---|
ابعاد | 17 × 12 × 5 سانتیمتر |
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
صندلی، نشانه ص ـ خودم می خوانم 34
دربارهی کتاب خودم میخوانم 34: صندلی
گرچه آموزش مسائل تازه به کودکان در سنین کم کاری حساس و خطیر است، اما امروزه کتابهای آموزشیِ فراوانی به کمک آمدهاند تا کار معلمین و والدین را آسان سازند. مجموعه کتاب خودم میخوانم یکی از منابع کمک آموزشی است که بر آموزش حروف الفبا به کودکان مقطع اول دبستان تمرکز دارد. کتاب خودم میخوانم 34: صندلی سیوچهارمین جلد از این مجموعه، آموزش حرف «ص» را از طریق ابزارهای مختلفِ آموزشی ارائه میدهد. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور با طراحیِ کتابی که یادگیری را با بازی، سرگرمی، شعر و قصه همراه کرده، از اضطرابِ کودکان میکاهند و به تقویت مهارت روخوانی در آنها کمک میکنند. کودکان در طول مطالعهی این کتاب، متوجه خواهند شد که حرف «ص» چه تفاوتی با حروف همآوای خود، «س» و «ث»، دارد. آنها همچنین با طیف متنوعی از کلمات آشنا میشوند. تکرار این کلمات در جملات مختلف، بهخاطر سپردن آنها را برای کودک راحت میکند.فرفره، نشانه ف ـ خودم می خوانم 23
دربارهی کتاب خودم میخوانم 23: فرفره
در سالهای گذشته، پژوهشهای مختلفی زیادی بر سر ارتقای شیوههای آموزشی، بهویژه برای کودکان خردسال صورت گرفته است. اما تقریباً تقطهی ثابت تمام این روشهای آموزشی تأکید بر ایجاد جذابیت و میل به آموزش در نوآموزان است. در این میان، شکوه قاسمنیا، یکی از کارشناسان موفق در حوزهی آموزش ابتدایی و از شاعران شناختهشدهی ادبیات کودکان، در کتاب خودم میخوانم 23: فرفره به والدین و آموزگاران کمک میکند تا همراهیای به یادماندنی و شیرین را در فرایند آموزش حروف الفبا به کودکان تازهآشنا با حروف فارسی فراهم کنند. شیوهی آموزشی این کتاب برگرفته از یکی از پربازدهترین روشهای آموزش حروف برای کودکان است. دراین شیوه، کودک در ابتدا با کمک تصاویر مختلف کتاب و واژگان مرتبط، با شکل حرف «ف» آشنا خواهد شد. این تمرینها در صفحات بعدی کتاب، با بهکارگیری کلمات متنوعتر و جملات ساده ارتقا خواهد یافت. همچنین در این بین، تصویرگری زیبا و تمامرنگی کتاب خودم میخوانم 23: فرفره، جذابیت آشنایی با حرف «ف» و کشف واژگان بیشتر را برای دانشآموز دوچندان میکند. دیگر مزیت استفاده از تصاویر مختلف در این کتاب، ارتقا هوش و حافظهی دیداری کودک نوآموز در ارتباط با حروف و کلمات جدید است. این تمرینها در صفحات بعدی کتاب و با اضافه شدن ترانه و داستانهای ساده و با تقویت هوش شنیداری و آشنایی با آوای حروف و واژگان تکمیل خواهد شد. موضوعات کتاب خودم میخوانم 23: فرفره بهگونهای طراحی شدهاند تا کودکان در کنار بالا بردن مهارت درک مطلب، دربارهی پیام مطالب کتاب بیندیشند و از این طریق، با مفاهیم مهمی همچون دوستی و مهربانی نیز آشنایی ابتدایی پیدا کنند. در مراحل بعدی کتاب تنوع تمرینات به مراتب بیشتر میشود و سطح پیشرفتهتری از آشنایی با کلمات را برای نوآموز فراهم میکند. برخی از این تمرینات که شامل جدولخوانی، راهیابی و ببین و بگو هستند، جذابیت آموزشی فوقالعادهای به کتاب خودم میخوانم 23: فرفره بخشیدهاند.جودی دکتر می شود – مجموعه جودی دمدمی (جلد ۵)
درباره نویسنده کتاب «جودی دکتر می شود»:
مگان مک دونالد اولین نوشتهاش را در سن ۱۰ سالگی در روزنامهی مدسهاش منتشر کرد. او از آن سن تا امروز حدود بیستوپنج کتاب برای کودکان نوشته که ماجراهای آنها را اغلب از خاطرات دوران کودکیاش الهام گرفته است. وقتی مگان دختربچه بود، کلکسیونی از حشرات، پوست زخمهای خشکیده و کلهی عروسک داشت!ته کلاس، ردیف آخر، صندلی آخر
داستان «ته کلاس، ردیف آخر، صندلی آخر»، به توصیف نوجوانی می پردازد که شکستهای پیشین در زندگی و روابط اجتماعی، زندگی وی را کاملا از کنترل خارج کرده است. «لوییس سکر» در این کتاب، به توصیف دقیق و زیبای روحیات و عواطف این کودکان و پیچیدگی رفتار با آنان پرداخته و شیوه برخورد و واکنش صحیح نسبت به آنان را ارائه کرده است. مطالعه کتاب به معلمان، مشاوران و والدینی که با نوجوانان ناسازگار رویاروی هستند، پیشنهاد میشود. جذابیت و طنز کتاب، مطالعه آن را برای خوانندگان نوجوان و بزرگسال، بیاندازه شیرین می کند.
کتاب، برنده ۱۹ جایزه ادبی در آمریکا شده است.
کتاب قصه های شاهنامه 11: ایرج
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 11: ایرج
از ایشان چو نوبت به ایرج رسید / مر او را پدر شاه ایران گزید بدو داد کاو را سزا بود تاج / همان کرسی و مهر آن تخت عاج نشستند هر سه به آرام و شاد / چنان مرز بانان فرّخنژاد تاکنون در باب اهمیت کتاب شاهنامه (Shahnameh) بس گفتهاند و نوشتهاند و ارزش این اثر گرانسنگ بر هیچکس پوشیده نیست. آتوسا صالحی، از نویسندگان بهنام ادبیات کودک در کتاب ایرج که ذیل مجموعه کتاب قصههای شاهنامه به انتشار رسیده، همچون مجلدهای پیشین تلاش کرده تا ضمن حفظ زبان فاخر شاهنامه، داستانهایی از آن را در قالب متنی شیوا و به دور از دشواری، برای کودکان و نوجوانان به رشتهی تحریر درآورد؛ مطالعهی این اثر ضمن آشنایی نوجوانان با برخی از مهمترین شخصیتهای شاهنامه و داستان آنها، آنان را تشویق میکند تا به سراغ متن اصلی شاهنامه و دیگر متون کلاسیک روند. جلد یازدهم مجموعه کتاب شاهنامه، داستان ایرج، کوچکترین فرزند فریدون است. در این اثر مطالعه میکنیم که فریدون که پنجاه سال است بر مسند پادشاهی تکیه زده، صاحب سه فرزند میشود. روزها از پی یکدیگر میگذرند و فرزندان وی به بزرگسالی میرسند. فریدون تصمیم میگیرد تا برای پسرانش همسر پیدا کند و به زندگیشان سر و سامان بخشد. سرانجام، سه دختر پادشاه یمن به عقد سه پسر فریدون در میآیند. در این میان، فریدون تصمیم تازهای میگیرد؛ او به اژدهایی تغییرشکل میدهد تا از این طریق فرزندان خود را بیازماید.کتاب قصه های شاهنامه 3: اسفندیار رویین تن
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ماکس شلر
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
نقدی بر این کتابدانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بدنآگاهی
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هگل
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-عقل به روایت کانت
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-معنای زندگی
دانشنامه فلسفه استنفورد 2: فلسفه و مسائل زندگی
موضوع | فلسفه |
نویسنده | جان ماریال، تادئوس مِتس، دن هِیبرون، تاد کالدر، بِنِت هِلم، رونالد دِ سوسا، کرولین مک لاود، الیزابت برِیک، جوزف میلم، رابین س.دیلون، استیون لوپر |
مترجم | امیرحسین خداپرست، مریم خدادادی، غلامرضا اصفهانی، ابوالفضل توکلی شاندیز، حسین عظیمی، ایمان شفیعبیک، ندا مسلمی، مهدی غفوریان، راضیه سلیمزاده |
سرپرست و ویراستار مجموعه | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٢ |
تعداد صفحات | ٦٨٠ |
سال نشر | ١٤٠٢ |
سال چاپ اول | ١٤٠٠ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
قطع | رقعی |
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | ٨٧٢ |
شابک | ١ -٠٣٨٢-٠٤-٦٢٢- ٩٧٨ |
تولید کننده | ققنوس |
دانشنامه فلسفه استنفورد 3: شاخهها و مکتبها
نویسنده | استنفورد |
مترجم | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٢ |
تعداد صفحات | ٧٣٥ |
سال نشر | ١٤٠١ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
قطع | رقعی |
وزن | ٨٩٧ |
شابک | ٦ -٣٩٠-٠٤٠-٦٢٢- ٩٧٨ |
تولید کننده | ققنوس |
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.