اکنون ميان دو هيچ (مجموعه اشعار)
220,000 تومان
اکنون میان دو هیچ مجموعهای از اشعار «فریدریش نیچه» فیلسوف و شاعر بزرگ آلمانی به شمار میآید. در حقیقت کتاب حاضر، اشعار فیلسوفی را دراختیارتان قرار میدهد که افکار و اندیشههایش تأثیر بسیار عمیقی بر فلسفهی غرب و حتی تاریخ اندیشهی مدرن گذاشته است؛ با این اوصاف خواندن اشعار چنین فردی خالی از لطف نیست.
وی در اشعارش معمولاً به موضوعاتی مانند خیر و شر، افول مذهب در جامعهی مدرن و مفهوم ابر انسان میپردازد و با بهرهگیری از استعاره، تمثیل و بازیهای زبانی، تصویری عمیق از زندگی و پدیدههای آن ارائه میدهد.
با مطالعهی کتاب «اکنون میان دو هیچ» شما نیز به این نتیجه میرسید که نیچه شاعر توانمندی بوده است؛ اما او خودش را علیرغم تمام تواناییها به هیچوجه شاعر نمیدانست و از شعر به عنوان بهانهای برای انعکاس افکار و اندیشههایش استفاده میکرد. در تمامی سطور این کتاب، شما نیز به وضوح این موضوع را درک میکنید؛ چرا که در جای جایِ «اکنون میان دو هیچ»، افکار نیچهی فیلسوف بر نیچهی شاعر چیره میشود.
این مجموعه شعر خواندنی به بخشهای مختلف «اشعار نوجوانی و جوانی»، «آوازهای شاهزادهی دربدر»، «اندرزها و حکمتها»، «هزل، نیرنگ و انتقام»، «مستانهسراییهای دیونیزوسی» و «پارههایی از مستانهسرای دیونیزوسی» تقسیم شدهاست و این بخشبندی به شما کمک میکند درک درستتری نسبت به اشعار وی داشته باشید.
فقط 2 عدد در انبار موجود است
اکنون ميان دو هيچ
نویسنده |
فريدريش ويلهلم نيچه
|
|
مترجم | علي عبدالهي | |
نوبت چاپ | ——- | |
تعداد صفحات | 300 | |
نوع جلد |
رقعی
|
|
قطع |
شومیز
|
|
سال نشر | 1380 | |
سال چاپ اول | ——- | |
موضوع |
داستان
|
|
نوع کاغذ | ——- | |
وزن |
345گرم
|
|
شابک |
|
وزن | 0.345 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
انسان موجودی یکروزه
ملل 17 … استرالیا
فسقلی جلد 45، جی جو جنگجو
کتاب بهترین داستان های کوتاه (همینگوی)
عطاری گمشده
معرفی کتاب عطاری گمشده
زنی داروساز به شیوهای نامعمول به کمک زنان دیگر میآید: سمی میسازد که شوهران خیانتکار آنها را مسموم میکند. سارا پنر در کتاب عطاری گمشده داستان عطاری مرموزی را روایت میکند که رازش در طول قرنها سربهمهر باقی مانده است. کتاب پیش رو از پرفروشترین کتابهای نیویورک تایمز و ساندی تایمز و از نامزدان نهایی دریافت جایزهی گودریدز در سال 2021 است.دربارهی کتاب عطاری گمشده:
قانون شمارهی یک: سم هرگز نباید برای آسیب زدن به زن دیگری استفاده شود. قانون شمارهی دو: نام قاتل و قربانی باید در دفتر عطاری ثبت شود. کتاب عطاری گمشده (The Lost Apothecary) داستان عطاری مرموز و هولناکی است که بر مبنای این دو قانون اداره میشود. سارا پنر (Sarah Penner) در رمان پیش رو داستان زنی به نام نِلا را روایت میکند که زمانی درمانگر محترمی بود. اما نلا اکنون دانشش را در راستای هدفی تاریک به کار گرفته است. سال 1791 است و نلا مدتی است به زنان ناامیدِ خیانتدیده کمک میکند تا از مردان زندگی خود انتقام بگیرند؛ او به آنها سمی میفروشد که مردان را میکُشد. همهچیز طبق برنامه و قوانین نلا پیش میرود، تا زمانی که دختری دوازدهساله به نام الیزا از نلا تقاضای کمک میکند. بخش دیگر کتاب عطاری گمشده در لندن امروزی پیش میرود؛ زمانی که کارولین دهمین سالگرد ازدواج خود را بهتنهایی سپری میکند و از خیانت همسرش عذاب میکشد. روزِ کارولینْ معمولی و دردناک پیش میرود، تا زمانی که در نزدیکی رودخانهی تیمز، شیشهی داروی یک عطاری قدیمی را پیدا میکند و تمام کنجکاویاش در مقام یک تاریخدان برانگیخته میشود. آیا این شیشه ارتباطی با پروندهی قتلهای عطاری در دو قرن پیش دارد؟ سارا پنر، در رمان پیش رو، داستانی پرتعلیق و جذاب را روایت میکند که مملو از رازها و انتقامهاست، و این نکته را که زنان میتوانند، فارغ از فاصلهی زمانی، نجاتدهندهی یکدیگر باشند بهزیبایی نمایان میسازد.محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-درونگری
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.