بازی معمایی پرونده آروین وفادار

125,000 تومان

بازی معمایی پرونده آروین وفادار

  • تعداد نفرات 1 تا 6
  • درجه سختی متوسط
  • رده سنی 18 تا 99 سال
توضیحات

بازی معمایی پرونده آروین وفادار

بازی معمایی پرونده آروین وفادار  :

مجموعه‌ی راز مرگ ، پرونده‌های قتل‌هایی هستند که شما باید در نقش کارآگاهان خصوصی، با بررسی مدارک موجود ، بازجویی‌ها و دیگر اسناد قابل

دسترس ، راز آنها را فاش سازید و قاتل را شناسایی کنید.

پرونده‌ای که پیش روی شماست ، مربوط به پسری ۱۷ ساله به نام آروین وفادار است که شنبه‌شب، به شکل مرموزی به قتل رسیده است…

این پرونده‌، که برگرفته از یک پرونده‌ی واقعی است را می‌توانید به صورت انفردی و یا گروهی بازی کنید و به حل رازهای آن بنشینید.

 

مدارک بازی پرونده آروین وفادار :

  • یک عدد برگه مکالمه
  • یک عدد گزارش پزشکی
  • ۹ عدد برد اسناد
  • یک عدد گواهی پزشکی
  • ۶ عدد اثر انگشت
  • ۹ عدد بازجویی
  • ۳ عدد روزنامه
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.185 کیلوگرم
ابعاد 31 × 23 × 0.5 سانتیمتر
بازی معمایی پرونده آروین وفادار

بازی معمایی پرونده آروین وفادار

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “بازی معمایی پرونده آروین وفادار”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

ماده تاریک

339,000 تومان

معرفی کتاب ماده‌ تاریک

ناگهان از خواب بیدار می‌شود و خود را در وضعیتی می‌یابد که هیچ ارتباطی با گذشته‌اش ندارد. کتاب ماده‌ تاریک نوشته‌ی بلیک کراوچ، داستان یک استاد فیزیک معمولی است که ناگهان به دانشمندی باهوش و معروف تبدیل شده است. این کتاب علمی‌تخیلی از پرفروش‌ترین آثار نیویورک تایمز بوده و تحسین بسیاری از منتقدان و مخاطبان را برانگیخته است.

درباره‌ی کتاب ماده‌ تاریک:

قبل از حادثه‌ی آدم‌ربایی مرموز، همسری به نام دنیلا داشت که سال‌ها بود با او زندگی می‌کرد، پسری پانزده‌ساله به نام چارلی داشت و بیست سال بود که در محله‌ی لوگان اسکوئر شیکاگو سکونت داشت. ماده‌ی تاریک (Dark Matter) داستان زندگی مردی به نام جیسون دسن است که یک استاد فیزیک معمولی به شمار می‌رود. اما بلیک کراوچ (Blake Crouch) در همان صفحات ابتدایی کتاب غافلگیری بزرگی برای ما دارد. مردی ماسک‌دار، جیسون را می‌رباید و آخرین چیزی که او قبل از بیهوشی می‌شنود این است: «از زندگی‌ات راضی هستی؟» مدتی بعد جیسون به هوش می‌آید، دست و پایش به تختی بسته شده و غریبه‌هایی احاطه‌اش کرده‌اند. اما تنها نکته‌ی عجیب داستان این نیست؛ زندگی جیسون از این‌رو به آن‌رو شده است: همسرش دیگر دنیلا نیست، بلکه زنی دیگر است. چارلی هرگز به دنیا نیامده است، و او دانشمندی مشهور است که کشفی خارق‌العاده کرده! آیا این جهان واقعی است؟ جیسون چگونه می‌تواند پیش خانواده‌اش بازگردد؟ برای پاسخ دادن به این پرسش‌ها، او باید مسیر دشواری را طی کند و با تاریک‌ترین بخش‌های شخصیتش مواجه شود. ماده‌ تاریک رمان علمی‌تخیلی جذاب و عمیقاً انسانی‌ای است که ما را درباره‌ی انتخاب‌هایمان، مسیرهایی که آن‌ها را طی نکرده‌ایم و مقاومتمان بر سر دستیابی به رؤیاهایمان به فکر فرو می‌برد.

زنان تروا و توئستس

190,000 تومان

معرفی کتاب زنان تروا و توئستس

نام لوکیوس آنائیوس سنکا (۴ قبل از میلاد ـ ۶۵ بعد از میلاد) در مقام خطیب و فیلسوف رواقی چنان‌که بایست شناخته شده است. اما سنکا از بزرگ‌ترین نمایشنامه‌نویسان رم باستان نیز بوده است و آثار او هم به‌سبب کیفیت و هم به‌سبب جایگاهی که در تاریخ تراژدی غرب دارد، شایان توجه بیش‌تر است. سنکا مضمون نمایشنامه‌های خود را از اساطیر یونان وام گرفته و همه نمایشنامه‌هایش، غیر از توئستس، داستان‌هایی را باز می‌گوید که قبلاً در آثار آیسخولوس و سوفوکلس و ائوریپیدس خوانده‌ایم. اما سنکا در میان این سه تن به ائوریپیدس بیش‌تر توجه داشت و اغلب تراژدی‌هایش برگرفته از آثار ائوریپیدس است. سنکا تراژدی یونانی را بر روی زمین آورد و به شخصیت‌هایش چهره‌ای کاملاً انسانی بخشید و شعری باشکوه و شیوا را در روایت این غمنامه‌های ماندگار انسانی به کار گرفت. مضمون آثار او بیش از هر چیز عشق و نفرت و انتقام است و در توصیف صحنه‌های هول‌آور بسی بی‌پرواتر از یونانیان عمل می‌کند. در اهمیت تأثیر سنکا بر نمایشنامه‌نویسان عهد رنسانس و بعد از رنسانس تردید روا نیست. او الهام‌بخش نمایشنامه‌نویسان عهد الیزابت بود و بدین‌سان پیوندی میان دو دوره‌ی مهم تراژدی و نمایشنامه‌نویسی در غرب برقرار کرد و از این روی چهره‌ای ماندگار در تاریخ این هنر به‌شمار می‌رود.

زنان تروا و توئستس - انتشارات نی 

تراول ماگ کافی 380 میل

20,000 تومان230,000 تومان
  • گنجایش 380 میلی لیتر
  • دارای 5 رنگ متنوع با سطح ضد خش
  • جنس استیل با دوام و با روکش سلیکونی
  • بسیار سبک و قابل حمل در کیف و خودرو
  • قابلیت حفظ دمای بالای مایعات تا 6 ساعت
  • دارای درب آسان نوش
  • شستشوی آسان و راحت
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

آئورا

86,000 تومان

معرفی کتاب آئورا

زنی پیر، مردی جوان و زنی جوان. در خانه‌ای که همه‌چیز در آن بوی گذشته می‌دهد و گویی تنها نیرویی که آن را برپا نگه داشته یادها و نفس‌ها و عطرهای گذشته است. اما در این میان چیزی ناشناختنی، جادویی شگفت در کار است تا از گذشته بگذرد و به اکنون و آینده، به جاودانگی، برسد: جاودانگی عشق، جاودانگی جوانی. آئورا، نام دیگر تمناست. کتاب آئورا، رمانی نوشته ی کارلوس فوئنتس است که اولین بار در سال 1962 به انتشار رسید. این رمان به خاطر توصیفات درخشان خود از موضوعاتی «رویاگونه» و پرداخت به پیچیدگی های مسئله ی «هویت دوگانه» که توسط شخصیت اصلی داستان به تصویر کشیده می شوند، در زمره ی برترین آثار فوئنتس و به طور کلی ادبیات مکزیک قرار می گیرد. فلیپه مونترو به منظور ویراستاری خاطرات شوهر فقید زنی سالخورده، در خانه ی این زن استخدام می شود. او در آن جا با یکی از خویشاوندان پیرزن، دختری زیبا با چشمانی سبز به نام آئورا آشنا می شود. علاقه ی فلیپه به آئورا و درک تدریجی او نسبت به ماهیت واقعی رابطه ی این دختر جذاب با پیرزن، نیروی محرکه ی اصلی داستان است و پایان بندی شگفت انگیز این رمان را رقم می زند. آئورا - انتشارات نی

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)

1,200,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی

برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران   فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند. هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد. توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌دلیل این‌که در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمده‌است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی 

چین و ژاپن

290,000 تومان

معرفی کتاب چین و ژاپن

بر دیوارها سخنان حکیمانه کنفوسیوس نقش بسته است: شاه همچون باد است؛ مردم همچون علف. علف باید خم شود چون باد بگذرد. باد گذشت، علف پژمرد، تنها سخن باقی ماند.
ــ از صفحه ۱۲۱ متن ــ
از درهای قرمز شینتو گذشتم و وارد پارک شدم و لرزیدم، اندیشیدم چه قدرت وسیعی نژاد سپید می‌داشت اگر ایمانی بزرگ داشتیم. اکنون یا بیهوده و فاضلانه لبخند می‌زنیم یا دیوانه‌وار در دوزخ فردیت می‌تنیم، ریشه‌کن‌شده، بدون پیوستگی، بدون امید. ژاپنی‌ها شاید به سرابی موهوم ایمان داشته باشند، اما به نتایج بزرگ، پرثمر، و عملی دست می‌یابند؛ حال آن‌که ما که به چیزی ایمان نداریم به‌حقارت زندگی می‌کنیم و تا ابد می‌میریم.
ــ از صفحه ۱۰۰ و ۱۰۱ متن ــ

چین و ژاپن - انتشارات نی