برنج عنبر بو جنوب کیلویی

85,000 تومان

ویژگی‌های برنج عنبر بو جنوب

  • دانه‌های کشیده و یکدست
  • پخت آسان و مناسب برای مجالس
  • عطر و طعم ملایم
  • ماندگاری بالا
  • کیفیت تضمین‌شده
  • منبع انرژی
  • کم‌چربی و کم‌سدیم
  • منبع ویتامین‌ها و مواد معدنی
  • هضم آسان

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

برنج عنبر بو جنوب کیلویی

برنج عنبر بو جنوب یکی از محبوب‌ترین انواع برنج‌ها در ایران است که به دلیل کیفیت بالا، دانه‌های کشیده، و عطر و طعم دلنشین، جایگاه ویژه‌ای در سفره‌های ایرانی دارد. این برنج به دلیل قیمت مناسب و پخت آسان، به یکی از گزینه‌های اصلی برای خانواده‌ها و رستوران‌ها تبدیل شده است. در این مقاله به بررسی کامل ویژگی‌ها، خواص و نکات خرید برنج ایرانی هاشمی می‌پردازیم.

ویژگی‌های برنج عنبر بو جنوب

1. دانه‌های کشیده و یکدست:
یکی از ویژگی‌های برجسته برنج عنبر بو جنوب، دانه‌های کشیده، بلند و یکدست آن است که پس از پخت، حجم بیشتری پیدا می‌کند و جلوه‌ای زیبا به غذا می‌بخشد.

2. پخت آسان و مناسب برای مجالس
برنج عنبر بو جنوب به‌راحتی دم می‌کشد و شفته نمی‌شود، بنابراین گزینه‌ای ایده‌آل برای مجالس، مهمانی‌ها و استفاده روزمره است.

3. عطر و طعم ملایم:
این برنج دارای عطری دلنشین و طعمی متعادل است که با انواع غذاها به‌خوبی هماهنگ می‌شود.

4. ماندگاری بالا:
برنج عنبر بو جنوب در صورت نگهداری صحیح، ماندگاری طولانی دارد و کیفیت خود را برای مدت‌ها حفظ می‌کند.

5. کیفیت تضمین‌شده:
این برنج تحت نظارت دقیق و با استانداردهای بهداشتی بالا تولید و بسته‌بندی می‌شود، بنابراین از نظر کیفیت و ایمنی غذایی مطمئن است.

خواص تغذیه‌ای برنج عنبر بو جنوب

1. منبع انرژی:
برنج عنبر بو جنوب سرشار از کربوهیدرات است که منبع اصلی انرژی بدن به‌شمار می‌رود.

2. کم‌چربی و کم‌سدیم:
برنج عنبر بو جنوب کم‌چربی و کم‌سدیم است، که آن را به گزینه‌ای مناسب برای رژیم‌های کم‌کالری و کم‌نمک تبدیل می‌کند.

3. منبع ویتامین‌ها و مواد معدنی:
این برنج حاوی ویتامین‌های گروه B، منگنز، و آهن است که برای تقویت سیستم ایمنی و بهبود عملکرد بدن مفید هستند.

4. هضم آسان:
برنج عنبر بو جنوب به دلیل فیبر مناسب، هضم آسانی دارد و برای سلامت دستگاه گوارش مفید است.

نحوه پخت برنج عنبر بو جنوب

برنج عنبر بو جنوب بسیار آسان است و تنها با چند مرحله ساده می‌توانید یک برنج خوش‌طعم و خوش‌ظاهر داشته باشید:

1. شستشو: ابتدا برنج را چندین بار با آب سرد بشویید تا نشاسته اضافی آن گرفته شود.

2. خیساندن: برنج را حداقل 30 دقیقه در آب خیس کنید تا دانه‌ها نرم‌تر شوند.

3. پخت: برای هر پیمانه برنج، 1.5 پیمانه آب در نظر بگیرید. آب را بجوشانید، برنج را اضافه کنید و شعله را کم کنید.

4. دم کردن: پس از کشیده شدن آب، برنج را به مدت 20 تا 30 دقیقه دم کنید.

نکات مهم برای خرید برنج عنبر بو جنوب

  • بررسی بسته‌بندی: هنگام خرید، به سلامت و کیفیت بسته‌بندی توجه کنید. بسته‌بندی باید کاملاً بهداشتی و بدون آسیب باشد.
  • اطمینان از برند معتبر: برنج عنبر بو جنوب اصل را از فروشگاه‌های معتبر تهیه کنید تا از کیفیت آن مطمئن شوید.
  • تاریخ تولید و انقضا: به تاریخ تولید و انقضای محصول دقت کنید. برنج تازه، عطر و طعم بهتری دارد.
  • آزمایش پخت: می‌توانید پیش از خرید عمده، مقدار کمی از برنج را تهیه و پخت آن را امتحان کنید.

مزایای خرید برنج عنبر بو جنوب

1. قیمت اقتصادی: این برنج با قیمتی مناسب، کیفیتی بالا ارائه می‌دهد که برای مصارف خانگی و رستورانی مقرون‌به‌صرفه است.

2. دسترسی آسان: برنج عنبر بو جنوب در اکثر فروشگاه‌های مواد غذایی و آنلاین در دسترس است.

3. محبوبیت بالا: این برنج به دلیل ویژگی‌های خاص خود، در میان مصرف‌کنندگان بسیار محبوب است.

نگهداری صحیح برنج عنبر بو جنوب

برای حفظ کیفیت برنج، آن را در جای خشک و خنک و دور از رطوبت و آلودگی نگهداری کنید. استفاده از ظروف دربسته یا کیسه‌های پارچه‌ای به افزایش ماندگاری و جلوگیری از نفوذ حشرات کمک می‌کند.

توضیحات تکمیلی
وزن 1 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “برنج عنبر بو جنوب کیلویی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

عشق سیال

140,000 تومان
( درباب ناپایداری پیوندهای انسانی )
این كتاب درباره‌ی مشخصه‌ی اصلی زمانه ماست: حال و روز مردان و زنانی كه دراین زمانه‌ی «سیال مدرن» از پیوندهای ثابت یا پایدار بی بهره‌اند. در چنین جهانی، آنچه ایشان را به هم می‌‌پیوندد رشته‌‌هایی سست است كه با تغییر شرایط، بی رنگ  و با كمترین تلاش گسسته می‌شود. شكنندگی غریب پیوندهای انسانی، احساس ناامنی‌ای كه این شكنندگی پدید می‌آورد و امیال متعارضی كه می‌خواهند این پیوندها را محكم كنند و در عین حال آن‌ها را سست نگه دارند، مضامین اصلی این كتاب مهم است كه به قلم یكی از خلاق‌ترین و اثرگذارترین متفكران این روزگار نوشته شده است. «عشق سیال» برای دانشجویان و محققان جامعه‌شناسی و به طور كلی علوم لنسانی بهره‌ی فراوان در بردارد و نظر خواننده‌ای را كه به ماهیت متغیر روابط انسانی بهره‌ی فراوان در بر دارد و نظر خواننده‌ای را كه به ماهیت متغیر روابط انسانی علاقه‌مند است به خود جلب می‌كند.

فراسیاست (درباره‌ی سیاست حقیقت)

110,000 تومان

معرفی کتاب فراسیاست (درباره‌ی سیاست حقیقت)

امروزه همه‌جا از سیاست رهایی‌بخش سخن می‌گویند، مسئله‌ی اساسی شاید رهانیدنِ خودِ سیاست باشد. آلن بدیو در این کتاب، که نام «فراسیاست» بر آن گذاشته است، می‌کوشد مفهوم سیاست را در مقام یکی از شروط اصلی فلسفه بازسازی کند. «فراسیاست» نه به معنای فرا رفتن و برگذشتن از سیاست، بلکه برعکس به معنای مشروط کردن دوباره‌ی تفکر به دستاوردهای واقعی آن و سازمان دادن فلسفه حول مصادیقی از سیاست است که واقعاً نسبت به وضع موجود ناهمگون باشند. بدیو از درِ مخالفت با انواع علوم و فلسفه‌های سیاسی درمی‌آید که سیاست را به ابژه‌ی تأمل و طبقه‌بندی تقلیل داده‌اند و در مقولاتی چون اجماع و مدیریت افکار عمومی خلاصه کرده‌اند. او در عوض تمرکز خود را بر پرسش از امکان «سیاست حقیقت» می‌گذارد و بر این اساس، در کنار بررسی مجدد مفاهیمی چون دموکراسی و عدالت، به بازخوانی انتقادی یا همدلانه‌ی بعضی از آثار معاصرانش می‌پردازد، از جمله بازخوانی مسئله‌ی سوژه در کار آلتوسر، تاریخ کارگران به روایت رانسیر و پروژه‌ی سیاسی رفیق همرزمش سیلون لازاروس.
سیاست سال‌هاست که دیگر نقشی در تغییر ندارد! تعاریف را به‌هم‌ریخته‌اند و امر سیاسی و فلسفه‌ی سیاسی دیگر رستگارانه نیست و رهایی‌بخشی‌ای درون خودش ندارد؛ کرنش، مصالحه‌ی بی‌قیدوبند در خدمت قدرت و ثروت و له کردن هر‌روزه‌ی فرودستان، تبدیل به تفکر سیاسی و سیاست‌ورزی روزمره شده است. آلن بدیو، یکی از یگانه‌ترین مومنان به حقیقت، با ایمانش به قدرت کمونیسم، در کتاب «فراسیاست: درباره‌ی سیاست حقیقت» بر بازگشت به سیاست در معنای آن کنشی تأکید دارد که فرمی از مبارزه‌ی بی‌امان است. بدیو در ایستادگی برابر سیطره‌ی سرمایه‌داری هار که رابطه‌ی انسان با تمام ارگان‌های زیستی را یا بالکل قطع کرده یا به شکل عجیبی مخدوش ساخته، به جای تفسیر جهان، اتصال فلسفه و سیاست را در مسیر تغییر جهان بازتعریف می‌کند. کتاب فراسیاست، بحثی‌ست پیرامون امکان‌هایی که باید سیاست را با حقیقت یکی می‌کرد و این امکان‌ها از جامعه‌ی انسانی سلب شده است. فیلسوف بزرگ زمانه‌ی ما، او که در هفت دهه فلسفه‌ورزی‌اش همواره بر آگاهی، گفت‎‌‌وگو و مبارزه تأکید داشته، در کتاب فراسیاست، جمعی از فیلسوفان مارکسیست نیمه‌ی دوم قرن بیستم را پیش رو گذاشته و با دست گذاشتن روی ویژگی‌های مبتنی بر سیاست حقیقت نزد آلتوسر، رانسیر و لازاروس، یکی از دقیق‌ترین خوانش‌ها و بازخوانی‌های فلسفه و سیاست رهایی‌بخش را عرضه می‌کند. فراسیاست (درباره‌ی سیاست حقیقت) - انتشارات نی

بهیموت (یا پارلمان طولانی)

160,000 تومان

معرفی کتاب بهیموت

انگیزه‌ی انتخاب بهیموت برای ترجمه، نه‌تنها اهمیت آن به‌دلیل تحلیل علل و عوامل و شرح تاریخ انقلاب انگلستان، به‌عنوان نخستین انقلاب در عصر مدرن، بلکه و به‌ویژه ربط و پیوند نظری آن به کتاب لویاتان است. لویاتان توصیف و تحلیل گذار از وضع طبیعی به جامعه‌ی مدنی و دولت و استقرار قدرت و حاکمیت و تبعیت و فرمانبرداری است در حالی که بهیموت توصیف روند قهقرایی یعنی فروپاشی حاکمیت و دولت و گسترش نافرمانبرداری و بازگشت به وضع طبیعی و عودت ددمنشی و جنگ همه بر ضد همه است. بهیموت تنها کاربرد نظریه‌ی عمومی لویاتان در یک نمونه‌ی خاص تاریخی نیست، بلکه زمینه‌ی پیدایش حوزه‌ی فکری دیگری در اندیشه‌ی هابز را فراهم می‌کند و به تولید «دانش سیاسی» جدید می‌انجامد که می‌توان از آن به‌عنوان آموزش یا تربیت سیاسی نام برد.
برگرفته از مقدمه‌ی کتاب
کتاب «بهیموت یا پارلمان طولانی» برای هر خواننده ای که به بافت تاریخی اندیشه «توماس هابز» علاقه مند است، از ضروریات به حساب می آید. هابز، این فیلسوف بزرگ سیاسی در کتاب مشهور دیگرش به نام "لویاتان" ، چارچوبی تحلیلی برای بحث در مورد فتنه ، عصیان و تجزیه سلطه ارائه کرده بود. اما از کاربرد این چاچوب در مسائل انضمامی تا حدودی طفره رفته بود. هابز برای رفع این مشکل کتابی دیگر را از خود به جا گذاشت. کتابی با عنوان "بهیموت" که حدود سال 1668 به اتمام رسید و در اصل به عنوان کتابی مکمل در کنار لویاتان قرار میگیرد. و می شود گفت اساسا این کتاب نشان دهنده کاربرد سیستماتیک این چارچوب وضع شده در جنگ داخلی انگلیس است. لویاتان توصیف و تحلیل گذار از وضع طبیعی به جامعه ی مدنی و دولت و استقرار قدرت و حاکمیت و تبعیت و فرمانبرداری بود، درحالی که بهیموت توصیف روند قهقرایی یعنی فروپاشی حاکمیت و دولت و گسترش نافرمانبرداری و بازگشت به وضع طبیعی و عودت ددمنشی و شرارت مردم و جنگ همه بر ضد همه است. بهیموت تنها کاربرد نظریه ی عمومی لویاتان در یک نمونه ی خاص تاریخی نیست، بلکه زمینه ی پیدایش حوزه ی فکری دیگری در اندیشه ی سیاسی هابز را فراهم می کند و به تولید «دانش سیاسی» جدیدی می انجامد، که می توان از آن به عنوان «آموزش یا تربیت سیاسی» نام برد.

ذهن چینی

130,000 تومان
کریستوفر بولاس در کتاب ذهن چینی می‌کوشد به یاری روان‌کاوی فروید، وینیکات، خان، یونگ و روزنفلد دو تفکر شرقی و غربی را که چند هزار سال پیش از هم منشعب شده‌اند دوباره با یکدیگر آشتی دهد. بولاس بر این تصور است که هرچند تقسیم‌های ساده‌انگارانۀ جهان به شیوه‌های مختلف تفکر دقیق نیستند و حتی ممکن است رهزن باشند، شیوه‌های تفکر در شرق آسیا و غرب تفاوت‌هایی با یکدیگر دارند و بر بخش‌های متفاوت ذهن تأکید می‌کنند. این دو بخش ذهن زمانی با یکدیگر وحدت داشتند اما طی چند هزار سال گذشته از هم فاصله گرفته‌اند. با این همه، این دو شیوۀ تفکر به یمن ظهور روان‌کاوی در اواخر قرن نوزدهم و تحولات بعدی آن به یکدیگر نزدیک می‌شوند.
بولاس چگونه تفکر غربی و شرقی را به آغوش یکدیگر بازمی‌گرداند؟ او در سفری فکری و سه‌مرحله‌ای، که با سفر واقعی او به ژاپن و کرۀ جنوبی همراه است، آرام‌آرام بخش شرقی ذهن خود را کشف می‌کند و به شباهت‌های آن با بخش غربی ذهن خود (آموزه‌های روان‌کاوی) پی می‌برد. در مرحلۀ اول سفر فکری خود، پیش از آن که عازم ژاپن و کره شود، هنگام مطالعه دربارۀ فرهنگ‌های شرقی پیش‌انگاره‌هایی پرورانده بود. در آن زمان نمی‌دانست که این فرمی از بازخوانی است، زیرا عناصر ذهنی‌‎ای که در شرق رشد یافته بودند بخشی از ذهن او و اذهان مردم سراسر جهان بودند. با این همه، در مرحلۀ دوم فکری خود با سفر به ژاپن و تجربۀ زندۀ ذهن ژاپنی چیزی را دریافت که تأثیری عمیق بر او نهاد، با این که هنوز از آن فهمی روشن نداشت. سرانجام در واپسین مرحلۀ سفر فکری خویش، پس از آن که سفر به شرق دور را به اتمام رساند، بار دیگر به متون بنیادین فرهنگ‌های شرقی بازگشت و توانست دریافت خود را مفهوم‌پردازی کند.   کتاب ذهن چینی در سه بخش با عناوین «پیش‌انگاره‌ها»، «دریافت‌ها» و «مفهوم‌پردازی‌ها» روایتگر سفر آفاقی و انفسی کریستوفر بولاس به شرق و کشف وحدت ذهن شرقی و غربی است.

ریچارد سوم

250,000 تومان

معرفی کتاب ریچارد سوم

تو جهانی به خون آلودی و انجامت نیز چنین خواهد بود زندگی‌ات به رسوایی گذشت و مرگت نیز قرین رسوایی خواهد بود
نمایشنامه‌ی ریچارد سوم که در سال ۳-۱۵۹۲ نوشته شده، از همان آغاز با استقبال فراوان خوانندگان و تماشاگران روبرو شد، چندان که آن را در کنار هملت و رومئو و ژولیت در شمار محبوب‌ترین آثار شکسپیر جای داده‌اند. این نمایشنامه داستان برآمدن و فروافتادن شاهی منفور را بازمی‌گوید. اما شکسپیر سیمای این مرد زشت‌صورت و زشت‌سیرت را چنان تصویر کرده که حضورش بر صحنه، همه‌ی شخصیت‌های دیگر را به محاق می‌برد. این هیولای بی‌شفقت که در راه رسیدن به تاج و تخت انگلیستان از هیچ دروغ و خدعه و جنایتی رویگردان نیست، با هوشی اهریمنی و نگاهی ژرفکاو تا اعماق وجود قربانیانش نفوذ می‌کند و آز و شهوت این یک یا عقل سست‌پای دیگری را آماج خود می‌گیرد. از این روست که جملگی را به‌آسانی می‌فریبد و سرانجام به نابودی می‌کشاند. اما فزون‌خواهی و غرور بی‌حدش سرانجام او را نیز قرین رسوایی و تباهی می‌کند.

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-مکتب رواقی

6,000 تومان
مجموعه داشنامه فلسفه استنفورد-٧٤

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود.

نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.