برنج هندی رز گل ده کیلویی

635,000 تومان

ویژگی‌های برنج هندی رز گل

  • دانه‌های کشیده و یکدست
  • پخت آسان و مناسب برای مجالس
    عطر و طعم ملایم
  • ماندگاری بالا
  • کیفیت تضمین‌شده
  • منبع انرژی
  • فاقد گلوتن
  • کم‌چربی و کم‌سدیم
  • منبع ویتامین‌ها و مواد معدنی
  • هضم آسان

فقط 1 عدد در انبار موجود است

شناسه محصول: 1010000000660 دسته: , , , برچسب: , ,
توضیحات

برنج هندی رز گل ده کیلویی

برنج هندی رز گل یکی از محبوب‌ترین انواع برنج وارداتی در ایران است که به دلیل کیفیت بالا، دانه‌های کشیده، و عطر و طعم دلنشین، جایگاه ویژه‌ای در سفره‌های ایرانی دارد. این برنج به دلیل قیمت مناسب و پخت آسان، به یکی از گزینه‌های اصلی برای خانواده‌ها و رستوران‌ها تبدیل شده است. در این مقاله به بررسی کامل ویژگی‌ها، خواص و نکات خرید برنج هندی رز گل می‌پردازیم.

ویژگی‌های برنج هندی رز گل

1. دانه‌های کشیده و یکدست:
یکی از ویژگی‌های برجسته برنج هندی رز گل، دانه‌های کشیده، بلند و یکدست آن است که پس از پخت، حجم بیشتری پیدا می‌کند و جلوه‌ای زیبا به غذا می‌بخشد.

2. پخت آسان و مناسب برای مجالس
برنج هندی رز گل به‌راحتی دم می‌کشد و شفته نمی‌شود، بنابراین گزینه‌ای ایده‌آل برای مجالس، مهمانی‌ها و استفاده روزمره است.

3. عطر و طعم ملایم:
این برنج دارای عطری دلنشین و طعمی متعادل است که با انواع غذاها به‌خوبی هماهنگ می‌شود.

4. ماندگاری بالا:
برنج هندی رز گل در صورت نگهداری صحیح، ماندگاری طولانی دارد و کیفیت خود را برای مدت‌ها حفظ می‌کند.

5. کیفیت تضمین‌شده:
این برنج تحت نظارت دقیق و با استانداردهای بهداشتی بالا تولید و بسته‌بندی می‌شود، بنابراین از نظر کیفیت و ایمنی غذایی مطمئن است.

خواص تغذیه‌ای برنج هندی رز گل

1. منبع انرژی:
برنج هندی رز گل سرشار از کربوهیدرات است که منبع اصلی انرژی بدن به‌شمار می‌رود.

2. فاقد گلوتن:
این محصول بدون گلوتن است و گزینه‌ای مناسب برای افراد مبتلا به بیماری سلیاک یا حساسیت به گلوتن محسوب می‌شود.

3. کم‌چربی و کم‌سدیم:
برنج هندی رز گل کم‌چربی و کم‌سدیم است، که آن را به گزینه‌ای مناسب برای رژیم‌های کم‌کالری و کم‌نمک تبدیل می‌کند.

4. منبع ویتامین‌ها و مواد معدنی:
این برنج حاوی ویتامین‌های گروه B، منگنز، و آهن است که برای تقویت سیستم ایمنی و بهبود عملکرد بدن مفید هستند.

5. هضم آسان:
برنج هندی رز گل به دلیل فیبر مناسب، هضم آسانی دارد و برای سلامت دستگاه گوارش مفید است.

نحوه پخت برنج هندی رز گل

پخت برنج هندی رز گل بسیار آسان است و تنها با چند مرحله ساده می‌توانید یک برنج خوش‌طعم و خوش‌ظاهر داشته باشید:

1. شستشو: ابتدا برنج را چندین بار با آب سرد بشویید تا نشاسته اضافی آن گرفته شود.

2. خیساندن: برنج را حداقل 30 دقیقه در آب خیس کنید تا دانه‌ها نرم‌تر شوند.

3. پخت: برای هر پیمانه برنج، 1.5 پیمانه آب در نظر بگیرید. آب را بجوشانید، برنج را اضافه کنید و شعله را کم کنید.

4. دم کردن: پس از کشیده شدن آب، برنج را به مدت 20 تا 30 دقیقه دم کنید.

نکات مهم برای خرید برنج هندی رز گل

  • بررسی بسته‌بندی: هنگام خرید، به سلامت و کیفیت بسته‌بندی توجه کنید. بسته‌بندی باید کاملاً بهداشتی و بدون آسیب باشد.
  • اطمینان از برند معتبر: برنج رز گل اصل را از فروشگاه‌های معتبر تهیه کنید تا از کیفیت آن مطمئن شوید.
  • تاریخ تولید و انقضا: به تاریخ تولید و انقضای محصول دقت کنید. برنج تازه، عطر و طعم بهتری دارد.
  • آزمایش پخت: می‌توانید پیش از خرید عمده، مقدار کمی از برنج را تهیه و پخت آن را امتحان کنید.

مزایای خرید برنج هندی رز گل

1. قیمت اقتصادی: این برنج با قیمتی مناسب، کیفیتی بالا ارائه می‌دهد که برای مصارف خانگی و رستورانی مقرون‌به‌صرفه است.

2. دسترسی آسان: برنج رز گل در اکثر فروشگاه‌های مواد غذایی و آنلاین در دسترس است.

3. محبوبیت بالا: این برنج به دلیل ویژگی‌های خاص خود، در میان مصرف‌کنندگان بسیار محبوب است.

نگهداری صحیح برنج هندی رز گل

برای حفظ کیفیت برنج، آن را در جای خشک و خنک و دور از رطوبت و آلودگی نگهداری کنید. استفاده از ظروف دربسته یا کیسه‌های پارچه‌ای به افزایش ماندگاری و جلوگیری از نفوذ حشرات کمک می‌کند.

توضیحات تکمیلی
وزن 10 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “برنج هندی رز گل ده کیلویی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

موقعیت مدیران صنایع در ایران (زندگی و کارنامه‌ی محمداسماعیل قدس)

460,000 تومان

معرفی کتاب موقعیت مدیران صنایع در ایران (زندگی و کارنامه‌ی محمداسماعیل قدس)

این کتاب بخشی از زندگی‌‌نامه و کارنامه‌ی محمداسماعیل قدس، به همراه یادداشت‌ها و گزارش‌های تحقیقاتی و پژوهشی او در دوران کارآموزشی‌اش در گروه صنعتی مینو (شرکت خوراک) حد فاصل سال‌های ۱۳۵۲ تا ۱۳۵۴ شمسی است. او مقطع ابتدایی و متوسطه را در زادگاهش، سمنان، گذراند و سال ۱۳۵۱ در رشته‌ی اقتصاد از دانشگاه تهران فارغ‌التحصیل شد و سال بعد به‌عنوان سرپرست فروش به استخدام گروه صنعتی مینو درآمد و بعد از گذراندن یک سال و نیم آموزش نظری و عملی فروشندگی به سمت مدیر منطقه و سپس مدیر فروش سراسر کشور شرکت خوراک انتخاب شد. با مصادره‌ی گروه صنعتی مینو، در سال ۱۳۶۲، از آن شرکت رفت و به اتفاق سه تن از همکارانش شرکت پخش پگاه را تأسیس و سال ۱۳۷۰ شرکت کدبانو (برند دلپذیر) را خریداری کرد. در سال ۱۳۷۹ همراه با مدیران عامل شرکت‌های پخش سراسری کشور، انجمن صنعت پخش ایران را بنیان نهاد. سال ۱۳۸۳ به پاس خدماتش به توسعه‌ی شبکه‌ی پخش کشور،‌ از سوی نهاد بین‌المللی مدیریت نوآوری اروپا، مستقر در کشور بلژیک، نشان شوالیه را دریافت کرد. در حال حاضر او رئیس هیئت مدیره‌ی هلدینگ سامانه‌ی افق دلپذیر است. گزارش‌های این کتاب، که در دوران کارآموزی او تهیه شده است، نشان می‌‌دهد که شرکت مینو به عنوان یک شرکت تولیدکننده و توزیع‌کننده در بخش خصوصی چگونه توانست سازمان پخش و فروش خود را چنان توسعه دهد که در مدت کوتاهی سهم قابل توجهی از بازار محصولات غذایی را در دهه‌ی ۱۳۵۰ کسب کند و در میان تولیدکنندگان این نوع محصولات پیشتاز شود.
موقعیت مدیران صنایع در ایران (زندگی و کارنامه‌ی محمداسماعیل قدس) - انتشارات نی

قفل کودک فانتزی (طرح ملودی)

65,000 تومان

ویژگی ها:

  • قابلیت تعویض رمز.
  • سبک و کوچک.
  • طرح جذاب.
  • قیمت مناسب.
  • ابعاد 4*5
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

زیر سیگاری

75,000 تومان
ارول موریس مستندساز آمریکایی با یک توصیه‌نامه به دانشگاه پرینستون می‌آید تا زیر نظر تامس کوهن فلسفه بخواند. اما اعتقادش در مخالفت با نسبی‌گرایی کوهن باعث می‌شود تا رابطۀ آن دو شکرآب شود و دست آخر با پرتاب زیرسیگاری سمت موریس به اوج خود برسد، دعوایی که در نهایت منجر به اخراج موریس از دانشگاه می‌شود. موریس در زیرسیگاری از برخورد خشنی که کوهن با او داشته یک سناریو می‌سازد و با ترکیب هنرمندانۀ تأملات فلسفی، مصاحبه‌ها و خاطرات به حیطۀ مردم‌نگاری فلسفۀ دانشگاهی وارد می‌شود. او فلسفۀ دانشگاهی را از این جهت به چالش می‌کشد که به جای جستجوی حقیقت، گرفتار هزارتوی تفسیر متن‌هایی پر از ابهام و ایهام شده است. با این‌که همیشه در فلسفه این خطر هست که انسان با انکار واقعیت غرق در خیالات خود شود، از نگاه موریس خسارت اصلی در جایی است که انسان در خیالات دیگران غرق شود.

چسب زخم فانتزی طرح دختر

15,000 تومان

چسب زخم فانتزی

  • در طرح های فانتزی و کیوت
  • رنگ های متنوع
  • قدرت چسبندگی بالا
  • برای بستن زخم و بریدگی
  • قابل استفاده برای تزیین یخچال ،لبتاب و پشت گوشی
  • هر بسته شامل 5 عدد چسب زخم
  • جنس کالا:روکش پلیمری
  • ضد آب
  • مناسب مصرف شخصی و هدیه دادن
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

اسب‌ های آسمان خاکستر می‌ بارند (۲۱)

140,000 تومان

معرفی کتاب اسب‌ های آسمان خاکستر می‌ بارند (۲۱)

حالا همه هستند. همه‌ی آدم‌های این شهر؛ مثل مرده نگاه می‌کنند به سیاوش که به آتش می‌رود. هیاهو و همهمه… و می‌گویند: «رسم کهن! گناهکار به آتش می‌رود. خاکستر می‌شود، اگر ناپاک باشد. می‌گذرد از آتش، اگر پاک باشد.»

درباره کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند

کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند حاوی یک نمایشنامهٔ ایرانی است. نغمه ثمینی این نمایشنامه را به‌وسیلهٔ اقتباس از یکی از داستان‌های شاهنامهٔ ابوالقاسم فردوسی به رشتهٔ تحریر در آورده است؛ داستان سیاوش. نویسنده توضیح داده است که روزی ایده‌ای از فاصلهٔ میان خطوط سرک کشید؛ درست از همان جایی که شاهنامه به‌سرعت از کنارش می‌گذرد و جایی که خیال‌انگیزترین گوشهٔ داستان سیاوش بوده است؛ گذر از آتش. در داستان این نمایشنامه وقتی سیاوش وارد آتش می‌شود، با موقعیت‌ها و شخصیت‌های گوناگونی روبه‌رو می‌شود. عنوان بخش‌های این نمایشنامه عبارت است از «آستانهٔ آتش»، «سفر آتش» و «پس از آتش». نغمه ثمینی این کتاب را با شعر «شهر آرام می‌خفت» (سرودهٔ «ژَک برِل» و ترجمهٔ «تینوش نظم‌جو») آغاز کرده و با یک پس‌گفتار به پایان رسانده است. نمایشنامهٔ اسب های آسمان خاکستر می بارند در تابستان، پاییز و زمستان ۱۳۸۴ نوشته شده است. «تینوش نظم‌جو» آن را به فرانسه ترجمه کرده و سرانجام در بهمن و اسفند همان سال با دو بازیگر ایرانی و فرانسوی بر روی صحنه رفته است. می‌دانیم که نمایشنامه متنی است که برای اجرا بر روی صحنه و یا هر مکان دیگری نوشته می‌شود. هر چند این قالب ادبی شباهت‌هایی به فیلم‌نامه، رمان و داستان دارد، شکل و فرم و رسانه‌ای جداگانه و مستقل محسوب می‌شود. نخستین نمایشنامه‌های موجود از دوران باستان و یونان باقی مانده‌اند. نمایشنامه‌ها در ساختارها و شکل‌های گوناگون نوشته می‌شوند، اما وجه اشتراک همهٔ آن‌ها ارائهٔ نقشهٔ راهی به کارگردان و بازیگران برای اجرا است. بعضی از نمایشنامه‌ها تنها برای خواندن نوشته می‌شوند؛ این دسته از متن‌های نمایشی را کلوزِت (Closet) نامیده‌اند. از مشهورترین نمایشنامه‌نویس‌های غیرایرانی می‌توان به «آیسخولوس»، «سوفوکل»، «اوریپید» (یونان باستان)، «شکسپیر»، «هارولد پینتر» (انگلستان)، «مولیر» (فرانسه)، «هنریک ایبسن» (نروژ)، «آگوست استریندبرگ» (سوئد)، «برتولت برشت» (آلمان)، «ساموئل بکت» (ایرلند) و «یوجین اونیل» (آمریکا) اشاره کرد. نام برخی از نمایشنامه‌نویس‌های ایرانی نیز «بهرام بیضائی»، «عباس نعلبندیان»، «اکبر رادی»، «غلامحسین ساعدی»، «بهمن فُرسی»، «محسن یلفانی»، «نغمه ثمینی»، «محمد رضایی راد»، «محمد یعقوبی»، «محمد رحمانیان»، «علیرضا نادری» و «محمد چرمشیر» بوده است.

درباره نغمه ثمینی

نغمه ثمینی در سال ۱۳۵۲ به دنیا آمده است. او نمایشنامه‌نویس، فیلم‌نامه‌نویس، مدرس دانشگاه و پژوهشگری ایرانی است. نغمه ثمینی دانش‌آموختهٔ کارشناسی ادبیات‌نمایشی، کارشناسی‌ارشد سینما و دکتری پژوهش هنر (اسطوره و درام) از دانشگاه‌های تهران (پردیس هنرهای زیبا) و تربیت مدرس است. نمایشنامه‌های او در ایران و کشورهای دیگری از جمله هندوستان، انگلستان، آمریکا و فرانسه روی صحنه رفته است. او از سال ۱۳۸۲ در مقام فیلم‌نامه‌نویس نیز مشغول به کار شد. از فیلم‌نامه‌های او که برخی به‌صورت مشترک نوشته شده می‌توان به «خون‌بازی»، «حیران»، «یک جرعه خون تازه»، «سه زن» و مجموعه سریال «شهرزاد» اشاره کرد. او در هشتمین دورهٔ انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی و برای نگارش نمایشنامهٔ «خانه» به‌عنوان بهترین نمایشنامه‌نویس انتخاب شد. دیگر نمایشنامه‌ها و کتاب‌های او عبارتند از «اسب‌های آسمان خاکستر می‌بارند»، «دیو جغرافی و دست‌های دکتر زمل وایس»، «شکلک»، «خواب در فنجان خالی»، «چهار دقیقه و همان چهار دقیقه»، «افسون معبد سوخته»، «زبان تمشک‌های وحشی»، «بچه»، «اینجا کجاست؟» «سه جلسه تراپی»، «هیولاخوانی»، «نگاهمان می‌کنند»، «بر اساس دوشس ملفی» (نویسندگی مشترک با محمد رضایی‌راد)، «به گزارش زنان تروا» (نویسندگی مشترک با محمد رضایی‌راد) و کتاب نظری «تماشاخانهٔ اساطیر»، سفرنامهٔ «من سندبادم تو مسافر» و کتاب نظری «جنگ‌ها و بدن‌ها».

اسب‌ های آسمان خاکستر می‌ بارند (۲۱) - انتشارات نی

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-پدیدار‌شناسی

11,000 تومان
دانشنامه فلسفه استنفورد-١ بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.