بهترین قصه های دنیا (جلد 4) – علاءالدین و چراغ جادو

85,000 تومان

سفارش:0
باقی مانده:1

کتاب “بهترین قصه های دنیا (جلد 4) – علاءالدین و چراغ جادو” از مجموعه بهترین قصه‌های دنیا، شامل داستان‌های کوتاه و آموزنده‌ای برای کودکان است. این کتاب توسط گروه مولفان نوشته شده و به وسیله غلامرضا فهرستی به زبان فارسی ترجمه شده است.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

بهترین قصه های دنیا (جلد 4) – علاءالدین و چراغ جادو

نویسنده
——
مترجم
غلامرضا فهرستی
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 8
نوع جلد
سخت
قطع
رحلی
سال نشر 1382
سال چاپ اول 1382
موضوع
داستان
نوع کاغذ
رحلی
وزن گرم
شابک
9789644176531
توضیحات تکمیلی
ابعاد 28 × 23 × 1.3 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “بهترین قصه های دنیا (جلد 4) – علاءالدین و چراغ جادو”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

بررسي يك پرونده قتل

265,000 تومان
کتاب بررسي يك پرونده قتل در 3 ژوئن 1835 ، در دهكده‌اي به نام فوكتري (از دهات فرانسه)، ساعت 1 بعد از ظهر 3 قتل هم‌زمان اتفاق مي‌افتد. پيير ريويير، پسركي بيست‌ساله، با داس مادر آبستن، خواهر هجده‌ساله و برادر هفت‌ساله‌اش را به طرز فجيعي مي‌كشد. پس از يك قرن و نيم، گروهي يازده نفره به سرپرستي ميشل فوكو بازخواني اين قتل و بازنمايي آن را به عهده مي‌گيرند. كتاب از دو بخش اصلي تشكيل شده است: بخش اول شامل پرونده‌ي قتل، گزارش‌هاي مستند و اظهارنظر شاهدان، پزشكان، قضات و روزنامه‌نگاران و يادداشت‌هاي پير ريويير است. در اين بخش گروه يازده نفره كاملا سكوت كرده است و با انتشار مجدد پرونده‌ي جزايي و نيز جمع‌آوري تمام مقاله‌هايي كه در روزنامه‌هاي آن سال 1835 درباره‌ي واقعه چاپ شده بود، خواننده را در رويارويي بي‌واسطه با اين اتفاق قرار مي‌دهد. بخش دوم تحليل‌هاي اين گروهِ تازه‌نفس را در قالب 5 مقاله دربرمي‌گيرد. عناوين اين 5 مقاله به شرح زير است: "حيوان، ديوانه، مرگ"؛ "قتل‌هايي كه روايت مي‌شود"؛ "كيفيات مخففه"؛ "شاه‌كشي، پدركشي يا مادركشي"؛ "پزشكان و قضاوت".

دانستنی های علمی جلد 6، پرنده چگونه پرواز می کند؟

40,000 تومان
در هر يك از كتاب‌هاي دانستنی اين مجموعه، به موضوع مستقلي‌ـ بدن انسان، بيماري‌ها، غذا، رشد گياهان، پرواز پرندگان، زنبور عسل، زباله، آب، هوا، نور و آهنرباـ پرداخته شده است. دانستني‌هاي متنوع مربوط به هر موضوع ساده و مختصر اراده شده‌اند، به‌گونه‌اي كه حتي بدون پيگيري تمام مطالب كتاب، در هر صفحه و بخشي از آن مي‌توان با چند مورد از اين دانستني‌ها آشنا شد. اين كتاب‌ها به‌صورت جداگانه نيز منتشر شده‌اند

زیبابنویسیم جلد 2 – آموزش خط دوم دبستان

60,000 تومان
کتاب زیبابنویسیم جلد 2 - آموزش خط دوم دبستان از مجموعه کتاب های زیبا بنویسیم با هدف آموزش خط نستعلیق تحریری به دانش آموزان دبستانی تهیه شده است. اما هر فردی که به بهبود خط خویش علاقه مند باشد، با کمی دقت می تواند از این مجموعه و سرمشق های آن بهره بگیرد. مبنای آموزش این مجموعه روش "الگوبرداری" است. وجود سرمشق هایی با زمینه ی کم رنگ، توجه هنرآموز را به دقایق این فن ـ از جمله نحوه ی قرارگرفتن حروف و کلمات روی خط زمینه ـ بیشتر می کند. در انتخاب متن های نمونه نیز از کتاب های درسی فارسی، مقطع دبستان، استفاده شده است.

خانم کوچول ها (جلد 2) – شیطون خانم

35,000 تومان
شيطون خانم نه گاهي، که هميشه شيطوني مي‌کرد. ايشان يک روز يکشنبه از خواب بلند شدند و از پنجره‌ي اتاق نگاهي به بيرون انداختند. با خودشان گفتند، "به نظرم امروز، روز باحالي باشد." و بي‌صدا لبخندي زدند. بعد دست‌هايشان را به هم ماليدند و فرمودند، "يک روز باحال براي شيطوني کردن!"

چراهای تاریخ ایران جلد 10، ایران از کودتای رضاخان تا پیروزی انقلاب اسلامی

180,000 تومان
اين اثر در نگاهي تاريخي به بررسي روند حکومت سياسي ايران در سده‌ي اخير مي‌پردازد. سردار سپه شدن رضاخان ميرپنج، به پادشاهي رسيدن سردار سپه، حمله‌ي متفقين به ايران، چگونگي آغاز پادشاهي محمدرضا پهلوي،نهضت ملي‌شدن نفت، کودتاي 28 مرداد، چگونگي تأسيس جمعيت فداييان اسلام، قيام 15 خرداد وقايعي است که در اين اثر به آن اشاره شده است.

اورستيا (آگاممنون/ كوئه‌فورها/ الاهگان انتقام) (نمايشنامه)

155,000 تومان
کتاب اورستيا (آگاممنون/ كوئه‌فورها/ الاهگان انتقام) (نمايشنامه): اورستيا، سه‌گانه‌اي از تراژدي‌هاي يوناني، شامل نمايش‌نامه‎هاي «آگاممنون»، «كوئه‌فورها (خيرات براي مرده‌ها)» و «الاهگان انتقام» است که نمايش‌نامه‌نويس بزرگ يوناني، آيسخلوس، آن را نوشته و سرانجامِ نفريني را که خاندان اترئوس به آن گرفتار شده بيان مي‌کند. کليت اين مجموعه تغيير فرهنگي جامعه را درباره‌ي موضوع عدالت، از حالتي سنتي و مبتني بر انتقام‌جويي شخصي در آرگوس، به نظامي قضايي و قانوني در آتن نشان مي‌دهد. پتر اشتاين، كارگردان آلماني تئاتر، به اين دليل كه مي‌خواست تماشاگران معنا و مفهوم تراژدي‌ها را دقيقاً درك كنند، اين متن را دوباره ترجمه كرد. ترجمه‌ي او عمدتاً تشكيل شده است از جمله‌هاي كوتاه و واضح. اثر پيشِ رو برگردانِ متن اين كارگردان شهير آلماني است.