بهترین قصه های دنیا (جلد 7) – سیندرلا

75,000 تومان

کتاب “بهترین قصه های دنیا (جلد 7) – سیندرلا” شامل داستان کامل سیندرلا با تمام شخصیت‌ها و اتفاقات آن است.

متن کتاب به صورت ساده و روان نوشته شده و برای کودکان در سنین پایین قابل فهم است.

تصاویر رنگی و جذاب در سراسر کتاب وجود دارد که به درک بهتر داستان توسط کودکان کمک می‌کند.

حجم کتاب کم است و کودکان می‌توانند آن را در مدت زمان کوتاهی مطالعه کنند.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

بهترین قصه های دنیا (جلد 7) – سیندرلا

نویسنده
——
مترجم
غلامرضا فهرستی
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 8
نوع جلد
سخت
قطع
رحلی
سال نشر 1382
سال چاپ اول 1382
موضوع
داستان
نوع کاغذ
رحلی
وزن گرم
شابک
9789644176562
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 28 × 23 × 1.3 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “بهترین قصه های دنیا (جلد 7) – سیندرلا”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

کتاب پارچه ای من (طبیعت)

70,000 تومان
کتاب پارچه ای من (طبیعت) نویسنده مترجم نوبت چاپ ——- تعداد صفحات 6 نوع جلد قطع خشتی (20*20) سال انتشار

تازيانه‌هاي سلوك (نقد چند قصيده از سنايي)

510,000 تومان
کتاب تازيانه‌هاي سلوك (نقد چند قصيده از سنايي): «تازيانه‌هاي سلوك مدخل يا تفسيرگونه‌اي است بر قصايدي كه سنائي را سنائي كرده است و از ديگر شاعران ممتاز. در تاريخ ادبيات فارسي وقتي مي‌گوييم: شعر قبل از سنائي و شعر بعد از سنائي، خواننده‌ي اهل و آشنا تمايزي شگرف ميان اين دو مرحله احساس مي‌كند. هيچ كدام از قله‌هاي شعر فارسي، حتي سعدي و حافظ و مولوي، چنين مقطعي را در تاريخ شعر فارسي ايجاد نكرده‌اند...». حكيم سنايي نماينده‌ي برجسته‌ي نوعي قصيده در زبان فارسي است كه بايد آن را قصيده‌ي نقد جامعه و زهد و عرفان و اخلاق خواند. در اين كتاب سي و دو قصيده و بيست و شش قطعه از آثار سنايي نقد و شرح شده‌اند. مؤلف براي هر يك از اين قصايد نيز مقدمه‌اي نوشته است و در آن امتياز و تشخص آن قصيده و خط سير فكري و انديشه‌ي سنايي را نشان داده است.

روانکاوی و زندگی من به همراه توتم‌پرستی

80,000 تومان
 
زیگموند فروید در کتاب روانکاوی و زندگی من به همراه توتم‌پرستی، به تاریخ روانکاوی می‌پردازد. روانکاوی هم مثل سایر علوم بر اثر احتیاج بوجود آمده است. روانکاوی تنها یک روش درمانی نیست، بلکه باید به تجزیه و تحلیل خصوصیات روانی هر کس (اعم از بیمار یا تندرست) بپردازد. زیگموند فروید (Sigmund Freud) در دهه آخر قرن 19 به درمان بیماران مبتلا به «نو روز» و «هیستری» به کمک تحلیل‌های روحی و بدون توسل به دارو و مواد شیمیایی همت گماشت.

خاله بازی جلد 3، دینا خانه دار می شود

15,000 تومان
معمولاً بچه ها در لابه لای بازی های روزانه شان، زندگی و مسائل مهم آن را تجربه می کنند. مجموعه کتاب های خاله بازی، این تجربه را برای کودک شما فراهم می سازد و در خلال بازی ، فوت وفن و ظرافت های هر شغلی را به کودک شما می آموزد. ظرافت های دکترشدن، خانه دارشدن، مامان شدن، دام پزشک شدن، معلم شدن، آشپزی و فروشندگی.

طبقه متوسط

325,000 تومان
 کتاب طبقه متوسط: سعي در بررسي اين پرسش‌ها دارد که چرا با وجود سابقه‌ي چندين دهه‌اي مدرنيزاسيون و گسترش شهرنشيني و رشد قشرهاي متوسط جديد که داراي سابقه‌ي تشکل و مبارزات سياسي (در قلب احزاب ملي‌گرا، ليبرال و چپ) نيز بودند، و هنگامي که به‌زعم بسياري از پژوهش‌گران قشرهاي سنتي رو به زوال بوده و گروه‌هاي متوسط جديد حامل نوسازي جامعه و سازندگان آينده‌ي اقتصادي‌ـ‌سياسي و توسعه‌ي کشور شمرده مي‌شدند، در دهه‌هاي پاياني سده‌ي بيستم آرمان‌هاي اجتماعي و سياسي قشرهاي سنتي به گفتمان سياسي مسلط در ايران تبديل شد؟ قشرهاي مياني جامعه‌ي ايران، اعم از سنتي و جديد، در سال‌هاي 1320 تا 1380 چه تغييراتي يافته‌اند؟ چه ارتباطي ميان تغييرات و تحولات دروني "طبقه‌ي متوسط" و تحولات گفتمان‌هاي سياسي ايران معاصر وجود داشته و نقش اين "طبقه" در آن تحولات چه بوده است؟ و ...

ترس جان

115,000 تومان
پوست معروف‌ترین اثر کورتزیو مالاپارته است ـ که در ۱۹۴۹ نوشته شده و سبب گفتگوی بسیار شد و حتی به مراکز قضایی نیز کشیده شد ـ و بلافاصله تقریبآ به تمام زبان‌های دنیا ترجمه شد و موقعیتی فوق‌العاده به دست آورد. سخت‌گیرترین منتقدین نیز مالاپارته را «نویسنده‌ای فوق‌العاده» و «استعدادی بزرگ» شناختند و «نمایندهٔ شریف و نومید اروپا ای شهید و مغلوب». مالاپارته در جنگ اول جهانی داوطلبانه شرکت کرد و نشان لیاقت گرفت. پس از ۱۹۱۸ با تمام وجودش به سیاست و روزنامه‌نگاری پرداخت و روحیهٔ ماجراجویش در این فعالیت‌ها بی‌تأثیر نبود. مترجم نام کتاب را به پیشنهاد جلال آل احمد به ترس جان تغییر می‌دهد. این کتاب که نویسنده خود در آن راوی است از زبان نویسنده بیان می‌شود. او نشان می‌دهد چطور آمریکایی‌ها به بهانه شکست فاشیسم وارد ایتالیا شدند و همه چیز را نابود کردند. نویسنده هم‌زمان که از نگاه بالا به پایین آمریکایی‌ها عصبانی است برای سربازان کشته شده آمریکایی هم دل می‌سوزاند.