به فهم درآوردن جهان انسانی

220,000 تومان

جلد دوم از گزیدۀ آثار شش‌جلدی ویلهلم دیلتای با عنوان به فهم درآوردن جهان انسانی عمدتاً به آثار دیلتای در دهۀ ١٨٩٠ اختصاص دارد. مکتوبات شش‌گانۀ این مجلد بیشتر با معرفت‌شناسی و روان‌شناسی ادراک مرتبط‌اند. یکی از مهم‌ترین و شناخته‌ترین نوشته‌های دیلتای با عنوان «منشأ باور ما به واقعیت جهان خارج و توجیه آن» (١٨٩٠) در این مجلد گنجانده شده است. به این نوشتار، که با یکی از مسائل مهم معرفت‌شناسی معاصر یعنی مسئلۀ شکاکیت دربارۀ جهان خارج مرتبط است، امروزه هم ارجاع داده می‌شود. مکتوب دیگر این جلد، که طولانی‌ترین نوشتۀ این دفتر است، به روان‌شناسی توصیفی و تحلیلی می‌پردازد. دیلتای در «پیش‌نویسی برای منطق شناخت و نظریۀ مقولات» نیز می‌کوشد نظریۀ شناخت را در دل فلسفۀ زندگی خود قرار دهد و پویایی زندگی را وارد مقولات معرفتی کند.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
به فهم درآوردن جهان انسانی
نویسنده ویلهام دیلتای
مترجم منوچهر صانعی دره بیدی
نوبت چاپ  –
تعداد صفحات ٤٧٢
نوع جلد گالینگور روکش‌دار
قطع رقعی
سال نشر ١٤٠٢
سال چاپ اول ١٣٩٢
موضوع  –
نوع کاغذ تحریر
وزن ٦٥٧ گرم
شابک 9786002780454
توضیحات تکمیلی
وزن 0.657 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “به فهم درآوردن جهان انسانی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

ژیژک و الهیات

240,000 تومان

معرفی کتاب ژیژک و الهیات

این کتاب با شرح‌های معمول بر آثار اسلاوی ژیژک فرقی جالب و اساسی دارد. شرح آدام کوتسکو فراز و فرود اندیشهٔ ژیژک را از مسیری نامعمول دنبال می‌کند. به عقیدهٔ کوتسکو، همزمان با افزایش اقبال به آثار ژیژک نشانه‌های چرخشی به سوی الهیات در آراء او مشاهده می‌شود، و این چرخش در خصوص متفکری ماتریالیست چون او موضوعی قابل توجه است. به همین دلیل، گرچه این کتاب برای مجموعه‌ای عام تحت عنوان «فلسفه و الهیات» نوشته شده، شرحی خواندنی از پروژهٔ فکری خاص ژیژک به عنوان فیلسوفی ماتریالیست که الهیات یکی از عناصر فلسفهٔ اوست ارائه می‌کند. خوانندهٔ کتاب ابتدا با مفاهیم اصلی ژیژک که عموماً برگرفته از روانکاوی لکانی هستند آشنا می‌شود و این آشنایی با معرفی روش فلسفی ژیژک که عمدتاً ملهم از فلسفهٔ هگل است تکمیل می‌شود. در ادامه، کوتسکو زمینه‌های جهت‌گیری به مضامین الهیاتی را در آثار ژیژک شرح می‌دهد و با رجوع به آثار اصلی او اهمیت این چرخش الهیاتی را برای فلسفه‌ای ماتریالیستی مشخص می‌کند. در فصل آخر کتاب واکنش اصحاب الهیات به «الهیات ماتریالستی» ژیژک بررسی شده و نویسنده کوشیده است از دل مواجهٔ نامعمول فیلسوف ماتریالیست با الهیات راهی برای نوسازی مضامین کهن الهیاتی باز کند.

ژیژک و الهیات - انتشارات نی

قومیت و قوم‌گرایی در ایران (افسانه و واقعیت)

160,000 تومان

معرفی کتاب قومیت و قوم‌گرایی در ایران (افسانه و واقعیت)

این پژوهش نگاهی انتقادی به مطالعات قومی از دیدگاه روش‌شناسی دارد و برآن است تا مسائلی نظیر قومیت، ملیت و هویت را با نگاهی نقادانه به مطالعات قومی در غرب و شیوهٔ تعمیم غیرتاریخی مفاهیم قومیت، قوم‌گرایی و قبایل به جوامعی نظیر ایران مورد ارزیابی قرار دهد. نویسنده برآن است آن‌چه در ادبیات کنونی علوم سیاسی و جامعه‌شناسی به قومیت و ناسیونالیسم قومی موسوم است در گذشتهٔ ایران قابل مشاهده نیست و تنها از اواسط قرن بیستم به‌بعد است که تلاش‌هایی در جهت سیاسی‌کردن مسائل زبانی و مذهبی صورت گرفته است. وی در پاسخ به این سؤال که چه عواملی در تلاش برای سیاسی‌کردن این مسائل در ایران معاصر نقش داشته است، معتقد است که تنها یک چارچوب نظری مبتنی بر جامعه‌شناسی تاریخی ایران قادر به پاسخ‌گویی به این سؤال است. نویسنده چارچوب نظری خود را که براساس سه متغیر اساسی دولت مدرن اقتدارگرا، مبارزهٔ نخبگان سیاسی و تأثیر سیاسی بین‌المللی استوار است، در رابطه با تحولات کردستان، آذربایجان و بلوچستان ایران به‌کار می‌گیرد تا اعتبار تجربی آن را به سنجش گذارد. قومیت و قوم‌گرایی در ایران (افسانه و واقعیت) - انتشارات نی

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)

1,200,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی

برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران   فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند. هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد. توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌دلیل این‌که در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمده‌است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی 

دفتر طراحی 140 برگ (سایز بزرگ)

500,000 تومان
دفتر طراحی 140 برگ (سایز بزرگ)
  • جلد زیبا
  • کاغذ مقاوم
  • با کیفیت
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

برتری خفیف

قیمت اصلی: 290,000 تومان بود.قیمت فعلی: 220,000 تومان.
نویسنده این کتاب در سراسر آمریکا و در گوشه و کنار جهان تاکنون برای بیش از دهها هزار نفر سخنرانی کرده است. هدف او از این سخنرانی‌ها کمک به مردم جهان برای پیدا کردن سطوح بالاتری از تعالی شخصی و استقلال مالی بوده است. «جف اولسون» متولد ایالات نیومکزیکو است و مدرک کارشناسی‌اش را در رشته بازاریابی از دانشگاه این ایالت گرفت و با بالاترین رتبه فارغ‌التحصیل شد. در سال ٢٠٠٥ وقتی چاپ اول این کتاب به بازار عرضه شد هیچگاه تصور نمی‌شد که مخاطبان اینچنین از این کتاب استقبال کنند. کتاب برتری خفیف به صورت شفاهی و دهان به دهان بین مردم ترویج شد و همچون انتشار شعله‌های آتش خیلی زود به همه‌جا سرایت کرد. صدها هزار نفر آن را خوانده بودند و به دیگران نیز معرفی کرده بودند. نویسنده در ابتدای کتاب می‌نویسد: «می‌خواهم درباره دو نفر از دوستانم با شما صحبت کنم که آن‌ها را از دوران کودکی می‌شناسم، افرادی از محله قدیمی‌مان در نیومکزیکو. این دو نفر باهم بزرگ شدند، با هم به مدرسه رفتند، با هم فارغ‌التحصیل شدند و همچنین در خوابگاه دانشگاه هم اتاقی بودند. هر دوی آنها افراد با شخصیت و جذابی بودند... اغلب اوقات به این دو نفر فکر می‌کنم، زیرا می‌دانم که می‌توانستم جای هر یک از آنها باشم. در واقع بودم. زیرا بخشی از این داستان را جا انداختم. دلیل این‌که آن دو در تمام آن سال‌ها هم اتاقی بودند، و دلیل اینکه امروز هنوز هم با یکدیگر در تماس‌اند، این است که آنها یک نفرند. بله، هر دوی آنها من هستم.»

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-گابریل مارسل

7,000 تومان
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-83

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.