تازيانه‌هاي سلوك (نقد چند قصيده از سنايي)

510,000 تومان

کتاب تازيانه‌هاي سلوك (نقد چند قصيده از سنايي): «تازيانه‌هاي سلوك مدخل يا تفسيرگونه‌اي است بر قصايدي كه سنائي را سنائي كرده است و از ديگر شاعران ممتاز. در تاريخ ادبيات فارسي وقتي مي‌گوييم: شعر قبل از سنائي و شعر بعد از سنائي، خواننده‌ي اهل و آشنا تمايزي شگرف ميان اين دو مرحله احساس مي‌كند. هيچ كدام از قله‌هاي شعر فارسي، حتي سعدي و حافظ و مولوي، چنين مقطعي را در تاريخ شعر فارسي ايجاد نكرده‌اند…». حكيم سنايي نماينده‌ي برجسته‌ي نوعي قصيده در زبان فارسي است كه بايد آن را قصيده‌ي نقد جامعه و زهد و عرفان و اخلاق خواند. در اين كتاب سي و دو قصيده و بيست و شش قطعه از آثار سنايي نقد و شرح شده‌اند. مؤلف براي هر يك از اين قصايد نيز مقدمه‌اي نوشته است و در آن امتياز و تشخص آن قصيده و خط سير فكري و انديشه‌ي سنايي را نشان داده است.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

تازيانه‌هاي سلوك (نقد چند قصيده از سنايي)

نویسنده
محمدرضا شفيعي كدكني
مترجم ——
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 544
نوع جلد گالينگور
قطع رقعی
سال نشر —–
سال چاپ اول 1403
موضوع
ادبیات
نوع کاغذ ——
وزن 630گرم
شابک 9789643292423

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.630 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “تازيانه‌هاي سلوك (نقد چند قصيده از سنايي)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

قصه های حسنی جلد 5، حسنی و دیو

35,000 تومان
در كتاب قصه های حسنی جلد 5 دوازده داستان مختلف را مي‌خوانيد كه به شيوه‌ي افسانه و حكايت‌هاي عاميانه نوشته شده‌اند. "گردو و سنگ" و "آهوبره و خاله‌سوسكه" از جمله اين داستان‌ها هستند.

نيچه 1

315,000 تومان
کتاب نيچه 1مارتين هايدگر، فيلسوف شهير آلماني و نويسنده‌ي كتاب، در پيش‌گفتار توضيح مي‌دهد: "اين كتاب مشتمل بر درس‌گفتارهايي است كه در خلال سال‌هاي 1936 تا 1940 در دانشگاه فرايبورگ ايراد شده است. به ضميمه‌ي آن مقالاتي از سال‌هاي 1940 تا 1946 وجود دارد. اين مقالات راهي را مي‌گسترند كه از طريق آن اين درس‌گفتارها، كه خود در آن ايام در جريان بود، قدم به عرصه‌ي اين چالش‌هاي فكري مي‌گذارند. متن درس‌گفتارها نه برحسب زمان ارائه‌شان، كه بنا بر محتواي آن‌ها، تنظيم شده است. ويژگي درس‌گفتارها يعني تكرار و تفضيل اجتناب‌ناپذير سخن هم‌چنان دست‌نخورده باقي مانده است. ... كتاب حاضر به‌مثابه يك كل انديشده شده، درصدد آن است تا در عين حال نظري بر راه تفكري بيندازد كه من از سال 1930 تا زمان نگارش نامه در باب اومانيسم پي‌گرفته‌ام."

کتابهای نارنجی جلد 33، خواب پله و 6قصه ی دیگر

40,000 تومان
اين مجموعه شامل 56 كتاب است و هر كتاب 7 قصه با تصويرهاي رنگي و زيبا. همه‌ي داستان‌هاي اين مجموعه ايراني است. حال و هواي داستان‌ها متفاوت و متنوع است. گاهي قصه‌ي زندگي بچه‌هاست و گاهي قصه‌ي زندگي پرنده‌ها و چرنده‌ها و گاهي هم قصه‌ي زندگي اشياء، همان چيزهايي كه دور و بر ما هستند. تصويرهاي رنگي قصه‌ها كمك مي‌كنند كه خواننده، بهتر و راحت‌تر با فضاي داستان‌ها آشنا شود.

دنیای شاد 4 سالگی ما پسرها، (خیال پردازی می کنم،کشف می کنم،آشپزی می کنم و تعمیرکاری می کنم)

125,000 تومان
کودکان در یک سالگی توانایی های حرکتی و شناختی مخصوص به خود را دارند و با شناخت این توانایی ها تربیت و پرورش آنها آسان تر می شود. در این کتاب داستان و شعری برای کودکان این رده ی سنی در نظر گرفته شده است. همچنین در بخشی از کتاب احساس ها و حالت های یک کودک یک ساله و کارهایی که قادر به انجام آنهاست، با شکل های رنگی توضیح داده شده است.

چراوچگونه جلد 2، فیزیک نوین

80,000 تومان
در چراوچگونه جلد 2 هر یک از کتاب های این مجموعه به موضوعی علمی یا تاریخی اختصاص دارد. در این کتاب ها، پیشینه ی هر موضوع مورد بررسی قرار گرفته و به کمک عکس ها، نقشه ها و طرح ها ی گوناگون به پرسش های مربوط به آن موضوع پاسخ داده شده است. کتاب های این مجموعه به صورت تک جلدی و همچنین به صورت مجلدهای چندجلدی (با جلد سخت و قاب ویژه) موجود است.

اورستيا (آگاممنون/ كوئه‌فورها/ الاهگان انتقام) (نمايشنامه)

54,000 تومان
کتاب اورستيا (آگاممنون/ كوئه‌فورها/ الاهگان انتقام) (نمايشنامه): اورستيا، سه‌گانه‌اي از تراژدي‌هاي يوناني، شامل نمايش‌نامه‎هاي «آگاممنون»، «كوئه‌فورها (خيرات براي مرده‌ها)» و «الاهگان انتقام» است که نمايش‌نامه‌نويس بزرگ يوناني، آيسخلوس، آن را نوشته و سرانجامِ نفريني را که خاندان اترئوس به آن گرفتار شده بيان مي‌کند. کليت اين مجموعه تغيير فرهنگي جامعه را درباره‌ي موضوع عدالت، از حالتي سنتي و مبتني بر انتقام‌جويي شخصي در آرگوس، به نظامي قضايي و قانوني در آتن نشان مي‌دهد. پتر اشتاين، كارگردان آلماني تئاتر، به اين دليل كه مي‌خواست تماشاگران معنا و مفهوم تراژدي‌ها را دقيقاً درك كنند، اين متن را دوباره ترجمه كرد. ترجمه‌ي او عمدتاً تشكيل شده است از جمله‌هاي كوتاه و واضح. اثر پيشِ رو برگردانِ متن اين كارگردان شهير آلماني است.