تمهیدی بر پدیدارشناسی اخلاق

13,000 تومان

تجربه‌های روزمره زندگی ما مملو از انواع گوناگون پدیدارهای اخلاقی است . مثلاً وقتی کسی را می‌بینیم که به رغم مخاطرات فراوان می‌کوشد تا مقتضای صداقت را رعایت کند یا برای کاستن از رنج دیگری قدمی هر چند کوچک بردارد ، عمل او به عنوان عملی درست و شخصیت اخلاقی او خوب به نظرمان می‌رسد ، در مقابل وقتی کسی را می‌بینیم که برای دستیابی به منفعتی ناچیز دروغ می‌گوید یا حقارتی حساب شده را به دیگری تحمیل می‌کند ، احساس می‌کنیم عمل او نادرست است و شخصیت اخلاقی بدی دارد . پدیدارهایی همچون درست یا نادرست به نظر رسیدن و خوب یا بد احساس شدن را « پدیدارهای اخلاقی » می‌نامیم .

پدیدارهای اخلاقی نقشی بسیار مهم در زندگی ما دارند . به تعبیر « یوریا کریگل » ، زندگی بدون پدیدارهای ادراکی ممکن است بسیار کسل‌کننده باشد ، اما همچنان ارزش زیستن دارد ، در حالی که زندگی بدون تجربه‌های اخلاقی ممکن است حتی ارزش زیستن هم نداشته باشد . قطعاً تجربه‌های اخلاقی برای ارزش بخشیدن به زندگی فرد ، محوری و اساسی‌اند . آنها به زندگی معنا می‌بخشند و کم و بیش مشخص می‌کنند که زندگی برای فرد چقدر خوب است . کتاب حاضر مجموعه‌ای از مقالات مختلف درباره پدیدارشناسی اخلاقی است که توسط نویسندگانی چون تری هرگن ، مارک تیمنس ، والتر سینت آرمسترانگ ، مایکل بی. گیل ، یوریا کریگل و . . . به نگارش درآمده است.

مریم خدادادی مترجم این کتاب پیش از این کتاب « پدیدارشناسی تجربه اخلاقی » نوشته موریس ماندلباوم را ترجمه کرده است . کتاب « تمهیدی بر پدیدارشناسی اخلاق » با قیمت ١٣ هزار تومان راهی بازار نشر شده است .

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات
تمهیدی بر پدیدارشناسی اخلاق
نویسنده مریم خدادادی
مترجم  –
نوبت چاپ ١
تعداد صفحات ٢٦٤
نوع جلد شوميز
قطع رقعی
سال نشر ١٣٩٢
سال چاپ اول  –
موضوع  –
نوع کاغذ  –
وزن 290 گرم
شابک 9786002780515
توضیحات تکمیلی
وزن 0.29 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “تمهیدی بر پدیدارشناسی اخلاق”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

زنده‌ام که روایت کنم

200,000 تومان

معرفی کتاب زنده‌ام که روایت کنم

زنده‌ام که روایت کنم، بی‌شک، یکی از کتاب‌های انگشت‌شماری است، که طی دهه‌ی گذشته، میلیون‌ها نفر از شیفتگان ادبیات ناب و والا چشم به راهش بوده‌اند: بازآفرینی موجز دوران سرنوشت‌ساز زندگی گابریل گارسیا مارکز. در این روایتِ پرشور، نویسنده‌ی نامدار کلمبیایی و برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبیات در ۱۹۸۲ خاطرات دوران کودکی، نوجوانی و نخستین سال‌های جوانی‌اش را، با صداقتی بی‌نظیر، به خواننده پیشکش می‌کند؛ سال‌هایی که تخیل بارورش را غنا بخشیدند و زمینه‌ساز پدیداری برخی از برجسته‌ترین و ماندگارترین داستان‌های کوتاه و رمان‌های زبان اسپانیایی شدند، که از جایگاه و اهمیتی بنیادین و اساسی برخوردارند. متنی که عرضه می‌شود، رمان یک زندگی است که از ورای صفحاتش گارسیا مارکز، با نثر شگفت‌انگیزش، پرسوناژها و ماجراهایی را متجلی می‌سازد که شاهکارهایی همچون صدسال تنهایی، عشق در سال وبا، پاییز پدرسالار، کسی برای سرهنگ نامه نمی‌نویسد و … را انباشته‌اند. برای علاقه‌مندانِ این نویسنده‌ی سترگ، زنده‌ام که روایت کنم، اثری است ضروری؛ زیرا بر دنیای داستانی مارکز پرتویی روشنی‌بخش می‌افکند و امکان رهیافتی نوین به جهان خیالیِ یکی از بزرگ‌ترین داستان‌نویسان معاصر را فراهم می‌سازد.

در جست‌وجوی جامعه بلندمدت (گفت‌وگو با دکتر همایون کاتوزیان)

32,000 تومان

معرفی کتاب در جست‌وجوی جامعه بلندمدت (گفت‌وگو با دکتر همایون کاتوزیان)

مدعای اصلی این کتاب تکمیل یک سخن است و آن این‌که تغییر در جامعه اصلاً امر نامحتملی نیست و به اراده‌ای متکی است که از روی آگاهی و تجربه برخاسته باشد. تأکید بر این امر است که انتظار تغییر در جامعه‌ی ایرانی بدون خوانش و درک منطبق بر واقع و دقیق پیشینه‌اش غیرممکن است. نگاه به جامعه است با درنظر گرفتن همه‌ی خصوصیاتش، چه مثبت و چه منفی. توجه دادن به این نکته است که تلاش‌های اصلاحی پیشین می‌تواند چارچوبه‌ی مناسبی برای درس‌آموزی در رویدادهای آتی باشد. طرح این تأسف است که رویکرد سفید و سیاه داشتن به پدیده‌های تاریخی چندان کارساز نیست بلکه مهم‌تر از آن عبرت‌گیری از آن‌هاست. و نهایتاً این‌که ساده کردن مسائل اجتماعی در طول تاریخ با نظریاتی مثل تئوری توطئه ضمن دور شدن احتمالی از واقعیت، بیش‌ترین خدمت به خود توطئه است. جامعه ما و در رأس آن متفکرانش بیش از هرچیز به صداقت و فروتنی و خویشتن‌داری و مدارا و نگرش واقع‌‌گرایانه و به‌دور از تعصب به پدیده‌ها نیاز دارد.
در جست‌وجوی جامعه بلندمدت (گفت‌وگو با دکتر همایون کاتوزیان) - انتشارات نی

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ شوخی

11,000 تومان
مجموعه دانشنامه استنفورد-٢٤ بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

9 ماه بارداری-در انتظار کودکی هستم

17,000 تومان
دنیای‌ سحرآمیز و پررمز و راز پیش‌ از تولد، لحظه‌های‌ شیرین‌ و خاطره‌انگیز دوران‌ بارداری‌، بیم‌ و امید و شوِ فرارسیدن‌ لحظه‌ زایمان‌ از دیرباز ذهن‌ هر مادری‌ را در تنهایی‌ به‌ خود مشغول‌ ساخته‌ است‌. شناخت‌ و آگاهی‌ از آنچه‌ در دوران‌ بارداری‌ و در جریان‌ زایمان‌ می‌گذرد، می‌تواند آرامش‌ دلپذیری‌ را برای‌ مادر به‌ ارمغان‌ آورد. این‌ کتاب‌ در جهت‌ دادن‌ شناخت‌ و آگاهی‌ کافی‌ به‌ مادران‌ با ارائه‌ جدیدترین‌ مطالب‌ و آخرین‌ کشفیات‌ علمی‌ به‌ رشته‌ نگارش‌ درآمده‌ است‌.

نقد و نظر: درآمدی جامع بر نظریه‌های فمینیستی

360,000 تومان

معرفی کتاب نقد و نظر: درآمدی جامع بر نظریه‌های فمینیستی

کوشش‌های فکری زنان در کمتر از دویست سال گذشته چشم‌اندازهای تازه‌ای به روی دانش بشر گشوده و پرسش‌های مهم بسیار به میان آورده است. اما تنوع و تضارب شگفت‌آورِ اندیشه‌ها خود به سدی در برابر درک چند و چون آن‌ها بدل شده است. ورود به این عرصه‌ی پرهیاهو به قصد تدارک تحلیلی سنجش‌گرانه از اندیشه‌هایی بس گوناگون – از نظریه‌های فراگیر و پردامنه‌ی لیبرال‌فمینیستی، تا ژرف‌اندیشی‌های خلاق و گاه تندروانه‌ی رادیکال‌فمینیست‌ها که بنیان علم و اخلاق و سیاست و کیاست را به چون و چرا کشیده‌اند؛ از بحث‌های غامض روان‌کاوی، جدل‌های مارکسیستی و راهکارهای سوسیالیستی تا پیچیدگی‌های نوشتاری فمینیست‌های پسامدرن – کاری‌ست به غایت دشوار که نویسنده‌ی فرهیخته کتاب، با استادیِ تمام از عهده‌ی آن برآمده و حق این اذهان کوشنده را در متنی معتبر و ماندگار ادا کرده است. محصول کار او، از یک سو درآمدی جامع و مفید برای آشنایی با روند شکل‌گیری و رشد این اندیشه‌ها به دانشجویان و پژوهندگان این عرصه عرضه می‌کند، و از سوی دیگر نمونه‌ای برجسته به دست می‌دهد از تحلیل روشنِ انتقادی و به‌ویژه از نقد فمینیستی: شورمند، موشکاف، پرسشگر، مشعوف، شکاک، واقع‌گرا، رویایی، دلواپس…

نقد و نظر: درآمدی جامع بر نظریه‌های فمینیستی - انتشارات نی

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)

1,200,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی

برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران   فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند. هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد. توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌دلیل این‌که در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمده‌است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی