تهران 57

15,000 تومان

معرفی کتاب تهران 57

در ابتدا و پیش از مطالعه ی این کتاب ذکر و تشریح چند نکته ی کوتاه، ضروری می نماید. از آنجایی که هدف اصلی انتشار این طیف خاص از اشعار و ترانه های نگارنده (کاوه آفاق) آشنایی هنرمندان نسل هوشمند و بی نظیر جوان و نوجوان کنونی ایران کبیر با یکی از شیوه های نامرسوم در میان ترانه سرایان فارسی است.

در این کتاب تقریبا از هر ده اثر سعی شده است 7 ترانه با همین شیوه ی سرایش و نگارش قرار گیرد و…

.

.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

تهران 57

نویسنده
کاوه آفاق
مترجم
———
نوبت چاپ 4
تعداد صفحات 176
نوع جلد شومیز
قطع رقعی
سال انتشار 1402
سال چاپ اول ——
موضوع
شعر نو
نوع کاغذ ———
وزن 500 گرم
شابک
9786003762084

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.500 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “تهران 57”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

 

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: HN2004
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

کتاب یاد بعضی نفرات

745,000 تومان
معرفی کتاب یاد بعضی نفرات سیمین بهبهانی علاوه بر اینکه در شاعری استاد بود، در نثرنویسی و خاطره گویی نیز تبحری ویژه داشت. او هم شعر اجتماعی می سرود و هم شاعری اجتماعی و پر حشر و نشر بود. او در این کتاب گوشه هایی از زندگی، احوال و آثار برخی شعرا و نویسندگان معاصر را بعضا در قالب خاطرات و دریافت های شاعرانه به دست می دهد. سیمین بهبهانی درباره این کتاب می نویسد: «بیشترینه نوشته هایم در این مجموعه، حاصل دقت در آثار و احوال یاران و عزیزان و شناخت رفتار و گفتار ایشان بوده و به خاطره همنشینی با آنان در آمیخته، و کمتر فصلی است که از این گونه حال و حکایت بی بهره مانده باشد. اسلوب نگارش یادگزاره ها گاه ساده است و گاه پیرایه مند: نظر به موقعیت و احوال خودم، از هر دو شیوه بهره گرفته ام. این حقیقت را هم هیچ گاه فراموش نکرده ام که هر هنرمند، در آنچه می آفریند، بازتابی از چند و چون روان و ضمیر خویش دارد. از این روست که ضمن اندیشیدن درباره هر اثر، به خلق و خوی آفرینده اش هم توجه داشته ام. » .

کتاب قاچاق کرم

18,000 تومان
معرفی کتاب قاچاق کرم نوشته ی سیروس سعدوندیان -انتشارات شیرازه- در اشاره به پیوندهای دیرین ایران و قفقاز مضادین گوناگونی را می توان مورد بحث قرار داد. از مشترکات فرهنگی و قومی گرفته تا پیوستگی های جغرافیایی و انبوهی از دیگر موارد مشابه. یکی از مهم ترین این نقاط اشتراک، اساطیر و افسانه های مشترک این حوزه استکه داستان قاچاق کرم، یاغی پر آوازه قفقاز در سال های پایانی قرن نوزدهم و مراحل نخست قرن بعد از نمونه های متاخر این سنت است.

میان جیوه و اندوه

25,000 تومان
بخشی از کتاب میان جیوه و اندوه گفتم: «به ملاقات مردی می‌روم که در انتظارم نیست، پس نخواهد فهمید چقدر دیر کرده‌ام!» بعد خط چشم‌هایم را با حوصله جفت کردم و گفتم: «هیچ‌وقت برای دیر رسیدن دیر نیست» دیر بود امّا رودِ عزیزم را کوزه‌کوزه به خانه برده بودند و سهمم چون آبی خوش از گلویشان پایین رفته بود دیر بود و تنها می‌توانستم چشم‌هایم را چون دو ماهیِ سوگوارِ سرگردان در حوضِ خانۀ مردم رها کنم، به خانه‌ام برگردم، و سال‌ها تعجب کنم از اینکه بدون چشم چگونه گریه‌ام بند نمی‌آید!

مالیخولیای محبوب من

9,000 تومان
معرفی کتاب مالیخولیای محبوب من کتاب مجموعه داستان «مالیخولیای محبوب من» از هفت قصه تشکیل شده که با یک خط درونی و تم اصلی «فراموشی»، به هم متصل هستند. مجموعه داستان «مالیخولیایی محبوب من» درباره زن های ایرانی است که مجبورند به دلیل تربیت عاطفی که از کودکی همراهشان است، از ارتباط عاطفی و داستان های عاشقانه جدا شوند. نویسنده یکی از مهمترین دلایلش را برای نوشتن این اثر، دخترش دانسته و بیان نموده این کتاب برای دخترم و دختران ایرانی است، زیرا دوست دارم در نسل بعدی، زنان قدرتمندتری به لحاظ عاطفی و اجتماعی نسبت به زنان امروزمان ببینم که می توانند پا به پای مردان از چالش های عاطفی عبور کنند. به اعتقاد نویسنده، این اثر می تواند از جایگاه روانشناختی یا حتی آسیب شناسی اجتماعی مفید واقع شود زیرا زنان باید بدانند که برای زندگی در جهان امروز باید قویتر از پیش باشند. به همین خاطر سعی کردم در این اثر، زنانی را متفاوت با آن چه که امروز می بینیم، به نمایش بگذارم.

مکتب در فرایند تکامل

331,500 تومان
معرفی کتاب مکتب در فرایند تکامل
کتابِ مکتب در فرایند تکامل با عنوان فرعیِ «نظری بر تطور مبانی فکری تشیع در سه قرن نخستین»، ترجمهٔ کتاب «بحران و تثبیت در دوره تکوینی اسلام شیعی؛ ابوجعفر ابن قبه رازی و سهم او در اندیشهٔ شیعیِ امامی» است که در سال ۱۹۹۳ از سوی انتشارات داروین به قلم سید حسین مدرسی طباطبایی در شهر پرینستون منتشر شد.ظاهراً هاشم ایزدپناه کتاب را در همان سال‌ها به فارسی ترجمه کرد و نسخه‌های کپی‌شدهٔ آن حتی در شهر قم دست به دست می‌گشت. سرانجام ویرایش جدید این کتاب با ترجمه «هاشم ایزد پناه» و مقدمه جدید مولف در سال ۱۳۸۶ با مجوز وزارت ارشاد، به طور عمومی و رسمی منتشر شد و در صدر جدول کتاب‌های پرفروش قرار گرفت. آنچنانکه از چاپ اول در مهر ۸۶ به چاپ سوم در آذرماه ۸۶ رسید. سید حسین مدرسی طباطبائی در مقدمه ویرایش جدید کتاب می‌نویسد: اصل انگلیسی کتاب بدین گونه بیست سالی پیش ازاین، برای حال و هوایی دیگر و در پاسخ به نیازی در شرایط زمانی و مکانی و فرهنگی خاص تدوین شده بود. در آغاز بر این باور بودم که به خاطر همین مسائل جنبی مطرح شده در کتاب، برگردان فارسی آن سودمند نیست چه برخی از مباحث زمینه ساز تدوین آن در جوامع ما مطرح نبود و تحریک ساکن، موجبی نداشت. حتی وقتی کتاب به هر صورت در آمریکا ترجمه شد خوشدل بودم که در ایران جز چند نسخه بسیار معدود[زیراکس]، چیزی از آن در دسترس قرار نگرفت... بر سر هم، اکنون پس از گذشت سال‌ها به نظر می‌رسد که دیگر آن ملاحظات پیشین، زمینه‌ای ندارد.

کتاب شعر زمان ما 2 اخوان ثالث

195,000 تومان
معرفی کتاب شعر زمان ما 2 اخوان ثالث کتاب “مهدی اخوان ثالث” اثری است نوشته ی “محمد حقوقی” که به مجموعه ی “شعر زمان ما” از انتشارات نگاه تعلق دارد. مجموعه ی “شعر زمان ما” عنوان کتاب هایی است که انتشارات نگاه با هدف آشنایی مخاطبان امروزی شعر، علی الخصوص دانشجویان رشته های مرتبط و شاعران جوان و آینده دار با فضای حقیقی شعر معاصر، منتشر می کند. در مجلد پیش رو که به “مهدی اخوان ثالث” اختصاص دارد، “محمد حقوقی” در سه بخش به بررسی آثار م. امید می پردازد که بخش نخست آن، جوانب کار وی را مورد بررسی قرار می دهد. در این قسمت آفرینش شعری، تنوع اشعار، سیر اندیشه، درون مایه، سیر دگرگونی زبان و بیان، زبان خراسانی، زبان و ترکیب های ویژه، وزن و قافیه در شعر “مهدی اخوان ثالث” تجزیه و تحلیل می شود و اشعار او با نیما، فروغ و شاملو، مقایسه می گردد. در بخش دوم اثر، موفق ترین اشعار “مهدی اخوان ثالث” از مجموعه های “ارغنون”، “زمستان”، “آخر شاهنامه”، “از این اوستا”، “زندگی می گوید اما…”، “در حیاط کوچک پاییز در زندان”، “دوزخ اما سرد” و “ترا ای کهن بوم و بر دوست دارم”، همراه با توضیحات دقیق و خواندنی از “محمد حقوقی” به خواننده ارائه می شود و او را به طرز قابل توجهی با اشعار یکی از بزرگترین شاعران معاصر ایرانی و آخرین شاعر کلاسیک برجسته ی ایران آشنا می کند. بخش سوم و انتهایی کتاب “مهدی اخوان ثالث” از مجموعه ی “شعر زمان ما” به قلم “محمد حقوقی”، از چهار عنوان تشکیل شده که هر کدام به نوبه ی خود، جنبه ی متفاوتی از شعر “مهدی اخوان ثالث” را مورد نقد و بررسی قرار می دهند.