ته جدولیها 2/ راز هفت گلبهخودی
215,000 تومان
در بخشی از کتاب ته جدولیها 2: راز هفت گل به خودی میخوانیم:
بهش گفتم چرا میخوای النا رو ببری توی تیم خودتون؟ چشمهای النا چهارتا شد. انگار که سوال خیلی بدی کردم. لوسین خندید. البته دست و پا شکسته گفته بودم چون انگلیسیم زیاد خوب نیست.
البته لوسین کاملاً متوجه سوالم شد چون گفت: «اُلَلَه!». بهش نگاه کردم و سعی کردم بفهمم منظورش چیه. نمیدونستم اُلَلَه یعنی چی. شاید یعنی جوابت رو نمیدم یا هر کی رو دلم بخواد میبرم تیم خودمون یا شاید اصلاً یعنی به تو مربوط نیستش. شایدم اصلاً معنای خاصی نداره. خلاصه این که گفت و رفت.
النا نگام کرد. پرسید: «این چه سوالی بود پرسیدی؟»
گفتم: «چی شده حالا؟ مگه فقط تو حق داری با لوسین حرف بزنی؟» النا با تعجب نگاهم کرد.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
ته جدولیها 2/ راز هفت گلبهخودی
نویسنده |
روبرتو سانتیاگو
|
مترجم |
سعید متین
|
نوبت چاپ | — |
تعداد صفحات | 296 |
نوع جلد | —- |
قطع | — |
سال نشر | — |
سال چاپ اول | —— |
موضوع |
کودک و نوجوان
|
نوع کاغذ | —— |
وزن | 0 گرم |
شابک |
9786222040024
|
وزن | 0.5 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: aisa
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
خاطره اي درونم است
معرفی کتاب خاطرهای در درونم است: گزینه شعرهای عاشقانه
شعر روسیه در قرن بیستم نوابغِ بسیاری را به صحنهی ادبیات جهان معرفی نمود. آنا آخماتووا یکی از بزرگترینِ این نوابغ به شمار میرود. در کتاب خاطرهای در درونم است مخاطب گزیدهای از اشعار عاشقانهی این شاعر نامدار و بیهمتا خواهید؛ گزیدهای خواندنی که پرده از عمیقترین احساسات، ژرفترین بینشها و الهامبخشترین وجوهِ هنرِ شاعر برمیدارد.درباره کتاب خاطرهای در درونم است
هنر شعر در روسیه، از اویل قرن بیستم، تحولی چشمگیر را از سر گذراند. پیش از این تاریخ، شعر روسی عمدتاً از جنس و سیاقِ اشعار رمانتیکهای سدههای گذشتهی انگلستان و فرانسه بود. در کار شاعران سدههای هجده و نوزده روسیه، معناگرایی، توجهِ وافر به الهامات شاعرانه، احساسات تند و آتشین و شیوههای بیانی اغراقآمیز و پرابهت، خصائص اصلی به شمار میروند. اشعار این گروه از شاعران، تصویر گوشهنشینانی تنها و منزوی را به ذهن متبادر میکند، که فارغ از هیاهوی جهان، به غور در احساسات و عواطف شخصی خویش میپردازند، و وقعی به آنچه در جامعه در حال رخ دادن است، نمینهند. (پیداست که در این میان استثناهایی نظیر پوشکین نیز وجود داشته است.) اما همزمان با آغاز قرن بیستم، و در پیِ ظهور بحرانهای سیاسی و اجتماعی عظیم در روسیه، که به انقلاب بلشویکی در سال 1917 منتهی شد، شعر نیز در روسیه رنگوبویی سیاسی - اجتماعی به خود گرفت. این امر منجر به ظهور دو مکتب شعری مهم و تأثیرگذار شد: یکی فوتوریسم، و دیگری آکمهایسم. اشعار آنا آخماتووا که گزیدهای از خواندنیترینِ آنها در کتاب خاطرهای در درونم است گرد آمده، تحت تأثیر موازین دو مکتب نامبرده سروده شدهاند. داعیهی فوتوریستها و آکمهایستها چه بود؟ ایشان بیش از هر چیز به لزومِ خلاصسازیِ شعر روسی از درونمایههای عرفانی و بینشهای فردی و شخصمحور اعتقاد داشتند. از همین رو، از همان ابتدا بیرق دشمنی با اصول رمانتیسم و سمبولیسم را برافراشتند؛ دو مکتبی که کار شاعرانِ وابسته بدانها، لزوماً به نادیده انگاشتنِ مناسبات سیاسی و اجتماعی کشیده میشد. حالآنکه فوتوریستها و آکمهایستهای روسی بر آن بودند که شعر و ادبیات را به آینهای برای بازتاب وقایع دورانسازی بدل سازند که آن زمان در سرزمین مادریشان در حال رخ دادن بود. از همین رو، ایشان به زدودن زبان شعر از اضافات پرداختند، و در کار خویش، بیانی هرچه روشنتر و شفافتر را اختیار کردند؛ بیانی نزدیک به بیانِ تودهی مردم. چه، شعر ایشان بنا بود که تصویرگر آمال و آرزوها و تقلاهای تودههای اجتماعی باشد. آنا آخماتووا که پیشتر از او نام بردیم، از بزرگان مکتب آکمهایسم به شمار میرود. اشعارِ او ساختهشده از بیان و زبانی بیاندازه روشن، و دارای تصاویر و استعارههایی بدیع و دلکش و هنجارشکناند. پیشتر به خصلتِ اجتماعی - سیاسیِ شاعران آکمهایست اشاره کردیم. اینجا اما باید این نکته را اضافه کنیم، که شعر آنا آخماتووا در کنار مضامین پررنگ سیاسی - اجتماعی، سرشار از دروننگریهای عمیق و ژرف است. این امر خصوصاً دربارهی اشعار عاشقانهی او صادق است. سرودههایی که در کتاب خاطرهای در درونم است آمده، عمدتاً از میان همین آثار عاشقانه انتخاب شدهاند. این سرودهها توسط احمد پوری برگزیده شده و به زبان فارسی ترجمه گشتهاند.کارآگاه سیتو و دستیارش چینمیادو 3/ مهمان ناخوانده
فلسفه اخلاق در تفکر غرب: از دیدگاه السدیر مک اینتایر
فهرست:
مدخل مقدمه بخش اول: سنت ارسطویی در فلسفه اخلاق فصل اول: پیشینه ارسطوگرایی فصل دوم: ارسطوگرایی فصل سوم: تداوم ارسطوگرایی در قرون وسطی بخش دوم: عصر روشنگری و مدرنیسم فصل چهارم: فروپاشی پایههای دین و اخلاق سنتی و تلاشهای نافرجام برای نجات آن فصل پنجم: ویژگیهای اخلاق و سیاست مدرنیته و پیامدهای آن فصل ششم: لیبرالیسم بخش سوم: پسامدرنیسم و اصلاحات مکاینتایر فصل هفتم: بازنگری و اصلاحات در ارسطوگرایی فصل هشتم: نقد و بررسیمومی ترولها 1/ ترولهای کوچک و سیل بزرگ
معرفی کتاب مومی ترول ها 1 اثر تووه یانسون
زندگي همين است
معرفی کتاب زندگی همین است
روایتی سورئالیستی و غیرمعمول از دنیای مردگان! محمدهاشم اکبریانی در کتاب زندگی همین است شما را دعوت میکند تا در جریان کشمکشهای افرادی باشید که زندگی پس از مرگ هم برای آنها کفایت نمیکند و سر از خاک بر آوردهاند تا بار دیگر با زندگان نشست و برخاست کنند.درباره کتاب زندگی همین است:
نویسنده این رمان تلاش کرده تا با استفاده از داستانکها و خرده روایتهایی که در طول داستان پیش میکشد، اثری با فضایی متفاوت و سورئالیستی را پیش چشمان شما ترسیم کند. ماجراهای این داستان میان واقعیت و خیال، مرگ و زندگی، گذشته و حال میگذرند و اشتراکاتی با هم دارند. زمان و مکان دقیق و مشخصی را نمیتوان برای آنها تعیین کرد که همین ویژگی بر خاص بودن این اثر تاکید دارد و به خوبی نمایانگر خلاقیت نویسنده است. داستان این کتاب لحنی محاورهای و ساده دارد و از جایی آغاز میشود که یک مرده در گور خود در حال پوسیده شدن است و باقی ماندههای جسد او مورد حملهی جانوران زیرزمینی قرار گرفته. او کمکم متوجه مکالمات دیگر مردههای اطراف خودش میشود و با آنها ارتباط میگیرد. اما ماجرا به همین جا ختم نمیشود، با ورود شخصیتهایی که به نظر تاریخی، اساطیری و هنری میآیند، کمکم وارد فضایی نیمه واقعی خواهید شد. غافلگیریها پایان ندارد، پس از نمایش گیرودارهای مختلف میان شخصیتهایی که از مرگ بازگشتهاند، داستان مردی روایت میشود که حال به یک گربه نر تبدیل شده است. در کنار همه اینها مترجمی حضور دارد که میتواند صداها را از پشت دیوارها بشنود و این به خودی خود نیرویی خارقالعاده برای هر کسی به شمار میرود. اما همچنان ماجراهایی هیجانانگیزتر و البته مرموزتری به وقوع خواهد پیوست. باری، هدف از این همه پیچیدگی و بالا پایین چیست؟ شاید بتوان آن را در یک کلام خلاصه کرد: زندگی همین است. بله زندگی همین گونه است... پر از پیچیدگیها و پستی و بلندیهایی که گاه در نظر آدمی غیر واقعی به نظر میرسد، اما حقیقتی غیرقابل انکار است و چارهای جز پذیرفتن آن نیست.سقوط فرشتگان
معرفی کتاب سقوط فرشتگان
گشتوگذار در تعلیقی هنرمندانه میان سنت و مدرنیته که با خواندن کتاب سقوط فرشتگان اثر تریسی شوالیه آن را تجربه خواهید کرد... نویسنده در این کتاب ماجرای دو خانوادهی انگلیسی را روایت میکند که در دوران مرگ ملکه ویکتوریا روزگار میگذرانند. آنها بهخوبی دو نماد برای جامعهی سنتی و مدرن انگستان قرن بیستم هستند. این کتاب در زمرهی پرفروشترین آثار نیویورک تایمز قرار دارد.دربارهی کتاب سقوط فرشتگان
انگلستان در گذار از جامعه سنتی به مدرن، در سالهای ابتدایی قرن بیستم، دوران عجیب و پرچالشی را از سر میگذراند. دورانی که با مرگ ملکه ویکتوریا آغاز میشود و میتوان تکهپارههایی پراکنده از مدرنیته را در زندگی آدمیان آن دوره مشاهده کرد. تریسی شوالیه (Tracy Chevalier) در کتاب سقوط فرشتگان (Falling Angels) تصویری روشن، هنرمندانه و واضح از آن دوران ترسیم میکند و بهخوبی این بخش از تاریخ انگلستان را پیش چشمتان به تصویر میکشد. قصه با تقابل دو خانواده شروع میشود. خانوادهی اول، متشکل از زنی اهل مطالعه و متجدد بهنام کیتی کوهلمن و مردی ثروتمند بهنام ریچارد است. زن و مردی که ازدواج آنها نشأتگرفته از عشق بوده، اما حالا، پس از گذشت مدتها از زندگی مشترکشان و درحالیکه بهتازگی صاحب فرزند شدهاند، کیتی هیچ تعلق خاطری را نسبت به همسرش احساس نمیکند. او که در میان خانوادهی شوهرش با حس عدم تعلقخاطر و غریبگی درگیر شده، در انتظار تغییر و تحوّلی در زندگیاش است. تا اینکه روزی در قبرستان، با خانوادهی واترهاوس آشنا میشود. واترهاوسها خانوادهی دیگری هستند که در کتاب سقوط فرشتگان به قلبم تریسی شوالیه و با وسواس و جزئیات خلق شدهاند. نویسنده داستان خود را از زبان چندین راوی بیان میکند و سیر داستانیاش را پیش میراند. با خواندن این رمان جذاب، میتوانید تقابل میان سنت و مدرنیته را در فرهنگ انگلستان درک کنید؛ تقابلی که با مرگ ملکه ویکتوریا و بازخوردهای متفاوت اجتماعی در میان مردم آن دوران اتفاق میافتد و رخدادهای گوناگونی را بهوجود میآورد. کتاب سقوط فرشتگان با ترجمهی روان نینا فراهانی و به همت نشر چشمه روانهی بازار چاپ و نشر شده است که همهی علاقهمندان به داستان و رمانهای تاریخی و اجتماعی از خواندن آن لذت خواهند برد.محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.