

جادوهای آرژانتینی 3/ فریبکاران فریب خورده
105,000 تومان
فقط 1 عدد در انبار موجود است
جادوهای آرژانتینی 3/ فریبکاران فریب خورده
نویسنده |
فرناندو سورنتینو
|
مترجم |
رضا اسکندری
|
نوبت چاپ | — |
تعداد صفحات | 117 |
نوع جلد | سخت |
قطع | — |
سال نشر | — |
سال چاپ اول | —— |
موضوع |
جوان
|
نوع کاغذ | —— |
وزن | 0 گرم |
شابک |
9786008025269
|
وزن | 0.5 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: aisa
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
پروفسور شُخُلی و دستیارش خُلخُلی 3/ داستانهایی فلسفی دربارهی هنر
وقتی به یک آکادمی فکر میکنید، احتمالاً تصویر ساختمانی خیلی بزرگ با یکعالمه استاد و دانشجو میآید توی ذهنتان، اما «آکادمی کپلی» اینشکلی نیست! بیشتر وقتها توی این آکادمی فقط دو نفر هستند: پروفسورشخلی و خلخلی.
پروفسورشخلی استاد آکادمی کپلی است و خلخلی هم دستیارش. خلخلی سعی میکند تا میتواند از استادشخلی فلسفه یاد بگیرد، اما خب چون بیتجربه است، دستهگلهایی هم به آب میدهد!
آنها هر بار در مورد چیزهای مختلفی حرف میزنند. موضوع بحث آنها در این کتاب «هنر» است.
البته... این کتاب پروفسورشخلی و دستیارش خلخلی دربارهی هنر نیست. شما با خواندن این کتاب چیزی دربارهی فلسفهی هنر یاد نمیگیرید.
اصلاً این شما نیستید که در حال خواندن این کتاب هستید، راستش را بخواهید اصلاً کتابی در دست شما نیست! این کتاب، کتاب نیست! شما شما نیستید!
در بخشی از کتاب پروفسور شخلی و دستیارش خل خلی 3: داستانهایی فلسفی دربارهی هنر می خوانیم:
در آکادمی فلسفه داشت از جا کنده میشد و پنجرهها میلرزیدند. خلخلی تکوتنها برای خودش آهنگ گوش میداد و خوشحال بود. اما این خوشحالی زیاد طول نکشید: «اینجا آکادمی فلسفه است یا دستیار من مهمانی گرفته؟!» «مهمونی که یهنفره نمیشه پروفسور. اینجا آکادمی فلسفه است ولی من داشتم بهترین آهنگ تاریخ همهی دنیا رو گوش میکردم. جدید اومده آهنگش!» «خلخلی، ممکنه به خاطر صدای بلند این موسیقی ببخشمت، ولی برای این حرف خلخلیای که زدی واقعاً باید اخراج بشی.» «پروفسور آخه چرا؟ شما حتی یه بار کامل این آهنگ رو گوش ندادید.» «نمیخوام هم گوش بدم خلخلی.»آگوس و هیولاها 6/ از این کتاب به آن کتاب
عشقهای فراموششده/ بهرام و گل اندام (جلد سخت)
تاریخ فلسفهی راتلج (جلد سوم): فلسفهی سدههای میانی
معرفی کتاب تاریخ فلسفهی راتلج - جلد سوم: فلسفهی سدههای میانه
کتاب تاریخ فلسفهی راتلج - جلد سوم: فلسفهی سدههای میانه، جریان فلسفی قرون پنجم تا هفدهم میلادی را پی میگیرد و میکوشد ایدهها و مکاتب فکری این دوران را تشریح کند. این کتاب، فلسفههای اسلامی، یهودی و لاتینی قرونوسطی را بهتفصیل بررسی کرده و آرا و اندیشههای فیلسوفهای تأثیرگذاری مثل ابنسینا، این میمون، آبلار، آکویناس و گنتی را معرفی مینماید. این اثر از مجموعهی دهجلدی راتلج است و ویراستاری آن را جان مارنبون بر عهده داشته.دربارهی کتاب تاریخ فلسفهی راتلج - جلد سوم: فلسفهی سدههای میانه
چند سده پس از شکلگیری مسیحیت، این دین توانست به بخش زیادی از کشورهای دنیا نفوذ کند و به جریانی غالب و مسلط تبدیل شود. این روند که تقریباً از قرن پنجم میلادی شروع شده بود توانست تمام شئون فرهنگی و علمی، از جمله فلسفه را تحتتأثیر خود قرار دهد. فلسفهی این برهه بیش از همیشه به مذهب و دین گرایش یافت و در خدمت تبیین ایدههای الهی قرار گرفت، اما مسیحیت تنها گرایش فلسفی آن زمان نبود. جریانهای اسلامی و یهودی هم نسبتاً قدرت داشتند. گرچه محدودهی آنها تنها به کشورهای اسلامی و عربی محدود بود، اما عمیقاً بر روی اندیشهی غربی تأثیرگذار بودند. بااینکه این فلسفهها به زبانهای متفاوتی رواج داشتند (فارسی، عربی، عبری و لاتینی)، اما تاریخشناسان همهی آنها را زیر یک چتر، یعنی فلسفهی سدههای میانه جمع میکنند. این به خاطر سه ویژگی مشترکی است که آنها را به هم پیوند میداد: اول اینکه همگی از سنت یونانی ریشه میگرفتند؛ دوم، در مسیر تکاملشان عمیقاً درهمتنیده و به یکدیگر وابسته شده بودند؛ و در نهایت اینکه ایدهی محوری هر سه حول خدا، یکتاپرستی و الهیات میگشت. کتاب تاریخ فلسفهی راتلج - جلد سوم: فلسفهی سدههای میانه (Routledge History of Philosophy Volume III: Medieval Philosophy)، دقیقاً به تحولات همین دوران اشاره دارد و میکوشد آنخت را مرور و تحلیل کند. این مجلد بحث خود را از دوران پس از آگوستین قدیس شروع میکند و تا ابتدای قرن هفدهم پیش میرود. در این میان، روند شکلگیری، شکوفایی و افول هر یک از سنتهای اسلامی/عربی، یهودی، و لاتین/مسیحی را بررسی میکند. قرونوسطی از نظر سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و حتی اخلاقی از سیاهترین دورانهای بشری بود. با وقوع رنسانس، انسان غربی تلاش زیادی کرد تا تمام محصولات و باقیماندههای آن عصر را از بین ببرد. و یکی از پیامدهای این رفتار نادیده گرفتن فلسفهی سدههای میانه بود. قرنها طول کشید تا محققان به اهمیت آرای آن برهه پی ببرند و سعی نمایند بیطرفانه در موردش صحبت کنند. آنها فهمیدند که بسیاری از فلاسفهی آن سدهها، مثل ابنسینا، این میمون، آکویناس، آبلار یا گنتی، اندیشمندان بزرگی بودند و ایدههای قابلتوجهی را مطرح میکردند. کتاب تاریخ فلسفهی راتلج - جلد سوم: فلسفهی سدههای میانه، با همین دیدگاه کوشیده نگاهی منصفانه و کنجکاوانه به آن زمان داشته باشد و به دور از هر سوءگیری و قضاوتی آن اندیشهها را مرور کند. نویسندگان این کتاب به جنبههای متفاوت و گستردهی قرونوسطی میپردازند و تلاش میکنند به کنه ایدههای آن زمان پی ببرند. کتاب تاریخ فلسفهی راتلج - جلد سوم: فلسفهی سدههای میانه را جان مارنبون (John Marenbon) ویراستاری، حسن مرتضوی ترجمه و نشر چشمه چاپ کرده است.سايبان سرخ
معرفی کتاب سایبان سرخ
چشم بر هم نمیگذارم/ خوش ندارم میان پلکها / در هم بشکنم دنیا را... کتاب سایبان سرخ مجموعهشعری خواندنی به قلم علی عبداللهی، شاعر و هنرمند توانای معاصر است. اشعار این مجموعه در قالب شعر منثور (یا شعر سپید) سروده شدهاند.درباره کتاب سایبان سرخ
کتاب سایبان سرخ، سرودهی علی عبداللهی، از حدود چهل عنوان شعر منثور تشکیل شده است. این اشعار که اغلب به کوتاهیِ چند بندند، هر کدام عنوانی دارند که بیانگر تم اصلی شعر است. از جملهی این عناوین میتوان به «باد و درخت»، «ویرانی دنیا»، «تاریخدان عتیق»، «پیشگویی جنگلشناس»، «چنین گفت دریا»، «خانهی سوگوار»، «درخششهای فریب»، «شطرنجباز» و «وارونگی هوا» اشاره کرد. ویژگی اشعار مجموعهی سایبان سرخ ساده بودن آنهاست. این اشعار، مثل هر نمونهی موفق دیگری از شعر منثور، ایدههایی شاعرانه و تصاویری خیالانگیز را در قالب سادهترین جملات به مخاطب عرضه میدارند. با خواندن کتاب سایبان سرخ به ذهن شاعری نقب میزنیم که جهان را با عینک شگفتی و اعجاز مینگرد؛ شاعری که حرکت برگ هر درخت، تابش هرروزهی نور خورشید و خروشانی موجهای دریا، در نظرش به معجزهای الهی شبیه است. کتاب سایبان سرخ توسط نشر چشمه در اختیار علاقهمندان قرار گرفته است. گنجشک، گنجشک است ــ به قول تو ــ و قطار، قطار. ولی اگر گنجشکی روی ریلها خوابش برد آیا قطار همان قطار است و گنجشک، همان گنجشک؟حرف بزن، خاطره!
معرفی کتاب حرف بزن، خاطره: یک خودزندگینامهی بازبینی شده
ولادیمیر ناباکوف در کتاب حرف بزن، خاطره: یک خودزندگینامهی بازبینی شده، زندگی و جهان پیرامونش را با نثری آهنگین به رشته تحریر درآورده و با واکاوی گذشتهاش، نقاط عطفی که سبب شکل گرفتن مسیر شخصی او به عنوان یک نویسنده مهم شد را بیرون میکشد. ولادیمیر ناباکوف متولد 23 آوریل 1899 در سنپترزبورگ روسیه است. خانوادهی او در سال 1917، حین انقلاب بلشویکی، به کریمه گریختند و بعد به اروپا مهاجرت کردند. نابوکوف تا سال 1922 در کالج ترینیتیِ کمبریج ادبیات روسی و فرانسوی خواند و دو دههی بعد را در پاریس و برلین با نام مستعار «سیرین»، عمدتاً به روسی، شعر و داستان نوشت. او در سال 1940 به ایالات متحدهی امریکا نقل مکان کرد و ضمن تدریس زبان و ادبیات روسی و نویسندگی خلاق در دانشگاههای استنفورد، کورنِل، هاروارد و کالج ولزلی، حرفهی درخشان ادبی خود را به عنوان شاعر، رماننویس، مموآرنویس، منتقد و مترجم پی گرفت. کتاب حرف بزن، خاطره (Speak, memory: an autobiography revisited) در میان آثار ولادیمیر ناباکوف (Vladimir Nabokov)، دارای چنان اهمیتی است که بارها و بارها در آنتولوژیهای ادبی از آن یاد شده است. این کتاب شما را دچار گذشتهای دور میکند تا جایی که حس میکنید ولادیمیر مقابل چشمانتان نشسته و مشغول اعتراف است. موفقیت بینظیر ولادیمیر ناباکوف از رمان لولیتا (1950) به او اجازه داد تا تدریس را کنار بگذارد و خود را تمام وقت وقف نوشتن کند. او در سال 1961 به مونتروِ سوئیس نقل مکان کرد و 2 ژوئیهی 1977 در همین شهر درگذشت. ناباکوف که یکی از نویسندگان قهار قرن دانسته میشود، چه در زبان انگلیسی و چه در زبان روسی، شماری از آثار انگلیسی خود از جمله لولیتا را به روسی ترجمه کرده و بر ترجمهی انگلیسی آثار روسیاش نیز نظارت داشته است. برخی نظرات در مورد ولادیمیر ناباکوف: - یکی از اصیلترین و خلاقترین رماننویسهای زمانهمان. (فایننشال تایمز) - پروانههای ذهنش خاکریزهایی میسازند از معاصرینش. (ساندی تایمز) - او با برگزیدن به کارگیری و تحول زبان ما، به همهمان افتخار داد. (انتونی برجس) - قدرت خیال سر آن ندارد که به این زودیها قهرمان دیگری به این زورمندی بیابد. (جان آپدایک) - او استاد همه جور حقهی فنی رماننویسی است، و چندتایی هم خودش سرهم کرده. (پیتر اکروید) - نابوکوف افزون بر موهبت برگردان سوژه به تصاویر دقیق تماشایی، حس طنزی فراوان، قدرت درک پوچی پس تراژدی، دارد. (آبزرور)محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-تاریخ هستی شناسی هنر
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ماکس شلر
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
نقدی بر این کتابدانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ژاک لکان
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ شوخی
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بدنآگاهی
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ اخلاق کانت
آدمکش کور
دانشنامه فلسفه استنفورد 3: شاخهها و مکتبها
نویسنده | استنفورد |
مترجم | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٢ |
تعداد صفحات | ٧٣٥ |
سال نشر | ١٤٠١ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
قطع | رقعی |
وزن | ٨٩٧ |
شابک | ٦ -٣٩٠-٠٤٠-٦٢٢- ٩٧٨ |
تولید کننده | ققنوس |
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.