جامدادی بچگانه طرح دار

200,000 تومان

جامدادی بچگانه طرح دار

زیپ دار

جلد طرح سه بعدی

بچگانه

شناسه محصول: نامعلوم دسته: , برچسب: ,
توضیحات

جامدادی بچگانه طرح دار

جامدادی چیست؟

جامدادی کیف کوچکی است که در آن ابزار نوشتاری از جمله خط‌کش، پاک‌کن، خودکار، مداد، ماژیک و… را می‌گذارند و اغلب با زیپ باز و بسته می‌شود. همچنین به وسیله رومیزی و لیوان مانندی که در آن ابزار نوشتاری را می‌گذارند، جامدادی گفته می‌شود.

تاریخچه جامدادی

از زمانیکه نیاز به جابه‌جایی در لوازم‌التحریر بوجود آمد جرقه طراحی اولین جامدادی‌ها در ذهن طراحان لوازم‌التحریر شکل گرفت. نمونه‌های اولیه به صورت عمودی روی میز یا درون کیف جای می‌گرفت و فضایی برای قرار دادن پاک‌کن و تراش در آن وجود نداشت. با پیشرفت صنعت تکنولوژی طراحی و اشکال جامدادی‌ها نیز تغییر یافت.

در سال 1994 توسط ورونا پیرل آموت در آمریکا طراحی شد. این نمونه اولیه شش حفره داشت که خودکار و مدادها داخل این حفره‌ها قرار می‌گرفت. این طرح جامدادی در سال 1946 به عنوان یک اختراع ثبت گردید. قدمت این لوازم‌التحریر به 200 سال می‌رسد. در ابتدا جنس اکثر آن‌ها از فلز و چوب بودند که با گذشت زمان از مواد دیگری برای طراحی و ساخت جامدادی استفاده شد.

جامدادی‌ها به صورت کلی به دو گروه تقسیم می‌شوند:

  • جامدادی

این گروه همان نمونه‌هایی هستند که اکثریت ما برای جابه‌جایی لوازم‌التحریر از آنها می‌کنیم.

  • جاقلمی

این گروه از جامدادی‌ها برای جابه‌جایی نوشت‌افزار لوکس و مرغوب استفاده می‌شود. از این تولیدات برای نگهداری از خودکارها و قلم‌های بسیار ارزشمند استفاده می‌شود. البته به ابزاری شبیه به لیوان که روی میز قرار می‌گیرد و برای نگهداری قلم و خودکار روی میز از آن استفاده می‌کنند، نیز جاقلمی می‌گویند.

جنس و شکل جامدادی‌ها

جامدادی‌ها در شکل‌ها و طرح‌های متفاوتی طراحی شده‌اند، که چند نمونه از انواع جامدادی را در ادامه توضیح می‌دهیم.

جامدادی فلزی

برخی از جامدادی‌ها فلزی‌اند. در این نوع جامدادی‌ها یک تراش (معمولاً در زیر) قرار دارد. همچنین به درهای مجزا برای جایگذاری اشیاء متصل‌اند که اکثر این درها با دکمه‌های روی جامدادی باز می‌شوند.

جامدادی پارچه‌ای

پر استفاده‌ترین نوع از این لوازم‌التحریر نوع پارچه‌ای می‌باشد. این محصول انعطاف‌ بالایی در طراحی دارد و به دلیل قابلیت شست‌و‌شوی، نگرانی از نظر آلوده شدن برای آن وجود ندارد. وجود تنوع در پارچه‌هایی که برای تولید آن استفاده می‌شود علاقه‌مندان زیادی را به خود جلب کرده است.

جامدادی چرمی

این مدل‌ها از مدل‌های قدیمی و مرغوب می‌باشند. طراحی آن‌ها به شکلی است که با یک بند، یا دکمه یا زیپ بسته می‌شوند و بیشتر برای نگهداری قلم و خودکارهای با ارزش استفاده می‌شود.

جامدادی مقوایی

این مدل‌ها که به مدل‌های استوانه‌ای هم معروف هستند. در یک محفظه مقوایی زخیم که برای نگهداری مداد و مداد رنگی کاربرد دارد. بدنه بیرونی این جامدادی‌ها طراحی متنوعی دارد و رنگ و بوی کاغذ کاهی از آن به مشام می‌رسد. روی درب این جامدادی‌ها یک درپوش از جنس بدنه قرار می‌گیرد.

جامدادی چوبی

این نمونه از طراحی جامدادی بیشتر کاربرد رومیزی دارد و به عنوان جاقلمی نیز مورد استفاده قرار می‌گیرد. وزن نسبتاً زیاد آن باعث می‌شود که برای حمل لوازم التحریر در کیف مورد استفاده قرار نگیرد.

4 نکته مهم در خرید جامدادی

توجه به سلیقه و کاربرد

با توجه به این که مدل‌های بسیار متفاوتی از جامدادی در بازار موجود است باید به کاربری جامدادی توجه خاصی داشت، اینکه جامدادی خریداری شده برای یک دانش‌آموز است یا دانشجو و با جنسیت استفاده کننده چی هست، این انتخاب به نوع سلیقه و کاربرد هر شخص می‌باشد.

حجم لوازم‌التحریر که قرار است با جامدادی حمل شود

اندازه جامدادی‌ها با هم تفاوت‌های معناداری دارند، بعضی از جامدادی‌ها برای حمل سه تا پنج قلم ظرافت دارند ولی با برخی از جامدادی‌ها می‌توان یک بسته مداد رنگی 24 رنگ را حمل کرد.

قابلیت نگهداری لوازم‌التحریر

اگر از لوازم‌التحریر گران قیمت استفاده می‌کنید، بهتر است از جامدادی استفاده کنید که از نوشت افزار در برابر ضربه محافظت کند.

استحکام و مقاومت جامدادی

فارغ از سلیقه ، کاربری و… جامدادی باید استحکام لازم را برای نگهداری لوازم داخلش را داشته باشد، جامدادی که بعد از مدتی استفاده نتواند در مقابل نوک تیز مداد مقاومت کند، حتماً برای شما دردسر ساز خواهد شد.

توضیحات تکمیلی
وزن نامعلوم
ابعاد نامعلوم
طرح

روباه

,

اژدها

,

راکت

,

موشک

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “جامدادی بچگانه طرح دار”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

چنین گفت ابن عربی

360,000 تومان

معرفی کتاب چنین گفت ابن عربی

فراخواندن ابنِ عربی، از این روست که شاید بتوان در تجربه‌های او چیزهایی یافت که بتواند الهام‌بخش پاسخ‌هایی باشد برای دشواری‌هایی که در جهان امروز با آن روبه‌رو هستیم. تجربه‌ی معنوی-عرفانی، خاستگاه و سرچشمه‌ی تجربه‌های هنری ــ‌ موسیقی، ادبیات و دیگر هنرهاــ نیز هست و از این‌روی، چارچوبه‌ای است که هم دین و هم هنر را در خود دارد. و همین‌هاست راز اهمیت فراخواندن و به صحنه آوردن ابن عربی در همه‌ی جهان امروز؛ چنان‌که در جهان اسلام نیز، به دلیل سلطه و سیطره‌ی پاره‌ای از رویکردها و دیدگاه‌ها و اندیشه‌های سلفی در سی‌ساله‌ی پایانی سده‌ی بیستم، به صحنه آوردن ابن عربی و بازگرداندن دوباره‌ی او از حاشیه به متن، هیچ اهمیت کمتری ندارد. از سوی دیگر، اندیشه‌ی ابن عربی، چهره‌ی دیگری از معنویت اسلام و مفهوم جهاد که سخت آن را زشت و تحریف شده فرانموده‌اند پیش روی خواننده‌ی غیر مسلمان می‌نهد. اهمیت اندیشه‌ی ابن عربی از این‌روست که پختگی و پروردگی اندیشه‌ی اسلامی را در حوزه‌های گوناگون فقه، الهیات، فلسفه، تصوّف، تفسیر قرآن، علوم حدیث، علوم بلاغت، لغت و… به نمایش می‌گذارد. از این دیدگاه، بررسی و پژوهش [آموزه‌ها و اندیشه‌های] او، چشم‌اندازی از اندیشه‌ی اسلامی در سده‌های ششم و هفتم هجری (یازده و دوازده میلادی) را پیش چشم می‌گذارد؛ و از دیدگاهی دیگر، شیخِ اکبر محیی‌الدین ابن عربی، پل پیوند و همزه‌ی وصلی است میان میراث جهانی و میراث اسلامی. و از این دیدگاه، میراث ابن عربی نموداری است از پیوند زنده و خلاق با میراث جهانی روزگار او ــ چه فرهنگ دینی مسیحی و یهودی و چه فرهنگ فکری و فلسفی. نشان این پیوند، شیفتگی‌ای است که او در بهره‌گیری از اصطلاحات گوناگون برای بیان مفهومی یگانه از خود نشان می‌دهد. البته اهمیت ابن عربی به عنوان پل و پیوند، تنها همین نیست که او میراث انسانی روزگار خویش را به‌خوبی می‌شناخته و آن‌ها را در پی‌ریزی و به‌پاسازی کاخ برافراشته‌ی فکری و فلسفی خویش به کار گرفته است، که افزون بر این، به همین اندازه در بازسازی میراث انسانی، از راه اثرگذاری کارا و خلاقش در آن، نقش داشته است.

چنین گفت ابن عربی - انتشارات نی 

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-عاطفه

8,000 تومان
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-85

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

شرلی

260,000 تومان

معرفی کتاب شرلی

«قرن نوزدهم در نوجوانی غول‌آسای خود بازیگوشی می‌کند… این پسرِ غول در بازی‌های خود کوه‌ها را از جا می‌کند و برای تفریح صخره‌ها را به این‌سو آن‌سو می‌اندازد.» این توصیف شارلوت برونته است از زمانه‌ی دشوار و متلاطمی که در آن کل اروپا درگیر جنگ‌های ناپلئونی است و انگلستان نیز با بحران‌های جدی اجتماعی و اقتصادی روبه‌رو است. در بحبوحه‌ی شورش‌های کارگری و آشفتگی‌های صنعتی و تجاری، هنوز «عشق» جوانه می‌زند، اما روابط افراد تحت تأثیر رویداد‌های سیاسی و تاریخی قرار می‌گیرد و تعبیر و تفسیر طبقات اجتماعی از این رویدادها نیز بر مصلحت و منفعت خود آن‌ها مبتنی است. عواطف و احساسات در برابر ملاحظات مادی و اجتماعی رنگ می‌بازند، ازدواج‌ها مصلحتی‌اند (نه عاشقانه) و مناسبات انسانی تابع معیارهای مادی (نه عاطفی). شرلی رمانی است تاریخی ـ اجتماعی به عالی‌ترین معنای کلمه.

شرلی - انتشارات نی

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ژیل دولوز

7,000 تومان
مجموعه دانشنامه استنفورد-٣١

زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود.

نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-زیبایی‌شناسی امر روزمره

6,000 تومان
مجموعه داشنامه فلسفه استنفورد-٧٨ بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.  نقدی بر این کتاب

عشق معرفت

25,000 تومان
کتاب عشق معرفت روایتی خواندنی و جذاب است از هفت اثر فلسفی مهم از شش فیلسوف و نویسندۀ بزرگ غربی: افلاطون، اسپینوزا، روسو، نیچه، فوکو و دریدا. فصل‌های اول و دوم به ترسیم سیمای سقراط در دو محاوره از افلاطون (دفاعیه و ضیافت) اختصاص دارد؛ در این فصل با اکثر ایده‌های فلسفی سقراط (و افلاطون) آشنا می‌شویم. فصل سوم و چهارم به دو فیلسوف بسیار تأثیرگذار (اسپینوزا و روسو) می‌پردازد؛ با اسپینوزا از هندسۀ اخلاق آگاه می‌شویم و با روسو از انواع تنهایی. فصل پنجم به نیچه و یکی از جدلی‌ترین و سرزنده‌ترین آثارش (تبارشناسی اخلاق) می‌پردازد؛ آنچه لازم است دربارۀ نیچه و حیات فکری او بدانیم در این جا گردآوری‌شده است. در نهایت، فصل‌های ششم و هفتم به دو فیلسوف فرانسوی اختصاص یافته‌اند: فوکو و دریدا. در کم‌تر کتابی شاهد ترسیم چهره‌ای چنین واضح و قابل فهم از این دو فیلسوف هستیم، فیلسوفانی که هنوز چندان که باید و شاید در ایران شناخته‌شده نیستند، اما جزو مهم‌ترین اندیشمندان قرن بیستم به شمار می‌روند. این کتاب کوششی عملی است برای نشان دادنِ مفهوم فیلوسوفیا (عشق به معرفت، یا به تعبیر نویسندۀ این کتاب، عشق معرفت) در تاریخ اندیشۀ مغرب‌زمین، به میانجی آثار و اندیشه‌های این شش فیلسوف بزرگ.