جهان و زبان در اندیشهی ویتگنشتاین
110,000 تومان
شمار نوشتههایی که به شرح دیدگاه ویتگنشتاین در باب «زبان» پرداختهاند بسیار است، اما آنچه در این نوشتهها مغفول مانده، چراییِ پرداختن ویتگنشتاین به زبان است. طرح این پرسش مهمل به نظر میرسد زیرا نسبت تفکر ویتگنشتاین با زبان به امری بدیهی و واضح تبدیل شده است. موضوع اصلی کتاب جهان و زبان در اندیشۀ ویتگنشتاین تجربۀ بنیادینی است که ویتگنشتاین را فیلسوف و او را ملزم به پرداختن به پرسش زبان میکند. این تجربه در فصل اول با عنوان «آغاز ویتگنشتاین، یک تجربۀ بنیادین» بر اساس کتاب «تراکتاتوس» چنین صورتبندی میشود: «من و جهان و زندگی یکی هستیم. گزارهها تصویری از جهاناند و مجموع آنها زبان را تشکیل میدهد. وجود جهان رازآمیز است و امر رازآمیز را نمیتوان گفت و باید دربارۀ آن سکوت کرد، اما میتوان آن را نشان داد.» در فصل دوم برای شرح روشنتر تجربۀ مذکور به تحلیل یادداشتهای ویتگنشتاین بین سالهای ١٩١٤ تا ١٩١٧ و نحوۀ تحول پرسش او پرداخته میشود.
نزد ویتگنشتاین وجود جهان از منظر ابدیت حیرتانگیز است و این حیرت از مرزهای زبان میگذرد: «در زبان، بیان درست معجزۀ وجود جهان -هرچند این خود گزارهای در زبان نیست- وجود خودِ زبان است.» این عبارت شاید غریبترین و دشوارفهمترین عبارت در کل نوشتههای ویتگنشتاین باشد. در فصل سوم با عنوان «وجود زبان، زبان وجود» پس از شرح «خطابۀ اخلاق» ویتگنشتاین و یافتن پیوند تجربۀ حیرت با زبانمندی انسان، دیدگاههای ویتگنشتاین دربارۀ زندگی، علم، دین و اخلاق بر اساس همین تجربه بهعنوان سرچشمۀ تفکر فلسفی ویتگنشتاین توضیح داده میشود. ویتگنشتاین با حیرت به جهان مینگرد، پس او را باید با حیرت خواند.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
نویسنده | طالب جابری |
مترجم | – |
نوبت چاپ | ١ |
تعداد صفحات | ١٢٠ |
نوع جلد | شومیز |
قطع | رقعی |
سال نشر | ١٣٩٨ |
سال چاپ اول | – |
موضوع | زبان – فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | ١٤٣ گرم |
شابک | 9786220402909 |
وزن | 0.143 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
غرور و تعصب (گالینگور)
معرفی کتاب غرور و تعصب (گالینگور)
غرور و تعصب (گالینگور) - انتشارات نی
ورای ممکن
معرفی کتاب ورای ممکن: زندگی من در محدوده مرگ
به منطقه مرگ خوش آمدید، جایی که برای نیرمال پورجا زندگی دوباره را به ارمغان آورد. کتاب ورای ممکن قصه جدال نیروی انسان و طبیعت است. داستان فتح خطرناکترین قلههای دنیا که مهمترین چیز در آنها نه صعود، بلکه زنده به خانه برگشتن است... این اثر خواندنی در لیست پرفروشترینهای ساندیتایمز قرار دارد.درباره کتاب ورای ممکن:
تصمیم برای صعود به چند قله موضوع عجیبی نیست، اما اگر این قلهها به هشتهزارمتریها معروف باشند آن وقت است که هر کوهنورد حرفهای با شنیدن حرف شما از جا میپرد. اکسیژن موجود در این ارتفاع به نصف میرسد، رقیق بودن هوا باعث میشود تصمیمهای اشتباه بگیرید و بدنتان در فشار جوی و مبارزه با طبیعت پژمرده میشود. همچنین غذای محدودی در اختیار دارید و نمیتوانید به رسیدن نیروهای امدادی امیدوار باشید. با این اوصاف اغراق نیست اگر بگوییم با هر قدمی که برای صعود برمیدارید، در واقع به مرگ نزدیکتر میشوید. اما همیشه افراد جاهطلبی پیدا میشوند که میخواهند - هر چهارده قله را فتح کنند و کتاب ورای ممکن (Beyond Possible) قصه یکی از جاهطلبترین افراد دنیا است. فتح هرکدام از این کوهها حدود یک ماه طول میکشد، پس میتوان حدس زد اگر در فاصله بین دو صعود کار دیگری نکنید به حداقل چهارده ماه زمان نیاز دارید. اما نیرمال پورجا (Nims Purja) اعلام کرد در کمتر از هفت ماه به هر چهارده قله صعود خواهد کرد. اطرافیانش به او گفتند که دیوانه شده، اما پورجا آنقدر به قدرت و توانایی خود ایمان داشت که این سفر دیوانهوار را شروع کرد.اصل بنیاد
اکتاویو پاز (صدایی از آنِ خود)
معرفی کتاب اکتاویو پاز (صدایی از آنِ خود)
و هر روز صبح راه خانه دورتر و دورتر می شود
درباره کتاب و هر روز صبح راه خانه دورتر و دورتر میشود:
بار دیگر اثری کوتاه، جذاب و تاثیرگذار به قلم یکی از پرفروشترین نویسندگان نیویورک تایمز... داستان و هر روز صبح راه خانه دورتر و دورتر میشود (And every morning the way home gets longer and longer) از ذهن پیرمردی آغاز میشود که دچار آلزایمر شده است. او تقریبا تمام گذشتۀ خود را به باد فراموشی داده و خاطراتش هر روز کمرنگ و کمرنگتر میشود. تنها دلخوشی این پیرمرد، نوۀ محبوبش است که روزها را با وی سپری میکند. خاطرات جدیدی که او با نوهاش دارد گویی یگانه عنصری است که وی را به این جهان دلبسته نگه میدارد. فردریک بکمن، هدفش را از نوشتن این داستان، صراحتا اعلام میکند و میگوید این داستان را نوشتهام تا به ذهن و افکارم آرامش بخشم. او در این داستان تاثیرگذار، نبرد دو نیروی عشق و ترس را به زیبایی هر چه تمامتر به تصویر کشیده است. البته تاکنون داستانهای بسیاری با موضوع مرگ و نیستی به چاپ رسیده؛ اما رویکرد متفاوت این اثر سبب شده تا مخاطبین بیشماری از سراسر دنیا شیفته و مجذوب این اثر شوند.بخش D
معرفی کتاب بخش D
کتاب بخش D، رمانی روانشناسانه است که توسط فریدا مک فادن نوشته شده. رمان حاضر داستانِ یک دانشجوی پزشکی به نام ایمی برنر را به تصویر میکشد که باید به مدت 13 ساعت بهعنوان شیفت در بخش روانپزشکی یک بیمارستان، پشت درهای بسته بگذراند. فریدا مک فادن که خود یک پزشک متخصص مغز است، از زاویهی دید ایمی، به باورهای رایج در مورد بیماریهای روانی مینگرد و آنها را مورد پرسش قرار میدهد.دربارهی کتاب بخش D
علیرغم تلاشهای بسیاری از روانشناسان و روانپزشکان در سالهای اخیر، باورهای اشتباه رایجی در مورد افراد مبتلا به اختلالهای روانی وجود دارد. بسیاری از افراد احساس میکنند این افراد توانایی کمتری در حل مشکلات زندگی دارند، بیشتر مرتکب جرم و جنایت میشوند و حتی خطرناکتر از افراد عادی جامعه هستند. این باورها باعث شدهاند مردم از افراد مبتلا به اختلالهای روانی دوری کنند و حتی کمتر بهدنبال این باشند که ریشههای مشکلات آنها را بشناسند. همهی اینها در حالیست که اکثر مطالعات و پژوهشهای آماری نشان میدهند افراد مبتلا به اختلالهای روانی، بیش از آنکه عاملین خشونت و جرم باشند، خود قربانیِ آن هستند. فریدا مک فادن (Freida McFadden)، که خود یک پزشک متخصص مغز است و تاکنون چندین کتاب با محوریت افراد مبتلا به اختلالهای روانی یا پزشکی نوشته است، در کتاب بخش دی (Ward D) به باورهایی پرداخته که در بین مردم عادی و حتی جامعهی پزشکی در رابطه با بیماران روانی وجود دارد. داستان کتاب بخش دی، که میتوان آن را یک رمان روانشناسانه و دلهرهآور دانست، به یک دانشجوی پزشکی به نام ایمی برنر میپردازد که در یک بیمارستان دورهی کارورزی خود را میگذراند. ایمی، از زمان ورود به این بیمارستان، به دلایلی شخصی که ما در آغاز داستان از آنها اطلاعی نداریم، از بخش دی، که بیماران مبتلا به اختلالهای روانی شدید در آن بستری هستند، دوری کرده است. اما زمانی که شیفت شبانهی بخش دی به او سپرده میشود، ایمی راهی جز این ندارد که 13 ساعت را در این بخش بیمارستان، پشت درهای بسته بگذارند.محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.