جودی دنیا را نجات می دهد – مجموعه جودی دمدمی (جلد ۳)

115,000 تومان

موجود در انبار

توضیحات

جودی دنیا را نجات می دهد – مجموعه جودی دمدمی (جلد ۳)

وزن 200 گرم
ابعاد 18.5 × 14 × 1 سانتیمتر
نویسنده مگان مک دونالد
مترجم محبوبه نجف خانی
تصویرگر پیتر اچ رینولدز
ناشر | تولیدکننده انتشارات افق
شابک 9789643693510
تعداد صفحه 152 صفحه
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 200 کیلوگرم
ابعاد 18.5 × 14 × 1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “جودی دنیا را نجات می دهد – مجموعه جودی دمدمی (جلد ۳)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Sina Vaziri
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

کتاب قصه های شاهنامه 10: جمشید

14,000 تومان
آتوسا صالحی در کتاب قصه‌های شاهنامه 10: جمشید داستان شاه ایران، جمشید را روایت می‌کند که دارای فره ایزدی است، اما تکبر و خودبینی، درنهایت او را به زمین می‌زند. این کتاب ذیل مجموعه کتاب‌های قصه‌های شاهنامه منتشر شده که داستان‌های شاهنامه را به زبانی امروزی برای نوجوانان به رشته‌ی تحریر درآورده است. گفتنی است انتشار این کتاب افتخارات متعددی را برای نگارنده‌اش به ارمغان آورد.

درباره‌ی کتاب قصه‌های شاهنامه 10: جمشید

جهان را فزوده بدو آبروی / فروزان شده تخت شاهی بدوی منم گفت با فرّهٔ ایزدی/ همم شهریاری همم موبدی بدان را ز بد دست کوته کنم / روان را سوی روشنی ره کنم در باب ارزش شاهنامه (Shahnameh) بسیار گفته‌اند و اهمیت آن بر هیچ پارسی‌زبانی پوشیده نیست. شاهنامه‌ی حکیم ابوالقاسم فردوسی (Ferdowsi) را از نظر عظمت با ایلیاد و اودیسه‌ی هومر هم‌سنگ می‌دانند و صاحب‌نظران نگارش آن را پاسبان و نگهدار زبان فارسی می‌دانند و بر این عقیده‌اند که شاهنامه مهم‌ترین عاملی بود که زبان فارسی را از زوال و انحطاط بازداشت. آتوسا صالحی در مجموعه‌کتاب‌های قصه‌های شاهنامه تلاش کرده تا این اثر گران‌سنگ را به شیوه‌ای برای نوجوانان بازنویسی و خلاصه کند که هم ارزش ادبی و فخامت زبان آن حفظ شود و هم نوجوانان را به مطالعه‌ی کتاب شاهنامه در آینده ترغیب کند. آتوسا صالحی در دهمین مجلد از این مجموعه که جمشید نام دارد، داستان جمشید، فرزندِ تهمورث و از پادشاهان مهم شاهنامه را شرح می‌دهد. داستان از این قرار است؛ جمشید به مدت هفت‌صد سال بر تخت پادشاهی نشست، اهریمن را به دام انداخت و با دیوان جنگید. آسمان زیرپایش بود و فلک به فرمانش، اما سرانجام، غرور و خودبزرگ‌بینی چنان او را در بر گرفت که فره ایزدی‌اش را از دست داد و ضحاک او را از پا درآورد.

کتاب قصه های شاهنامه 9: سیاوش

120,000 تومان
در کتاب قصه‌های شاهنامه 9: سیاوش که به همت آتوسا صالحی، نویسنده‌ی صاحب‌نام و مشهور کشورمان به رشته‌ی تحریر درآمده، داستان «سیاوش» از کتاب شاهنامه را به زبان امروزی مطالعه خواهید کرد. تمام تلاش صالحی بر آن بوده تا ضمن حفظ فخامت نثر فردوسی، آن را به شیوه‌ای قابل‌فهم برای نوجوانان بیان کند. لازم به ذکر است کتاب حاضر جوایز زیادی، از جمله لوح زرین و دیپلم افتخار کانون‌ پرورش‌ فکری‌ کودکان‌ و نوجوانان‌ را از آن خود کرده است.

درباره‌ی کتاب قصه‌های شاهنامه 9: سیاوش

بسی آفرین بر سیاوش بخواند / که خسرو به چهره جز او را نماند ز پهلو برفتند آزادگان / سپهبد سران و گرانمایگان به شاهی برو آفرین خواندند / همه زر و گوهر برافشاندند در باب شاهنامه (Shahnameh) بسیار گفته‌اند و نوشته‌اند و پرداختن به اهمیت و ارزش این اثر گران‌سنگ در چنین مجال کوتاهی نمی‌گنجد. بااین‌وجود ما در کنار معرفی کتاب قصه‌های شاهنامه 9: سیاوش که به قلم آتوسا صالحی به رشته‌ی تحریر در آمده، کمی نیز به ارزش ادبی کتاب شاهنامه می‌پردازیم. شاهنامه‌ را از مهم‌ترین نمونه‌‌های ادبیات حماسی در سرتاسر دنیا می‌دانند. به‌گونه‌ای که شاهکار حکیم ابوالقاسم فردوسی (Ferdowsi) از نظر غنای ادبی با دو کتاب بی‌نظیر هومر، یعنی ایلیاد و اودیسه پهلو می‌زند. اهمیت و عظمت کتاب شاهنامه، به‌ویژه با نظر به مقیاس‌های ادبی، بر هیچ‌کسی پوشیده نیست. شاهنامه بدون شک از مهم‌ترین عناصری بود که زبان فارسی را از انحطاط کامل بازداشت، آن را در ناخودآگاه ایرانیان تثبیت کرد و به‌صورت منبعی ارزشمند برای شناخت تاریخ اساطیری این مرزوبوم درآمد. بیهوده نیست اگر اثر به‌جای‌مانده از فردوسی را شکل‌دهنده‌ی «هویت ایرانی» بدانیم. هویتی که بدون نگارش شاهنامه بی‌گمان در هویت عربی _ اسلامی و هویت غربی مستحیل می‌گشت. حال که مختصری در باب شاهنامه سخن گفته‌ایم، به معرفی کتاب قصه‌های شاهنامه 9: سیاوش خواهیم پرداخت. همانطور که از نام کتاب قصه‌های شاهنامه 9: سیاوش برمی‌آید، آتوسا صالحی در کتاب نامبرده به داستان سیاوش، پهلوان ایرانی می‌پردازد. ماجرا از این قرار است که سودابه، همسر کاووس‌شاه، دل در گروی فرزندِ همسرش سیاوش دارد. او هر آنچه را که از حیله و فریب و نیرنگ می‌داند به کار می‌گیرد تا به دلدار خود برسد. او شب‌ها را در آرزوی مرگ کیکاووس‌شاه به صبح می‌رساند و از این جهان هیچ نمی‌خواهد، مگر مهر سیاوش. اما ماجرا آن‌گونه که سودابه در دل می‌پروراند، پیش نمی‌رود. سودابه موفق نمی‌شود سیاوش دلیر را با خود هم‌داستان کند. سیاوش به وسوسه‌های گناه‌آلود نامادری‌اش تن در نمی‌دهد و از این رو، سودابه کین او را به دل می‌گیرد و در پی انتقام گرفتن برمی‌آید. خبر به گوش کاووس‌شاه می‌رسد که پسرت حیا را زیر پا گذاشته و در پی آن است تا همسرت را به راه گناه بکشاند. هرچه موبدان و بزرگان دربار با شاه سخن می‌گویند که نه همسرت را بدنام کن و نه جان پاک پسرت را بگیر، کاووس‌شاه راضی نمی‌شود. به همین خاطر، دستور می‌دهد آتشی سهمگین و بزرگ بر پا کنند و فرمان می‌دهد تا سیاوش از آتش بگذرد. اگر راست بگوید، آتش به او گزندی نخواهد رساند و اگر دروغ گفته باشد، سزاوار آن است تا در آتش بسوزد و در برابر مردمان این سرزمین رسوا شود.

ستینک دمدمی در سوپر تندر – مجموعه جودی دمدمی و دوستان (جلد 4)

60,000 تومان
توضیحات
اثری که پیش روی شماست، با نام استینک دمدمی در سوپرتندر (Stink Moody in Master of Disaster) را مگان مک دونالد (Megan McDonald) نوشته است. این اثر ذیل مجموعه‌ای به نام «جودی دمدمی و دوستان» به انتشار رسیده است. آنچه در ادامه مطالعه می‌کنید، خلاصه‌ای کوتاه از کتاب استینک دمدمی در سوپرتندر است. استینک دلش می‌خواهد ستاره‌ی دنباله‌دار پ / 2015 اُز 4 را ببیند. ستاره‌ی دنباله‌دار شرمن هلم که استینک اسمش را گذاشته «ستاره‌ی دنباله‌دار شرلوک هولمز». شما در فصلِ نخستِ کتاب استینک دمدمی در سوپرتندر از داستان شبی می‌خوانید که جودی و استینک زیر ستاره‌هایی که سوسو و چشمک می‌زنند، آن را به صبح می‌رسانند. استینک و جودی در حیاط دراز کشیده‌اند و منتظر عبور ستاره‌ی شرمن هلم هستند. جودی به استینک می‌گوید که پلک نزند. آخر آدم تنها در عمرش شاید یک‌بار ستاره‌ی دنباله‌دار را ببیند و استینک اگر دلش نمی‌خواهد این فرصت را از دست دهد، بهتر است فکری به حال پلک زدن‌هایش بکند. زمان می‌گذرد و جودی و استینک هنوز در انتظار ستاره‌ی دنباله‌دار هستند. کم‌کم خسته می‌شوند و جودی به خواب می‌رود. بین خواب و بیداری است که استینک فریاد می‌زند: «ستاره‌ی دنباله‌دار! من دیدمش! راستی راستی!»

دزیره (جلد دوم) – مجموعه عاشقانه های کلاسیک

325,000 تومان
توضیحات
«دزیره – جلد دوم»، داستانی عاشقانه و تاریخی است که از زبان دزیره که دختر یک تاجر فرانسوی و از انقلابیون قرن هجدهم فرانسه است روایت می‌شود. جلد اول، درباره‌ی ماجرای دلدادگی دزیره و ناپلئون بناپارت و جدایی آن‌ها از یکدیگر و ازدواج دزیره با ژان باپتیست است. این کتاب، ادامه‌ی جلد نخست از زندگینامه‌ی دزیره است. او پس از ازدواج با ژان باپتیست صاحب فرزند شده است و اکنون، مهم‌ترین لحظه‌ی زندگی دزیره و همسرش فرارسیده است. به‌زودی او ملکه‌ی سوئد خواهد شد. دزیره، هرگز فکر نمی‌کرد چنین سرنوشت پرفراز و نشیبی در انتظارش باشد. «دزیره»، تنها یک داستان عاشقانه نیست، بلکه ماجرایی است پرکشش و جذاب که در بطن خود جزئیات تاریخ فرانسه را روایت می‌کند. این کتاب، مانند بسیاری از کتاب‌های تاریخی دیگر، حاصل یادداشت‌های روزانه یکی از زنان مشهور تاریخ است که از محبوب‌‌ترین کتاب‌های خاطره‌نویسی محسوب می‌شود.

درباره‌ی نویسنده «دزیره»:

آن‌ماری سلینکو در سال‌های آغازین جنگ جهانی دوم طعم بی‌پناهی و خیانت را چشید. سپس به دانمارک گریخت و آن‌جا با ملکه دزیره آشنا شد و شخصیت دزیره را قهرمان رمانش قرار داد.

خرس، نشانه خ ـ خودم می خوانم 24

55,000 تومان
با کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس نوشته‌ی شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، یادگیری حروف الفبای فارسی به فرآیندی شیرین برای دانش‌آموزان تبدیل می‌شود. این اثر که در فهرست توصیفی کتاب‌های منتخب از سوی آموزش و پرورش قرار دارد، با تصاویر، قصه‌ها و تمریناتی جذاب یادگیری و روخوانی کلمات حاوی حرف «خ» را برای کودکان ساده‌تر می‌کند.

درباره‌ی کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس

روخوانی زبان فارسی می‌تواند از شیرین‌ترین مهارت‌های آموزشی برای کودکان نوآموز باشد. یکی از اصول مهم در حوزه‌ی یادگیری، وجود جذابیت کافی در مسیر آموزش برای تازه‌آموزان است. شکوه قاسم نیا، مدرس و کارشناس زبان‌آموزی، به همراه عبدالرحمان صفارپور، آموزش حرف «خ» را به کامل‌ترین روش ممکن در کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس، فراهم می‌کنند. این کتاب با دربرداشتن تصاویر، تمرینات و مثال‌های متنوع، مسیر آشنایی با حروف الفبا و روخوانی زبان فارسی را به بهترین شکل هموار می‌سازد. آموزه‌ها و تکنیک‌های به کار گرفته‌ شده در کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس علاوه‌بر آشنایی کودکان با حرف «خ»، مهارت روخوانی‌ آن‌ها را نیز ارتقا می‌بخشد. همچنین تمرینات کتاب، تأثیر ویژه‌ای بر بالا بردن دامنه‌ی لغات و مهارت جمله‌سازی نوآموز زبان فارسی خواهند گذاشت. واژگان و جملات این کتاب به‌گونه‌ای طراحی شده‌اند که ضمن داشتن کاربرد در مکالمات و نوشته‌های روزمره، مفاهیم مثبت و آموزنده‌ای به نوآموز منتقل کنند. همچنین تصاویر و اشکال رنگی کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس که حاصل طراحی تصویر‌گر ویژه‌ی کودکان، یعنی سحر حق‌گوست، جذابیت دیداری این اثر را دوچندان کرده است. تمرینات موجود در کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس، از مراحل ساده، یعنی آشنایی با کلمات آسان حاوی حرف «خ» آغاز می‌شوند و در صفحات بعدی، با اضافه شدن تعداد واژگان بیشتر و همچنین جملات کوتاه و ساده، مهارت روخوانی نوآموز را به‌مرور تقویت می‌کنند. این تمرینات در ادامه، تنوع بیشتری پیدا خواهند کرد و با ترانه و داستان‌های آموزنده، مطالب را در حافظه‌ی کودک به ثبت می‌رسانند. کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس، در کنار بالا بردن مهارت خواندن، به نوآموزان کمک می‌کنند تا درباره‌ی مفاهیم مختلف بیاندیشند و در ارتقا درک و دریافت خود از پیام نویسنده کوشش کنند.

کتاب قصه های شاهنامه 8: رستم و سهراب

120,000 تومان
آتوسا صالحی در کتاب قصه‌های شاهنامه 8: رستم و سهراب سوگنامه‌ی رستم و سهراب را به تصویر می‌کشد. اثر حاضر بازنویسی و تلخیصی از کتاب شاهنامه، نوشته‌ی حکیم ابوالقاسم طوسی است و برای نوجوانان به رشته‌ی تحریر در آمده. لازم به ذکر است این کتاب ذیل مجموعه‌ای به همین نام (قصه‌های شاهنامه) به انتشار رسیده که افتخارات متعددی، از جمله دریافت لوح زرین و دیپلم افتخار جشنواره‌ی‌ مطبوعات‌ کانون‌ پرورش‌ فکری‌ کودکان‌ و نوجوانان‌ را از آن نویسنده‌اش کرده است.

درباره‌ی کتاب قصه‌های شاهنامه 8: رستم و سهراب

کمتر کسی است که داستان رستم و سهراب را نشنیده و یا با آن آشنایی نداشته باشد. آتوسا صالحی در کتاب قصه‌های شاهنامه 8: رستم و سهراب به بازنویسی و تلخیص این داستان از کتاب شاهنامه پرداخته است. او تمام تلاش خود را به کار گرفته تا ضمن حفظ فخامت نثر شاهنامه، کتاب را به زبان امروزی و روان بازگرداند تا نوجوانان بتوانند از آن بهره ببرند. داستان کتاب قصه‌های شاهنامه 8: رستم و سهراب از این قرار است؛ رستم به ناچار تهمینه، همسرش را ترک می‌گوید، اما پیش از رفتن، مهره‌ای را به او می‌سپارد، به این هدف که اگر فرزندشان دختر بود، با آن مهره موهایش را بیاراید و اگر پسر بود، آن را بر بازویش ببندد تا از این طریق رستم بتواند فرزندش را پیدا کند. اما ماجرا آن‌گونه که رستم در سر می‌پروراند، پیش نمی‌رود. تهمینه از رستم صاحب پسری می‌شود و نام او را سهراب می‌گذارد. حالا سهراب قد کشیده و می‌خواهد برای یافتن پدر خود، بار سفر ببندد و راهی شود. سهراب در تلاش است تا سخنان مادرش را به‌روشنی به یاد بسپارد. قرار بر این است که چون سهراب پدر را یافت، مهره‌ی یادگاری را نشانش بدهد و درود مادر تنهایش، تهمینه را به او برساند. سهراب اکنون قد کشیده است و پهلوانی‌ست درخور نام پدرش و تنها یک آرزو دارد و آن این که پدرش را بیابد و او را از روزهایی باخبر سازد که جملگی در آرزوی دیدار او سپری شدند. سهراب هم‌زمان مغموم و هیجان‌زده است، اما فکر یافتن دوباره‌ی پدر، ابرهای ناامیدی را یک‌به‌یک از دیدگانش می‌رباید. بااین‌حال، زمانی که دیدار پدر و پسر رخ می‌دهد، داستان آن‌چنان که گمان می‌رود، رقم نمی‌خورد... نیلوفر میرمحمدی تصویرگری کتاب رستم و سهراب را -همچون دیگر مجلدهای این مجموعه- برعهده داشته است. تصاویری که به واسطه‌ی او خلق شده‌اند، از جمله دلایلی‌ست که دو چندان به جذابیت کتاب می‌افزاید و آن را خواندنی‌تر می‌کند. علاوه بر این، خوب است بدانید در ابتدای کتاب و پیش از شروع داستان، یک شجره‌نامه‌ی تصویری قرار گرفته که راهنمایی مناسب برای علاقه‌مندان به شمار می‌آید. اگرچه کتاب قصه‌های شاهنامه 8: رستم و سهراب به نظم در آمده و نسخه‌ای بازنویسی‌شده می‌باشد، اما به تناسب داستان ابیاتی از شاهنامه به متن کتاب افزوده شده است.