

- شما نمی توانید این مقدار را به سبد خرید خود بیافزایید — ما مجموعا 1 موجودی در انبار داریم و قبلا 1 در سبد خرید شما موجود می باشد مشاهده سبد خرید
جودی مشهور می شود – مجموعه جودی دمدمی (جلد ۲)
110,000 تومان
دوست داری عکست توی روزنامهها چاپ شود؟
جسیکا، همکلاسی جودی، در مسابقهی هجی کلمات مقام اول را به دست میآورد و تصویرش در روزنامهی محلی چاپ میشود. جودی احساس حسادت میکند، به خصوص زمانی که متوجه میشود تمام اطرافیانش، زمانی و به نوعی، از آنها در جایی نام برده شده، به فکر میافتد کاری کند تا مشهور شود و عکسش را در همهی روزنامهها چاپ کنند…
فقط 2 عدد در انبار موجود است
جودی مشهور می شود – مجموعه جودی دمدمی (جلد ۲)
وزن | 80 گرم | |
---|---|---|
ابعاد | 18.5 × 14 × 0.7 سانتیمتر | |
نویسنده | مگان مک دونالد | |
مترجم | محبوبه نجف خانی | |
تصویرگر | پیتر اچ رینولدز | |
ناشر | تولیدکننده | انتشارات افق | |
شابک |
|
|
تعداد صفحه | 132 صفحه |
وزن | 80 کیلوگرم |
---|---|
ابعاد | 18.5 × 14 × 0.7 سانتیمتر |
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
کتاب کیتی دختر آتش پاره 9: ولی چرا من؟
خونآشام (4)(جنگل ابر)
دربارهی کتاب خونآشام 4: جنگل ابر
خونآشامها در کمیناند. هیچکس در امان نیست و آقای نویسنده بعد از چندین اتفاق پیدرپی و دهشتناکی که تجربه کرده و در پی ملاقات با یکی از خونآشامها، حالا در مرز ترس و دیوانگی قرار گرفته است... ماجرای مرموز و جذاب مجموعه داستان خونآشام، در جلد چهارم خود، یعنی جنگل ابر به اوج خودش رسیده است. سیامک گلشیری (Siamak Golshiri) در این کتاب برایتان تعریف میکند که آقای نویسنده در پی کشف حقایق و یافتن دستنوشتههای اشکان اربابی، که به دست خونآشام به قتل رسیده، به خانهی زنی به نام مهتاب میرسد. زنی که پرده از یک راز سربهمُهر چهلساله برمیدارد و شما را به دههی 1350 میبرد. او برای آقای نویسنده تعریف میکند در آن سالها و زمانی که جوان بوده، ماجرایی عشقی برای او رخ داده و وقتی در آن عشق شکست خورده است، به خودکشی پناه برده. یک خودکشی ناموفق که بعد از آن خانوادهاش تصمیم میگیرند مهتاب را برای بهتر شدن حال روحیاش به سفر شاهرود و جنگل ابر ببرند.کتاب قصه های شاهنامه 8: رستم و سهراب
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 8: رستم و سهراب
کمتر کسی است که داستان رستم و سهراب را نشنیده و یا با آن آشنایی نداشته باشد. آتوسا صالحی در کتاب قصههای شاهنامه 8: رستم و سهراب به بازنویسی و تلخیص این داستان از کتاب شاهنامه پرداخته است. او تمام تلاش خود را به کار گرفته تا ضمن حفظ فخامت نثر شاهنامه، کتاب را به زبان امروزی و روان بازگرداند تا نوجوانان بتوانند از آن بهره ببرند. داستان کتاب قصههای شاهنامه 8: رستم و سهراب از این قرار است؛ رستم به ناچار تهمینه، همسرش را ترک میگوید، اما پیش از رفتن، مهرهای را به او میسپارد، به این هدف که اگر فرزندشان دختر بود، با آن مهره موهایش را بیاراید و اگر پسر بود، آن را بر بازویش ببندد تا از این طریق رستم بتواند فرزندش را پیدا کند. اما ماجرا آنگونه که رستم در سر میپروراند، پیش نمیرود. تهمینه از رستم صاحب پسری میشود و نام او را سهراب میگذارد. حالا سهراب قد کشیده و میخواهد برای یافتن پدر خود، بار سفر ببندد و راهی شود. سهراب در تلاش است تا سخنان مادرش را بهروشنی به یاد بسپارد. قرار بر این است که چون سهراب پدر را یافت، مهرهی یادگاری را نشانش بدهد و درود مادر تنهایش، تهمینه را به او برساند. سهراب اکنون قد کشیده است و پهلوانیست درخور نام پدرش و تنها یک آرزو دارد و آن این که پدرش را بیابد و او را از روزهایی باخبر سازد که جملگی در آرزوی دیدار او سپری شدند. سهراب همزمان مغموم و هیجانزده است، اما فکر یافتن دوبارهی پدر، ابرهای ناامیدی را یکبهیک از دیدگانش میرباید. بااینحال، زمانی که دیدار پدر و پسر رخ میدهد، داستان آنچنان که گمان میرود، رقم نمیخورد... نیلوفر میرمحمدی تصویرگری کتاب رستم و سهراب را -همچون دیگر مجلدهای این مجموعه- برعهده داشته است. تصاویری که به واسطهی او خلق شدهاند، از جمله دلایلیست که دو چندان به جذابیت کتاب میافزاید و آن را خواندنیتر میکند. علاوه بر این، خوب است بدانید در ابتدای کتاب و پیش از شروع داستان، یک شجرهنامهی تصویری قرار گرفته که راهنمایی مناسب برای علاقهمندان به شمار میآید. اگرچه کتاب قصههای شاهنامه 8: رستم و سهراب به نظم در آمده و نسخهای بازنویسیشده میباشد، اما به تناسب داستان ابیاتی از شاهنامه به متن کتاب افزوده شده است.طوطی، نشانه ط ـ خودم می خوانم 40
دربارهی کتاب خودم میخوانم 40: طوطی
نیاز به تقویت روخوانی در کودکان مقطع اول ابتدایی امری ضروری است. مجموعه کتابهای خودم میخوانم در جهت رفع مشکل خواندن در بچهها و کمک به افزایش جذابیت مطالعه و روخوانی به چاپ رسیدهاند. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور، نویسندگان این مجموعه در چهلمین جلد به آموزش حرف «ط» میپردازند. کتاب خودم میخوانم 40: طوطی با تمرینهای جذاب و متنوع، کودکان نوآموز را در یادگیری نوشتار و آوای حرف «ط» یاری میرساند. بچهها با مثالهای متعدد، این حرف را در کلمات مختلف مشاهده میکنند و کاربرد آن را در جملات میآموزند. تصاویر زندهی کتاب نیز به کمک میآیند تا کودکان از فضای آموزشیِ صرف فاصله گرفته و آموزش الفبا را به چشم سرگرمی نگاه کنند. با استفاده از تکنیکهای بهکاررفته در کتاب خودم میخوانم 40: طوطی، حافظهی کودک در جهتِ به خاطر سپردنِ شکل و صدای حرف «ط» تقویت میشود. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور آموزش الفبا را هوشمندانه از تصویرخوانی شروع میکنند و در نهایت، به جملهخوانی و متنخوانی میرسند. به این ترتیب، کودک بدون نیاز به کمک دیگران، حروف الفبا را که مقدمهای برای روخوانی و خواندن متون پیچیدهتر است، میآموزد.کتاب قصه های شاهنامه 4: فرود و جریره
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 4: فرود و جریره
آتوسا صالحی در کتابی که اکنون پیش روی شماست، نسخهی بازنویسیشدهی یکی از داستانهای شاهنامه (Shahnameh) را در اختیار شما قرار میدهد. او در کتاب قصههای شاهنامه 4: فرود و جریره تمام کوشش خود را به کار بسته تا هنگام بازنویسی داستان فرود و جریره (و به طور کلی، همهی داستانهای شاهنامه که برای انتشار ذیل این مجموعه انتخاب و بازنویسی شدهاند)، فخامت اثر و حماسی بودن لحن آن را حفظ کند و اثری درخور را در اختیار مخاطبان خود قرار دهد. مطالعهی این کتاب شما را ترغیب میکند تا به سراغ باقی آثار کلاسیک ایرانی بروید و از مطالعهی آن بهرهمند شوید. داستان کتاب قصههای شاهنامه 4: فرود و جریره از این قرار است؛ سیاوش، فرزند برومند کاووسشاه، قربانی کین و خصومت نامادری خود، سودابه قرار میگیرد. سودابه که مهر سیاوش را در دل میپروراند، نقشهای میسازد تا از این طریق، به دلدار خود برسد، اما سیاوش با تلخکامی روی از او میکشد و او را ناکام میگذارد. سودابه، سرخورده و خشمگین، دسیسهای میچیند تا آبروی رفتهی خویش را بازستاند و همچنین، از سیاوش انتقام بگیرد. در ادامه، ماجراهایی رقم میخورد و سیاوشِ بیگناه، به دست گرسیوز و گروی کشته میشود. زمانی که خبر مرگ سیاوش به ایران میرسد، مردم جملگی در غم و ماتم فرو میروند. شور و فغان از نهاد مردمان برمیخیزد و آنها تصمیم به جنگ و خونخواهی سیاوش میگیرند.معرفی کتاب می می نی 9: پشت پرده یه سکه پیدا کرده
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-درونگری
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کنددانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-تاریخ هستی شناسی هنر
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-روشنگری
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ اخلاق کانت
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هرمنوتیک
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-پدیدارشناسی
دانشنامه فلسفه استنفورد 2: فلسفه و مسائل زندگی
موضوع | فلسفه |
نویسنده | جان ماریال، تادئوس مِتس، دن هِیبرون، تاد کالدر، بِنِت هِلم، رونالد دِ سوسا، کرولین مک لاود، الیزابت برِیک، جوزف میلم، رابین س.دیلون، استیون لوپر |
مترجم | امیرحسین خداپرست، مریم خدادادی، غلامرضا اصفهانی، ابوالفضل توکلی شاندیز، حسین عظیمی، ایمان شفیعبیک، ندا مسلمی، مهدی غفوریان، راضیه سلیمزاده |
سرپرست و ویراستار مجموعه | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٢ |
تعداد صفحات | ٦٨٠ |
سال نشر | ١٤٠٢ |
سال چاپ اول | ١٤٠٠ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
قطع | رقعی |
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | ٨٧٢ |
شابک | ١ -٠٣٨٢-٠٤-٦٢٢- ٩٧٨ |
تولید کننده | ققنوس |
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.