حقایقی که باید گفت

65,000 تومان

معرفی کتاب حقایقی که باید گفت

کامالا هریس، یکی از الهام‌بخش‌ترین سیاستمداران و از زنان پیشرو در عرصه‌ی اجتماع، در کتاب حقایقی که باید گفت از مسیری می‌گوید که از کودکی تا به امروز طی کرده و ضمن آن، حقایقی را از آمریکا و سیاست این کشور افشا می‌کند. این کتاب که در صدر پرفروش‌های نیویورک تایمز قرار گرفته، پیش از انتخابات ریاست‌جمهوری سال 2020 آمریکا منتشر شده است.

درباره‌ی کتاب حقایقی که باید گفت:

دختری رنگین‌پوست از خانواده‌ای مهاجر مسیری را طی کرده که سال‌ها بعد به جایگاه معاونت ریاست‌جمهوری آمریکا منتهی شده است. کتاب حقایقی که باید گفت (The truths we hold: an American journey) خودزندگی‌نامه‌ای است که از زبان این زن بیان می‌شود، زنی که عمیقاً به عدالت اجتماعی متعهد است و هیچ‌گاه اشتیاقش برای رسیدن به عدالت را پنهان نکرده است.

کامالا هریس (Kamala Harris) در خانواده‌ای تحصیل‌کرده متولد شده است، پدرش اقتصاددانی محترم از جاماییکا بود و مادرش محقق برجسته‌ای در زمینه‌ی سرطان از هند. بااین‌حال، مسیر پیش روی هریس هموار نبود؛ او برای رسیدن به جایگاه معاون رئیس‌جمهور می‌بایست با تاریخ مبارزه می‌کرد، تاریخی که رنگین‌پوستان و زنان در آن جایگاه برجسته‌ای نداشته‌اند.

کتاب حقایقی که باید گفت شرح اقدامات هریس در مقام دادستان کل کالیفرنیا و سناتور کنگره است، اقداماتی که با توجه به عقاید هریس، در راستای اصلاح نظام اجتماعی و قضایی آمریکا بوده است. این سیاستمدار آمریکایی از حقوق رنگین‌پوستان و نژادپرستی سازمان‌یافته و نحوه‌ی برقراری عدالت در دادگاه‌های آمریکا حقایق دردناکی را افشا می‌کند و اصلاحاتی را در این زمینه‌ها پیشنهاد می‌دهد.

کامالا هریس، با در نظر گرفتن چالش‌های بزرگی که آمریکا با آن روبه‌روست، و با تکیه بر خرد و بینشی که از حرفه‌ی خود به دست آورده، در این کتاب دوره‌ای هم‌پای دوره‌ی کارشناسی ارشد در مدیریت بحران ارائه می‌کند.

کتاب حقایقی که باید گفت که در صدر پرفروش‌ترین‌ کتاب‌های نیویورک تایمز جای گرفته، با زبانی گرم و صمیمی، ما را به زندگی یکی از بزرگ‌ترین سیاستمداران معاصر دعوت می‌کند.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

کتاب حقایقی که باید گفت

نویسنده
کامالا هریس
مترجم
علی اکبر رشیدی
نوبت چاپ 2
تعداد صفحات 344
نوع جلد شومیز با روکش
قطع رقعی
سال نشر 1400
سال چاپ اول ——
موضوع
سیاست
نوع کاغذ ——
وزن 500 گرم
شابک 9786226652995

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.5 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “حقایقی که باید گفت”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

چراغ مطالعه کودک (طرح شیر)

250,000 تومان
ویژگی های محصول
  • دارای تراش.
  • دارای دو حالت پر نور و کم نور.
  • داری چراغ کوچک شب خواب (در بعضی از محصولات).
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

روان نویس ژل پن مورنو (C CLASS)

20,000 تومان

روان نویس ژل پن مورنو (C CLASS)

  • جنس بدنه:پلاستیک
  • نوع نوک:گرد ( 0.7 میلی متر)

  • نحوه استفاده:معمولی

  • کاربرد:روزانه، روان‌نویس

انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)

1,200,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی

برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران   فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند. هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد. توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌دلیل این‌که در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمده‌است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی 

شهر خرس

359,000 تومان
اگر فردريک بکمن را بشناسی، اگر کتاب‌هايش را خوانده ‌باشی، مي‌دانی که او خودش را تکرار نمی‌کند. بکمن هميشه از زاويه‌ای تازه به آدم‌ها، ارتباطاتشان، خاطره‌ها، عشق‌ها و نفرت‌ها، گريه‌ها و خنده‌ها، و پيروزی‌ها و ضعف‌ها می‌نگرد. اين بار موضوع کتاب بکمن هاکی است ـ ورزش محبوب خرس‌ها ـ اما شهر خرس و ساکنان آن در دل جنگل دغدغه‌های ديگری هم دارند. اميدها و رؤياهای آن‌ها به بازوهای بازيکنان تيم هاکی گره خورده، اما ماجرايی که برای یکی از این بازیکنان و دختری جوان پیش می‌آید و اتفاق‌های دیگری را رقم می‌زند... داستان اين شهر کوچک داستان تمام جهان است. بکمن ادامه‌ی این داستان را در رماتن مستقل ما در برابر شما پی گرفته است. نشر نون اولين ناشر ايرانی است که مجموعه‌ی کامل آثار بکمن را به مخاطبان فارسی‌زبان ارائه کرده است.

جنگ و جامعه در بریتانیا (۱۸۹۹-۱۹۴۸)

120,000 تومان

معرفی کتاب جنگ و جامعه در بریتانیا (۱۸۹۹-۱۹۴۸)

رکس پوپ، رئیس سابق گروه مطالعات تاریخی و انتقادی دانشگاه پلی‌تکنیک لانکاشر، در این کتاب شرح می‌دهد که جنگ‌های نیمه‌ی اول قرن بیستم ــ جنگ بوئرها و دو جنگ جهانی اول و دوم ــ به چه نحو بر ساختارهای سیاسی و اجتماعی جامعه‌ی بریتانیا تأثیر گذاشت. جمعی معتقدند که این تأثیرات هدایت‌شده و حاصل سیاست‌های دولتی بوده است، اما گروهی دیگر بر عوامل پیش‌بینی‌ناپذیر جنگ تأکید می‌کنند. جنگ هم زمینه‌ساز تحولاتی اساسی در حوزه‌ی بهداشت، آموزش، صنایع و همچنین وضعیت رفاهی و شغلی زنان و کارگران شد و هم طرز تلقی دولت‌ها و مردم را درباره‌ی ضرورت‌های اجتماعی تغییر داد.
مجموعه‌ی «کارگاه تاریخ» به‌پشتوانه‌ی تحلیل‌های دقیق و اسناد معتبر، پرتوی تازه بر رویدادهای مهم و مناقشه‌برانگیز جهان، از اوایل عصر مدرن تا امروز، می‌اندازد. این کتاب‌ها بیش از پنج دهه منبع اساسی دانشجویان و پژوهندگان تاریخ بوده است که اینک به‌تدریج در اختیار خوانندگان فارسی‌زبان قرار می‌گیرد.

بهای سنگین مادی گرایی

31,000 تومان
بیست و پنج قرن پیش، فیلسوف چینی «لائوتسه» این جملات حکیمانه را نوشت: «اگر به دنبال پول و امنیت باشی قلبت هرگز نرم نخواهد شد. نگران تأیید مردم مباش وگرنه زندانی‌شان خواهی شد. کار خودت را انجام بده و سپس بازگرد. این است تنها مسیر به سوی آرامش.» این گفته‌ها در واقع خطر ارزش‌های مادی را به مردم هشدار می‌داد. حکیمان تقریباً از هر دین و مکتب فلسفی، به طور مشابهی تأکید کرده‌اند که تمرکز بر کسب دارایی‌های مادی و شهرت اجتماعی به کاهش اهمیت آنچه برای زندگی مهم است می‌انجامد. اگرچه ممکن است در تصدیق این حکمت باستانی سر تکان دهیم. چنین نصایحی غالباً در هیاهوی پیام‌های مصرف‌گرایی امروزی گم می‌شوند. پیام‌هایی مبنی بر این‌که پیگیری‌های مادی، انباشت کالاها و ارائه تصویر «مناسب» موجب فراهم شدن ارزشی واقعی، رضایتی عمیق و زندگی‌ای حقیقتاً پر معنا می‌شوند. کتاب حاضر بهای سنگینی را که بشریت در قبال تغذیه، پوشاک، سرپناه و آموزش هر فرد زنده بر روی کره زمین می‌پردازد و این که برای افزایش مراقبت‌های بهداشتی، مبارزه با بیماری‌های مهم و پاکسازی نسبتاً زیاد محیط زیست چه میزان ظرفیت داریم بررسی و ارزیابی نموده است. نقدی بر این کتاب