

حکایات من درآوردی (مجموعه داستان)
240,000 تومان
معرفی کتاب حکایات من درآوردی (مجموعه داستان)
در مجموعه «حکایات من درآوردی» 29 داستان کوتاه به چاپ رسیده که قصههای طنز و فانتزی را در طول تاریخ روایت میکنند. بعضی داستانهای این مجموعه به ماقبل تاریخ و انسانهای اولیه مربوط میشوند. در یکی از روایتهایی که پیش از تاریخ را توصیف میکند، غارنشینان پیر از تغییرات جامعهای که در آن زندگی میکنند شکایت دارند. داستانهای کارل چاپک فقط به پیش از تاریخ مربوط نمیشوند و در دورهها و کشورهای مختلفی روایت میشوند؛ از سربازان رومی و فلاسفه یونانی بگیر تا دوره حکومت ناپلئون و داستانهایی از حوادثی که در کتاب مقدس رخ دادهاند. البته نویسنده فقط ماجراهای تاریخی را دستمایه نگارش داستانهای خود قرار نداده است، در این مجموعه چاپک حتی از نمایشنامههای «هملت» و «رومئو و ژولیت» که ویلیام شکسپیر آنها را نوشته برای شکلگیری روایتهای کمدی خود استفاده کرده است. بسیاری از روایتهایی که در «حکایات من درآوردی» چاپ شده براساس داستانهای کتاب مقدس نوشته شدهاند. یکی از داستانهایی که بن مایه آن از انجیل گرفته شده درباره مردی نانواست که از معجزههایی که باعث شده تا قیمت نان کاهش یابد شکایت میکند.
نویسنده در داستانهای این مجموعه در پی آن است تا با مطرح کردن روایتهای طنزآمیز موضوعات اخلاقی را به چالش بکشد.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
نویسنده |
کارل چاپک
|
مترجم |
اسد ناصحی
|
نوبت چاپ | 1 |
تعداد صفحات | 243 |
نوع جلد |
شومیز
|
قطع |
رقعی
|
سال نشر | —— |
سال چاپ اول | —— |
موضوع |
ادبيات جهان, مجموعه داستان, مجموعهداستان خارجی
|
نوع کاغذ | —— |
وزن | 260 گرم |
شابک |
9786220605966
|
وزن | 0.260 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
مهمان نیمه شب
معرفی کتاب مهمان نیمه شب
راز خانهی نفرین شده! هدر گودنکاف در کتاب مهمان نیمه شب اسرار خانهای را برایتان برملا میکند که شاهد قتل دو نفر و نیز ناپدید شدن یک دختربچه بوده است. رمانی مهیج و تراژدی که مخاطب را تا آخرین صفحهی کتاب در خود غرق میکند و با پایانی غیرمنتظره، او را غافلگیر خواهد کرد. گفتنیست این اثر جنایی و معمایی از پرفروشترینهای نیویورک تایمز بوده است.دربارهی کتاب مهمان نیمه شب
«وایلی لارک» شخصیت اول داستان و نویسندهای است که در نوشتن رمانهای جنایی مهارت بالایی دارد. اکنون او مشغول نوشتن چهارمین رمان خود است و هنوز نمیداند که همزمان با نگارش آن قرار است به چه رازهای مخوفی پی ببرد. هدر گودنکاف (Heather Gudenkauf) در کتاب مهمان نیمه شب (The overnight guest) با ضرباهنگ تند وقایع و روایت جذاب خود داستانی نگاشته که قرار است مدتها ذهن شما را به خود مشغول کند. وایلی لارک که در نهایت برای نوشتن رمان چهارمش به موضوع دلخواهی نمیرسد، راهی خانهای خالی و دورافتاده میشود. این خانه در سال 2000 میزبان قاتلانی بوده که دو فرد را به قتل رساندهاند و در این بین کودکی هم گم شده که کسی از او هیچ خبری ندارد. هنگامی که یک طوفان شدید برفی اهالی شهر را درگیر خود کرده، وایلی کودک پنجسالهای را میبیند که در حیاط خانه رها شده است؛ درحالی که بهشدت خونریزی دارد و دهانش با چسب پوشانده شده. وایلی سراسیمه قصد دارد تا پلیس را در جریان بگذارد اما طوفان باعث شده برق خانه قطع شود و او هیچ راه ارتباطی با مأموران پلیس نداشته باشد. پس خودش دستبهکار میشود و سعی میکند مراقبت از کودک را به عهده بگیرد. وایلی پسربچه را به خانه میبرد و با رسیدگی به زخمهایش از او میخواهد که از اتفاقات پیشآمده حرفی بزند اما به نتیجهای نمیرسد. سرانجام وایلی که امیدی برای پی بردن به راز کودک ندارد از خانه خارج میشود تا با جمعآوری هیزم، فضای خانه را گرم نگهدارد. اما وقتی برمیگردد با درهای بسته روبهرو میشود. همهی درهای خانه از داخل قفل شدهاند و عجیبتر از آن، وایلی از پنجرهی خانه زنی را میبیند که تبری به دست گرفته است. با دیدن این صحنه است که وایلی وحشتزده به خانه حملهور میشود تا هرطور شده کودک را نجات دهد اما... هدر گودنکاف در روایت کتاب مهمان نیمه شب از رفتوبرگشت بین گذشته و حال استفاده کرده است. گذشته یعنی بیست سال پیش، زمانی که قتلها رخ دادهاند و اکنون نیز زمانی است که وایلی با حوادث غیرعادی خانه مواجه میشود. این سبک نگارش، نه تنها بر جذابیت کتاب افزوده، بلکه خواننده را در نوعی تعلیق و شگفتی فرو میبرد. فضای مخوف داستان تنها به صحنههای تاریک و ترسناک محدود نمیشود. هدر گودنکاف میکوشد حتی در توصیفاتی که از اتفاقات معمولی دارد، ترس و وحشت را به مخاطبش القا کند. بادی که تازیانه میزند و کتری که زوزه میکشد به خواننده یادآوری میکنند که قرار است با وقایع هولناکی روبهرو شود. از سوی دیگر، شخصیت «وایلی لارک» تاحدودی به زندگی واقعی نویسنده نزدیک است. هر دو نویسندهی داستانهای جنایی هستند و اتفاقاً محل حوادث کتاب، شهر آیووا، یعنی همان شهری است که هدر گودنکاف در حال حاضر در آن سکونت دارد. اگر شیفتهی داستانهای ژانر وحشت هستید، پیشنهاد ما به شما خواندن کتاب پرفروش مهمان نیمه شب است. علی قانع برگردان روان این کتاب را به عهده داشته و نشر نون نیز آن را روانهی بازار کتاب کرده است.دفترچه یادداشت فانتزی طرح دار
انجمن قتل پنجشنبه ها
معرفی کتاب انجمن قتل پنجشنبهها
کتاب انجمن قتل پنجشنبه ها نوشتهی ریچارد آزمن، یک داستان جناییِ سرشار از تعلیق و هیجان است. در این رمان پرفروش، ماجرای چهار شخصیت عجیب و غریب به تصویر کشیده میشود که هر هفته در اتاقی دور هم جمع میشوند تا درباهی قتل و جنایت گپ بزنند. در این بین ناگهان یک جنازه پیدا میشود. برای این چهار دوست، چه خبری هیجانانگیزتر از این؟! درباره کتاب انجمن قتل پنجشنبهها: داستانهای جنایی، گونهای از ادبیات سرگرمکنندهاند که هرگز طرفداران خود را از دست نمیدهند. نسل پشت نسل، همواره نویسندگانی پیدا شدهاند که در داستانهایشان قاتلان و کارآگاهانِ زمانهی خود را خلق کنند، و همیشه نیز خوانندگان مشتاقی بودهاند که همراه کارآگاههای این داستانها، به دنبال پیدا کردن قاتلین، همهی سرنخها را زیر و رو کنند. از آلن پو و آگاتا کریستی گرفته، تا ریموند چندلر و حالا ریچارد آزمن، هر نویسندهای به سبک و سیاقی خاص، مرتکب جنایتهایی در ذهن خود شده، و بعد آن را روی کاغذ آورده و برای حل معمایش، شخصیتهایی پیگیر و بعضاً ماندگار خلق کرده است. کتاب انجمن قتل پنجشنبهها (The Thursday Murder Club)، که به تازگی و در سال 2020 منتشر شده، یک داستان جنایی تمامعیار است؛ رمانی که تمام مولفههای آثار کلاسیکِ این ژانر را در خود جمع کرده است؛ پروندههای جناییِ ظاهرا حلناشدنی، ریتمی تند و پیرنگی نفسگیر، شخصیتهایی منحصربهفرد و غیرعادی، و شاید جذابتر از همه، رگههایی از طنز سیاه و دیالوگهایی گزنده . داستانِ کتاب انجمن قتل پنجشنبهها، حول چهار شخصیت اصلی و پا به سن گذاشته به نامهای الیزابت، جویس، ابراهیم و ران میگردد. سرگرمی آنان گپ و گفت کردن دربارهی زخم و خون و جنایت است. همانطور که از عنوان کتاب پیداست، این چهار نفر برای خود انجمنی هم دارند! انجمنی تقریبا سرّی، که شرط عضویت در آن، هوش و البته کمی بیرحمیست. حال در این بین، یک بسازبفروش محلی به قتل میرسد. زمان آن رسیده که اعضای انجمن قتل پنجشنبهها، هر چه در چنته دارند رو کنند. آیا آنها میتوانند در حل این پروندهی قتل، به یاری نیروی پلیس بیایند؟ در این کار، چه سرنخهایی ممکن است به کارشان بیاید؟ عکس مرموز پیدا شده در کنار جسد، نشانگر چیست؟ حرفهی سابق جویس که پرستاری بوده، و تخصص ابراهیم در روانپزشکی، چه کمکی به انجمن در گیر انداختن قاتل میکند؟ اما آنها زمان زیادی برای پاسخ دادن به این سوالات ندارند. چرا که هر لحظه بیم آن میرود که بر تعداد جسدها افزوده شود...دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-کواین
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
لایبنیتس و امر سیاسی
معرفی کتاب لایبنیتس و امر سیاسی
نظریههای فلسفی و جامعهشناختی در هنر
معرفی کتاب نظریههای فلسفی و جامعهشناختی در هنر
نظریههای فلسفی و جامعهشناختی در هنر - انتشارات نی
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.