حیوانات بامزه جلد 6، آقا گاوه

5,000 تومان

“آقا گوسفنده” از مجموعه “حیوانات بامزه” داستانی جذاب و آموزنده برای خردسالان است که با تصاویری رنگارنگ و داستان‌های دلنشین، تخیل و شادی را به کودکان هدیه می‌دهد.

در انبار موجود نمی باشد

شناسه محصول: 9789645361134 دسته: , , برچسب: , ,
توضیحات

حیوانات بامزه جلد 6

نویسنده
زوزا ورباوا
مترجم
علي آشنا
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 12
نوع جلد شوميز ـ منگنه‌اي
قطع خشتي (20*20)
سال انتشار 1386
سال چاپ اول 1386
موضوع
داستان
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک
9789645361134

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 16 × 16 × 0.1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “حیوانات بامزه جلد 6، آقا گاوه”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

قصه های قد و نیم قد جلد 3، ماه لاغر مردنی و 6 قصه دیگر

12,000 تومان
قصه‌هاي قدونيم‌قد در ده جلد منتشر شده است. و در هر جلد هفت قصه است. تصويرهاي رنگي اين کتاب‌ها را زيباتر و فهميدن آنها را آسان‌تر کرده است. اين مجموعه به‌صورت يکجا و در يک مجلد 7 قصه‌اي و قاب ويژه هم منتشر شده است.

آرمانشهر (يوتوپيا)

180,000 تومان
کتاب آرمانشهر (يوتوپيا): مور در عالم خيال، و در قالبِ روايت، نظمي اجتماعي و سياسي را پيشِ چشم مي‌آوَرَد که آرماني افلاطوني را خود تن‌آور کرده است. يعني، جامعه‌اي با نظمِ آهنينِ اخلاقي و در قالبِ چنان سازمانِ پيش‌انديشيده‌اي که هيچ رخنه‌اي بازنمي‌گذارد تا «فساد» در آن راه يابد. ... آدم‌ها همه در رفتار نمودگارهايِ انسانِ آرمانيِ اخلاقي اند. در نتيجه، در رفتارشان هيچ کژروي از هنجارهايِ «درست» ديده نمي‌شود، که دولت ــ اين بار به جاي خداوند ــ برنهاده است. به خلافِ ايمانِ مسيحيِ نويسنده، آنچه در اين عالمِ آرمان شهري فرمان‌رواست، روحِ گيتيانه‌يِ فلسفيِ يونانيّت است، نه خيالِ عالَمِ مينُوي مسيحيت. در اين جا طبيعت يکسره مهار شده است. نه تنها طبيعتِ بيروني، که در چنگِ تواناييِ فن‌آورانه‌يِ انسان است و در خدمتِ نيازهايِ او، که طبع يا طبيعتِ درونيِ آدميان نيز. در آن سرزمين نشاني از هيچ چيزِ «وحشي» و خودجوش نيست، چيزي طبيعي و خودرو و خودسر، که با قانونِ درونيِ خود زندگي و رفتار کند. بلکه اين‌جا همه‌چيز در درونِ يک فرهنگ، با سنجه‌هايِ اخلاقيِ مطلق، با زورِ دولت قالب‌بندي شده است. در آرمان‌شهر با از ميان برداشتنِ عاملِ اصليِ «فساد» و کَژرويِ اخلاقي، يعني پول، و بي‌ارج کردنِ زر-و-زيور و ثروت، هوسِ آن‌ها را در دل مردم کُشته اند. و بدين‌سان، همه را يکسره با هم برابر کرده اند. از «پيوست» مترجم

خانم کوچول ها (جلد 12) – دوقلو خانم ها

18,000 تومان
در خانم کوچول ها (جلد 12) - دوقلو خانم ها ، شما اصلاً نمي‌توانيد بگوييد که آن دو از هم جدا بودند. آنها يعني کي‌ها؟ درست است، قلوخانم و قلوخانم. پس خيال کردي کي؟ آن‌ها در شهر بانمکي به اسم جفت‌آباد زندگي مي‌کردند. چرا به آنجا جفت‌آباد مي‌گفتند؟ صبر کن حالا مي‌فهمي.

سرزمین تاریک جلد 15، نارگا، هیولای دریایی

12,000 تومان
مجموعه نبرد هيولاها، داستاني است پر ماجرا و فانتزي. جهاني بين واقعيت و خيال. ماجراهايي كه توسط اژدهاي آتش، مار دريايي، غول كوهستان،مرد اسبي ، هيولاي برفي و پرنده‌ي آتشين به وجود مي‌آيد. اين هيولاها كه با طلسم شيطاني جادوگري وحشي مسلح شده‌اند، سرزميني را كه روزگاري از آن مراقبت مي‌كردند، نابود مي‌كنند.

آموزش سواد مالی به کودکان (06) – با پولم هدیه هم می خرم

60,000 تومان
کتاب «آموزش سواد مالی به کودکان (06) - با پولم هدیه هم می خرم» یکی از کتاب‌های مجموعه‌ی «آموزش سواد مالی» برای کودکان است که در قالب داستان، دانش، مهارت و استانداردهای رفتارهای مالی را آموزش می‌دهد. این کتاب، داستان بانی خرگوشه است که با پول‌هایی که جمع کرده برای همه دوستانش و خانواده‌اش هدیه می‌خرد. او پول‌های زیادی از دیگران گرفته و همه را پس‌انداز کرده پس برای هرکسی چیزی را که دوست دارد می‌خرد. یک گلاه‌گیس برای خوک، یک کت شیک برای بز، یک خودکار برای مرخ، یک گلابی برای اسب. یک شیشه‌ی مربا برای بره، یک جفت جوراب برای روباه، یک ظرف عسل برای خواهرش، یک آب‌نبات برای برادرش و دوتا بلوز برای مامان و بابا. اما همه پول‌هایش را خرج نمی‌کند و قلکش را خالی نمی‌کند. این کتاب کودکان را با مفاهیم خرید و پرداخت پول و هدیه دادن و محبت کردن به خانواده و پس‌انداز آشنا می‌کند.
سفارش:0
باقی مانده:1

ترس جان

115,000 تومان
پوست معروف‌ترین اثر کورتزیو مالاپارته است ـ که در ۱۹۴۹ نوشته شده و سبب گفتگوی بسیار شد و حتی به مراکز قضایی نیز کشیده شد ـ و بلافاصله تقریبآ به تمام زبان‌های دنیا ترجمه شد و موقعیتی فوق‌العاده به دست آورد. سخت‌گیرترین منتقدین نیز مالاپارته را «نویسنده‌ای فوق‌العاده» و «استعدادی بزرگ» شناختند و «نمایندهٔ شریف و نومید اروپا ای شهید و مغلوب». مالاپارته در جنگ اول جهانی داوطلبانه شرکت کرد و نشان لیاقت گرفت. پس از ۱۹۱۸ با تمام وجودش به سیاست و روزنامه‌نگاری پرداخت و روحیهٔ ماجراجویش در این فعالیت‌ها بی‌تأثیر نبود. مترجم نام کتاب را به پیشنهاد جلال آل احمد به ترس جان تغییر می‌دهد. این کتاب که نویسنده خود در آن راوی است از زبان نویسنده بیان می‌شود. او نشان می‌دهد چطور آمریکایی‌ها به بهانه شکست فاشیسم وارد ایتالیا شدند و همه چیز را نابود کردند. نویسنده هم‌زمان که از نگاه بالا به پایین آمریکایی‌ها عصبانی است برای سربازان کشته شده آمریکایی هم دل می‌سوزاند.