




دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-سعادت
7,000 تومان
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی “دکتر ادوارد. ن. زالتا” افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا “انتشارات ققنوس” با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی “دکترمسعودعلیا” و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
در انبار موجود نمی باشد
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-سعادت
نویسنده | دن هیبرون |
مترجم | حسین عظیمی |
نوبت چاپ | ٢ |
تعداد صفحات | ١٠٨ |
نوع جلد | شومیز |
قطع | پالتویی |
سال نشر | ١٣٩٥ |
سال چاپ اول | – |
موضوع | – |
نوع کاغذ | – |
وزن | 125 گرم |
شابک | 9786002781284 |
وزن | 0.125 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
یورگن هابرماس (نقد در حوزه عمومی)
معرفی کتاب یورگن هابرماس
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-دیلتای و یورک
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دیوبندان (۲۶)
معرفی کتاب دیوبندان (۲۶)
مهمان نیمه شب
معرفی کتاب مهمان نیمه شب
راز خانهی نفرین شده! هدر گودنکاف در کتاب مهمان نیمه شب اسرار خانهای را برایتان برملا میکند که شاهد قتل دو نفر و نیز ناپدید شدن یک دختربچه بوده است. رمانی مهیج و تراژدی که مخاطب را تا آخرین صفحهی کتاب در خود غرق میکند و با پایانی غیرمنتظره، او را غافلگیر خواهد کرد. گفتنیست این اثر جنایی و معمایی از پرفروشترینهای نیویورک تایمز بوده است.دربارهی کتاب مهمان نیمه شب
«وایلی لارک» شخصیت اول داستان و نویسندهای است که در نوشتن رمانهای جنایی مهارت بالایی دارد. اکنون او مشغول نوشتن چهارمین رمان خود است و هنوز نمیداند که همزمان با نگارش آن قرار است به چه رازهای مخوفی پی ببرد. هدر گودنکاف (Heather Gudenkauf) در کتاب مهمان نیمه شب (The overnight guest) با ضرباهنگ تند وقایع و روایت جذاب خود داستانی نگاشته که قرار است مدتها ذهن شما را به خود مشغول کند. وایلی لارک که در نهایت برای نوشتن رمان چهارمش به موضوع دلخواهی نمیرسد، راهی خانهای خالی و دورافتاده میشود. این خانه در سال 2000 میزبان قاتلانی بوده که دو فرد را به قتل رساندهاند و در این بین کودکی هم گم شده که کسی از او هیچ خبری ندارد. هنگامی که یک طوفان شدید برفی اهالی شهر را درگیر خود کرده، وایلی کودک پنجسالهای را میبیند که در حیاط خانه رها شده است؛ درحالی که بهشدت خونریزی دارد و دهانش با چسب پوشانده شده. وایلی سراسیمه قصد دارد تا پلیس را در جریان بگذارد اما طوفان باعث شده برق خانه قطع شود و او هیچ راه ارتباطی با مأموران پلیس نداشته باشد. پس خودش دستبهکار میشود و سعی میکند مراقبت از کودک را به عهده بگیرد. وایلی پسربچه را به خانه میبرد و با رسیدگی به زخمهایش از او میخواهد که از اتفاقات پیشآمده حرفی بزند اما به نتیجهای نمیرسد. سرانجام وایلی که امیدی برای پی بردن به راز کودک ندارد از خانه خارج میشود تا با جمعآوری هیزم، فضای خانه را گرم نگهدارد. اما وقتی برمیگردد با درهای بسته روبهرو میشود. همهی درهای خانه از داخل قفل شدهاند و عجیبتر از آن، وایلی از پنجرهی خانه زنی را میبیند که تبری به دست گرفته است. با دیدن این صحنه است که وایلی وحشتزده به خانه حملهور میشود تا هرطور شده کودک را نجات دهد اما... هدر گودنکاف در روایت کتاب مهمان نیمه شب از رفتوبرگشت بین گذشته و حال استفاده کرده است. گذشته یعنی بیست سال پیش، زمانی که قتلها رخ دادهاند و اکنون نیز زمانی است که وایلی با حوادث غیرعادی خانه مواجه میشود. این سبک نگارش، نه تنها بر جذابیت کتاب افزوده، بلکه خواننده را در نوعی تعلیق و شگفتی فرو میبرد. فضای مخوف داستان تنها به صحنههای تاریک و ترسناک محدود نمیشود. هدر گودنکاف میکوشد حتی در توصیفاتی که از اتفاقات معمولی دارد، ترس و وحشت را به مخاطبش القا کند. بادی که تازیانه میزند و کتری که زوزه میکشد به خواننده یادآوری میکنند که قرار است با وقایع هولناکی روبهرو شود. از سوی دیگر، شخصیت «وایلی لارک» تاحدودی به زندگی واقعی نویسنده نزدیک است. هر دو نویسندهی داستانهای جنایی هستند و اتفاقاً محل حوادث کتاب، شهر آیووا، یعنی همان شهری است که هدر گودنکاف در حال حاضر در آن سکونت دارد. اگر شیفتهی داستانهای ژانر وحشت هستید، پیشنهاد ما به شما خواندن کتاب پرفروش مهمان نیمه شب است. علی قانع برگردان روان این کتاب را به عهده داشته و نشر نون نیز آن را روانهی بازار کتاب کرده است.چطور زندگی کنیم
کتابدار آشوتیس
معرفی کتاب کتابدار آشوتیس
کتاب کتابدار آشوتیس نوشتهی آنتونیو ایتوربه، رمانی تلخ، برگرفته از داستان واقعیِ یک بازماندهی هولوکاست است که در چهاردهسالگی بههمراه پدرومادرش در اردوگاه آشویتس زندانی میشود. این دختر شجاع، با وجود ممنوعبودن نگهداری از هر اثر مکتوب، از هشت کتابِ زندانیها مراقبت میکند و به نمادی درخشان از شهامت انسانها در مواجهه با قساوت بیرحمانهی دیکتاتورهایی که کتابها را خطرناک میدانند، تبدیل میشود.دربارهی کتاب کتابدار آشویتس
جنگ جهانی دوم را از بسیاری جهتها میتوان سیاهترین دورهی قرن بیستم در نظر گرفت، بهویژه آنکه مرگآفرینیِ جنگافروزها تنها به میدان و بمباران شهرها محدود نبود و ارتش نازی که گلولهها را ارزشمندتر از جان انسانها میدانست، برای هدرندادن فشنگ و باروت، زندانیها را دستهدسته در اتاقهای عمومی گاز و کورههای آدمسوزی به قتل میرساند. در این شرایط، هرگونه مقاومت یا انجام عملی برخلاف میل سربازهای رایش سوم از سوی زندانیها، سرنوشتی بدتر از مرگ را برایشان رقم میزد و آنها را روانهی آزمایشگاههای مخوف پزشکهای نازی میکرد. بعد از پایان جنگ، کتابها و فیلمهای زیادی، عمدتاً بر پایهی خاطرات سربازها و زندانیها دربارهی اتفاقها و رویدادهای تلخ آن دوره نوشته و ساخته شد که به عنوان مثال در سینما میتوان به فیلمهایی مانند «دیکتاتور بزرگ» (The Great Dictator) اثر چارلی چاپلین (Charlie Chaplin)، «پیانیست» (The Pianist) اثر رومن پولانسکی (Roman Polanski) و «فهرست شیندلر» (Schindler's List) اثر استیون اسپیلبرگ (Steven Spielberg) اشاره کرد. در میان آثار بیشمار ادبی اما بدونتردید یکی از شاهکارها کتاب کتابدار آشویتس (The Librarian of Auschwitz) نوشتهی آنتونیو ایتوربه (Antonio Iturbe)، بر اساس داستانی واقعی دربارهی دختری به نام دیتا کراوس (Dita Kraus) است؛ قهرمانی که البته در رمان، دیتا آدلر نام دارد. این دختر چهاردهساله که بههمراه پدرومادرش در اردوگاه خانوادگی آشویتس زندانی شده، کتابدار مدرسهی مخفی بلوک 31 است؛ جایی که آلفرد هیرش، یکی از زندانیهای ورزشکار، بهدوراز چشم افسرهای رایش سوم راهاندازی کرده تا به این وسیله به بچهها الفبا، ریاضیات و جغرافی آموزش دهد. او مقامهای آلمانی را متقاعد کرده بود که سرگرمکردن بچهها در یک کلبه باعث میشود والدینشان بهتر بتوانند در آشویتس کار کنند؛ بااینحال فرماندهی اردوگاه تنها بازی و سرگرمی بچهها را پذیرفته بود؛ نه آموختن دانش. بااینحال، مثل همیشه که گروهی از زنها و مردهای شجاع به مقابله با ظلم و ستم برمیخیزند، در بلوک 31 اردوگاه آشویتس نیز که دودکش کورههای آدمسوزیاش همیشه گرم بود، گروهی از زندانیهای شجاع با راهاندازی کلاس درس، به مقابله با بزرگترین سرکوبکنندهی انسانیت برخاستند و یک دختر نوجوان نیز عهدهدار مهمترین و ترسناکترین نقش، یعنی مراقبت از کتابها شد. آنتونیو ایتوربه در کتاب کتابدار آشویتس، روایتی نفسگیر و جذاب از این اقدام انقلابی زندانیها را با تمرکز بر شخصیت دیتا آدلر شرح میدهد و با استفاده از فرمی درخشان و پُرکشش، رمانی خواندنی و تلخ دربارهی جنگ جهانی دوم میآفریند. این کتاب تحسینشده را نشر نون با ترجمهی فرنوش منتشر کرده است.جوایز و افتخارات کتاب کتابدار آشویتس
- نامزد جایزهی کتاب نوجوان رود آیلند (2020)
- نامزد جایزهی یان میچالسکی (2019)
- جزو پرفروش کتابهای لیست ساندی تایمز
نکوداشتهای کتاب کتابدار آشویتس
- یک رمان فراموشنشدنی و بسیار تلخ و غمانگیز. (Publishers Weekly)
- کتابدار آشویتس یک اثر هنری دلخراش و بسیار الهامبخش است. (Shelf Awareness)
- ضربهای سختتر از آنچه کسی بتواند تصور کند به قساوت غیرقابلتصور اردوگاههای مرگ؛ یک اثر تاریخی در تأیید زندگی. (Kirkus Reviews)
- رمانی پیچیده با محتوایی کامل که تجربهی هیجانانگیزی را برای مخاطب به ارمغان میآورد. اثری مهم که در کنار دیگر یادگارهای قدرتمند دورهی هولوکاست باقی خواهد ماند. (Booklist)
- یکی از رمانهایی است که میتوان آن را در کنار کتابهای «شب الی ویزل» (Elie Wiesel’s Night) و «دفتر خاطرات آن فرانک» (The Diary of Anne Frank) پیشنهاد کرد. کتابی که با یکبار خواندن، هرگز فراموش نخواهد شد. (School Library Journa)
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هنر مفهومی و دستساخته
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-باروخ اسپینوزا
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ تکنولوژی
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-دوستی
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ایمانوئل کانت
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-معنای زندگی
دانشنامه فلسفه استنفور 1: زیباییشناسی آلمانی
نویسنده | پل گایر، هانا گینزبورگ، استیون هولگِیت، ایئن تامسون و نیکولاس دیوی |
مترجم | سید مسعود حسینی، داود میرزایی، گلنار نریمانی و وحید غلامیپورفرد |
سرپرست و ویراستار مجموعه | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٣ |
سال نشر | ١٤٠٢ |
سال چاپ اول | ١٣٩٩ |
تعداد صفحات | ٥٣٦ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
قطع | رقعی |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
شابک | ٦ -٣٤٥-٠٤٠-٦٢٢- ٩٧٨ |
وزن | ٧٨٨ |
تولید کننده | ققنوس |
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.