دختر رئیس سیرک

75,000 تومان

نویسنده کتاب معروف «دنیای سوفی» این بار حکایتی از خاطرات دختری را بازگو می کند که سودای ثروت اندوزی در سر دارد: «تصمیم گرفته ام همه چیز را بازگو کنم. می نویسم تا خودم را بهتر بشناسم.

تلاش می کنم تا حد ممکن روراست باشم. البته این بدین معنی نیست که من قابل اعتماد هستم.

کسی که با هر آنچه در باره زندگی خویش می نویسد، می تواند خود را قابل اعتماد جا بزند، قاعدتا حتی پیش از آن که عازم آن سفر دریایی پر مخاطره شده باشد، کشتی اش به گل نشسته و خود را به کشتن داده است. » پدرم را فقط روزهای یکشنبه می دیدم.

ما به سیرک می رفتیم. سیرک بد نبود، اما وقتی به خانه برمی گشتیم برای خودم نقشه تهیه سیرک بهتری را می کشیدم.

آن موقع هنوز نوشتن بلد نبودم و نقشه سیرک مورد علاقه ام را در ذهنم می پروراندم. در این قسمت هیچ مشکلی نبود من خود سیرک را هم در ذهنم مجسم می کردم که البته فقط شامل چادر بزرگ سیرک و صندلی ها نمی شد، تمام حیوانات و دست اندرکاران اجرای برنامه را نیز مجسم می کردم که چون نقاشی ام خوب نبود، کار سختی بود.

خیلی زود و پیش از شروع مدرسه، نقاشی کشیدن را کنار گذاشتم. شقایق قندهاری، مترجم این کتاب پیش از این در انتشارات ققنوس کتاب پر فروش «ده راز موفقیت و آرامش درونی» نوشته دکتر وین دایر را ترجمه کرده است.

.

.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

دختر رئیس سیرک

نویسنده
یوستین گوردر
مترجم
نازنین عرب
نوبت چاپ 3
تعداد صفحات 264
نوع جلد شومیز
قطع رقعی
سال انتشار 1401
سال چاپ اول ——
موضوع
ادبیات نروژ
نوع کاغذ ———
وزن 350 گرم
شابک
9786003767645

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.350 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دختر رئیس سیرک”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

 

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: HN2004
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

کتاب انتری که لوطی اش مرده بود

165,000 تومان
معرفی کتاب انتری که لوطی اش مرده بود کتاب انتری که لوطی اش مرده بود، مجموعه ای از داستان های کوتاه نوشته ی صادق چوبک است که اولین بار در سال 1949 منتشر شد. صادق چوبک در داستان های این مجموعه ی خواندنی، به توصیف دردها و رنج های انسان، چه به صورت انفرادی و چه در جامعه، می پردازد. چوبک که طبق نظر بسیاری از منتقدان به عنوان یک ناتورالیست شناخته می شود، در داستان همنام با عنوان کتاب، میمونی به نام مخمل را به عنوان شخصیت اصلی خود انتخاب کرده است. مخمل پس از این که صاحبش را از دست می دهد، با تصور این که بالاخره آزادی خود را به دست آورده، نفسی به راحتی می کشد اما پس از مدتی درمی یابد که آزادی نصفه و نیمه اش، برای او خوشحالی را به همراه نیاورده است. چوبک در این کتاب، از زبانی ساده و عامیانه استفاده کرده و در عین حال، موفق شده تا مفاهیم عمیقی را از طریق داستان هایش منتقل کند.

کتاب همه مردان مصدق

89,000 تومان
معرفی کتاب همه مردان مصدق نوشته ی منوچهر کدیور محمّد مصدّق (۲۶ خرداد ۱۲۶۱ – ۱۴ اسفند ۱۳۴۵) مشهور به دکتر مصدق و ملقب به مصدق‌السلطنه، سیاستمدار و حقوق‌دان ایرانی بود که از ۱۳۳۰ تا ۱۳۳۲ به‌عنوان سی‌اُمین نخست‌وزیر ایران خدمت کرد. او پیش از این نمایندهٔ چهار دوره مجلس شورای ملی بود. مصدق نخستین ایرانی دارندهٔ مدرک دکترای رشته حقوق است که این مدرک را در سال ۱۲۹۳ از دانشگاه نوشاتل سوئیس دریافت نمود. مصدق در زمان انتقال سلطنت از قاجار به پهلوی، اگر چه از سلاطین قاجار ناامید بود با توجه به این که معتقد بود رضاخان با شاه شدن حکومتی بر مبنای دیکتاتوری و بازگشت به استبداد ایجاد می‌کند، با این کار مخالفت کرد و بعد از آن یکی از منتقدان سرسخت او بود. در زمان حکومت رضاشاه، مصدق زندان رفت و مدتی را در تبعید گذراند. او سلطنت پهلوی را مخلوق سیاست بریتانیا می‌دانست.
 
 

شریعتی آشنای ناشناخته

179,000 تومان
معرفی کتاب شریعتی آشنای ناشناخته
مقالات این مجموعه از نوع مقالاتی است که نگارنده در طی سال‌های گذشته، در نشریاتی مانند آفتاب، نامه، چشم‌انداز ایران، نافه، کارگزاران، اعتماد ملی و... و یا برخی سایت‌ها و سمینارها ارائه داده است، و هریک از آن‌ها در تأمل بر روی بعدی از اندیشهٔ شریعتی، و یا رأی یکی از منتقدان و ردیه‌نویسان او به نگارش درآمده است. نویسنده درحین آن‌که این‌گونه ردیه‌نویسی‌ها را از نقادی اندیشه و نکته‌گیری‌های علمی جدا می‌داند، می‌کوشد تا ادعای برخی از آن‌ها را به اصول و مبانی فکر شریعتی، و آراء و دغدغه‌های اصلی و برجستۀ او عرضه کند، و بدین‌گونه اندازۀ اصالت و اعتبار آن‌ها را نشان دهد.
سفارش:0
باقی مانده:1

دیوان شهریار دو جلدی قابدار

775,000 تومان
بخشی از کتاب دیوان شهریار (دو جلدی قابدار): آمدی جانم به قربانت ولی حالا چرا؟ بی وفا حالا که من افتاده ام از پا چرا؟ نوشدارویی و بعد از مرگ سهراب آمدی سنگدل این زودتر می خواستی حالا چرا؟ نازنینا ما به ناز تو جوانی داده ایم دیگر اکنون با جوانان ناز کن با ما چرا؟ آسمان چون جمع مشتاقان پریشان می کند در شگفتم من نمی پاشد ز هم دنیا چرا؟ در خزان هجر گل، ای بلبل طبع حزین خامشی شرط وفاداری بود غوغا چرا؟ شهریارا بی حبیب خود نمی کردی سفر این سفر راه قیامت می روی تنها چرا؟

نامداران تهران (دو جلدی)

500,000 تومان
معرفی کتاب نامداران تهران تهران یک دانشنامه است.شاید اهل علم و ادب این تعبیر را نپسندند،اما عبارتی بهتر از این،که جامعیت پایتخت کنونی ایران را بنمایاند،نیافتم. از هر طرف که به تهران بنگریم،دانشنامه ای بزرگ . جامع به دیده می آید.یکی از فصل های مهم این دانشنامه،مردان و زنان هستند که در دل و دامن آن بالیده و نامدار شده اند... بعضی ها بر این باورند که شهر تهران از نداشتن یک هویت واقعی در رنج است،اما به باور نگارنده،این شهر بزرگ در بخش نیروی انسانی،از هویت افتخار آمیز برخوردار است که آن را از دیگر شهرهای مهم ایران متمایز می کند... در گزینش افراد برای معرفی در این کتاب،هر گاه نگاه عقیدتی،سیاسی و قومی بر کسی نداشته ام و گرایش فکری و عاطفی در توجه به نامداران،کارساز نبوده است.
سفارش:0
باقی مانده:1

مجموعه آثار احمد شاملو دفتر دوم

295,000 تومان
معرفی کتاب مجموعه آثار احمد شاملو دفتر دوم از مجموعه کتاب های چاپ شده از احمد شاملو، شاعر بزرگ و آزادی خواه ایرانی، دفتر دوم گزیده ای است گرانبها از بزرگترین آثار بهترین شعرای جهان. شاملو معتقد بود که شعر نوین، که این چنین خود را از بند تاثیرپذیری از آثار گذشته رها ساخته و در آسمان اثر گذاری و آگاه سازی پرواز می کند، تا حد زیادی مرهون آشنایی با اشعار نابی است که از قلم شاعران بزرگ جهان بر دل کاغذ سوار شده است. این اشعار چشم اندازهای وسیعی را در برابر انسان های زیبایی پرست و آزادی طلب در همه جای دنیا قرار دادند. شاملو در مقدمه ی این دفتر اشاره می کند که چطور شعر نیما همچون ضربه ای بر ناقوس کلیسای شعر، طنینی نو در ذهن خو گرفته ی او به اشعار کهن انداخت و سپس آشنایی مرحله به مرحله ی او با اشعار نوین شاعران جهان و پیشروی او در امر ترجمه، سبب شد تا خود نیز آستین بالا زده و در رها سازی جنین شعر آگاه، از پوسته ی مفاهیم و قالب های کهن دست به کار شود. او اشاره می کند که چطور شعر را در بستر زبانی متفاوت از شاعران بزرگ جهان دریافت کرد و سپس اقدام با بازگردانی آن به فارسی نمود. در این راه افراد زیادی یاری رسان شاملو بودند تا بتواند گوهر شعر را از گنجینه ی الوار و لورکا و بودلر برباید و با صیقلی پارسی به مخاطب عرضه کند. دیگر از لنگستون هیوز گرفته تا پرل می لی و هایکو، شاملو از هیچ ادبیات آزادمنشانه ای دریغ نکرده و از فرانسه و اسپانیا و ژاپن، پرچمی یکرنگ برافراشته که تار و پود آن تنیده شده از شعر است و انسانیت و آزادی.