درجست و جوی دلتورا (جلد 7) – دره گمشدگان

50,000 تومان

سفارش:0
باقی مانده:1

رمان درجست و جوی دلتورا (جلد 7) – دره گمشدگان، داستاني جذاب و پرهيجان درباره‌ي سرزميني است كه دست‌هايي اهريمني آن را تسخير كرده و مردمانش را به اسارت درآورده است. براي نجات اين سرزمين، دو همسفر كه هيچ شباهتي به يكديگر ندارند، جست‌وجويي مرگبار را آغاز مي‌كنند. ماجراي هر يك از اين كتاب‌هاي هشت‌گانه شرح مخاطراتي است كه آنها براي رسيدن به هدفشان‌ـ و يافتن گوهرهايي جادويي‌ـ پشت‌سر مي‌گذارند

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

درجست و جوی دلتورا (جلد 7) – دره گمشدگان

نویسنده
اميلي رودا
مترجم
محبوبه نجف‌خاني
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 160
نوع جلد
شوميز ـ ته‌چسب
قطع
رقعي
سال نشر 1382
سال چاپ اول 1382
موضوع
رمان
نوع کاغذ
رقعي
وزن گرم
شابک
9789644176821
توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 14 × 1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “درجست و جوی دلتورا (جلد 7) – دره گمشدگان”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

جهان‌بيني علمي

215,000 تومان
کتاب جهان‌بيني علمي آگاهي انسان نسبت به امور و حوادث جهان به ميزان پيشرفت علميِ اوست. گرچه در مباني علوم، حتي در رياضيات، مشكلاتي هست كه تاكنون مرتفع نشده است، با اين همه، ميزان قضاوت و پيش‌بيني انسان در رويدادهاي جهان، قوانين شناخته‌شده‌اي است كه بر اصل عليت مستقر است... هرچه اطلاع انسان نسبت به پديده‌هاي جهان گسترده شود، وسعت نظر او در پيش‌بيني‌هايش فراخ‌تر مي‌شود. بي‌شك دانش بر روي كره‌ي زمين دانشي انساني است، چه انسان با ديد و دريافت خود جهان را مي‌شناسد... برتراند راسل در اين كتاب به توضيح و تحليل اين امر مي‌پردازد و طرح جهان را آن‌گونه كه انسان تصوير مي‌كند (كه از آن گاهي به جهان‌بيني و گاهي به طرح علمي جهان ياد مي‌شود) مورد بررسي قرار مي‌دهد. در اين راستا، او نخست ماهيت و قلمروِ معرفت علمي را مورد بررسي قرار مي‌دهد، سپس از قدرت روزافزون عمل و تصرف در طبيعت كه از تكنيك علمي نتيجه مي‌شود سخن مي‌گويد، و آن‌گاه به بررسي تحولات اجتماع و نهادهاي سنتي مي‌پردازد.

پیامبران و قصه هایشان(1) – آدم و حوا (ع)

6,000 تومان
کتاب پیامبران و قصه هایشان(1) - آدم و حوا (ع) جلد اول از مجموعه پیامبران و قصه هایشان برای کودکان 6 تا 10 سال، به بیان داستان حضرت آدم و حوا علیهم السلام می پردازد و نوشته ی حسین فتاحی و تصویرگری حمید رضا بیدقی و چاپ انتشارات قدیانی می باشد. در هر یک از داستان های مجموعه پیامبران و قصه هایشان، زندگی و شرح ماجراهای یکی از پیامبران، به صورت داستانی مختصر و ساده، همراه با نقاشی های جذاب و زیبا آورده شده است.داستان ها بر اساس قرآن کریم و منابع موثق دیگر پدید آمده اند. داستان 26 پیامبر از حضرت آدم ع تا حضرت محمد ص، پیغمبر دین مبین اسلام در این مجموعه آورده شده است.

دانستنی های علمی جلد 3، چرا غذا می خوریم؟

40,000 تومان
در هر يك از كتاب‌هاي دانستنی اين مجموعه، به موضوع مستقلي‌ـ بدن انسان، بيماري‌ها، غذا، رشد گياهان، پرواز پرندگان، زنبور عسل، زباله، آب، هوا، نور و آهنرباـ پرداخته شده است. دانستني‌هاي متنوع مربوط به هر موضوع ساده و مختصر اراده شده‌اند، به‌گونه‌اي كه حتي بدون پيگيري تمام مطالب كتاب، در هر صفحه و بخشي از آن مي‌توان با چند مورد از اين دانستني‌ها آشنا شد. اين كتاب‌ها به‌صورت جداگانه نيز منتشر شده‌اند

عقلانيت دانش علمي (روش‌شناسي انتقادي)

30,000 تومان
موضوع اين كتاب عقلانيت دانش علمي است. بنيان فلسفي اين نوشتار بر افق معرفتي عقلانيت انتقادي استوار است. با اين حال، در پرتو استدلال نقادانه، اين دستگاه معرفتي اصلاح و در ادامه با حفظ بنيان‌هاي معرفتي عقلانيت انتقادي، دستگاه معرفتي فازي فرموله شده است. متن حاضر از حيث روش داوري، بر استدلال عقلاني استوار است و واحدهاي تحليل آن، دستگاه‌هاي معرفتي است.

فرهنگ مصور جانوران

120,000 تومان
در این کتاب بیش از 25 جانور از سراسر جهان معرفی شده است. در این کتاب بزرگ و رنگارنگ طبقه بندی جانوران به شیوه ای کاملاً نو و غیرمعمول عمل شده است: طبقه بندی براساس رنگ بدن جانوران.

اورستيا (آگاممنون/ كوئه‌فورها/ الاهگان انتقام) (نمايشنامه)

155,000 تومان
کتاب اورستيا (آگاممنون/ كوئه‌فورها/ الاهگان انتقام) (نمايشنامه): اورستيا، سه‌گانه‌اي از تراژدي‌هاي يوناني، شامل نمايش‌نامه‎هاي «آگاممنون»، «كوئه‌فورها (خيرات براي مرده‌ها)» و «الاهگان انتقام» است که نمايش‌نامه‌نويس بزرگ يوناني، آيسخلوس، آن را نوشته و سرانجامِ نفريني را که خاندان اترئوس به آن گرفتار شده بيان مي‌کند. کليت اين مجموعه تغيير فرهنگي جامعه را درباره‌ي موضوع عدالت، از حالتي سنتي و مبتني بر انتقام‌جويي شخصي در آرگوس، به نظامي قضايي و قانوني در آتن نشان مي‌دهد. پتر اشتاين، كارگردان آلماني تئاتر، به اين دليل كه مي‌خواست تماشاگران معنا و مفهوم تراژدي‌ها را دقيقاً درك كنند، اين متن را دوباره ترجمه كرد. ترجمه‌ي او عمدتاً تشكيل شده است از جمله‌هاي كوتاه و واضح. اثر پيشِ رو برگردانِ متن اين كارگردان شهير آلماني است.