دفتر نقاشی 60 برگ A4

160,000 تومان

دفتر نقاشی 60 برگ A4

  • سایز A4
  • سیمی
  • جلد جذاب
  • کاغذ باکیفیت
شناسه محصول: نامعلوم دسته: , , برچسب:
توضیحات

دفتر نقاشی 60 برگ A4

دفتر نقاشی از آن دسته لوازم التحریر است که خرید آن کوچک و بزرگ ندارد. هر انسان اهل ذوقی با هر گروه سنی می تواند یک دفتر داشته باشد که احساسات و افکارش را روی آن پیاده کند. مخصوصا آنها که با کودک درونشان مهربانند و هراز گاهی به دلش راه می آیند و نقشی در دفترشان به تصویر می کشند. اما بد نیست بدانید که تنها ذوق هنری شما نیست که اثرتان را زیبا می کند. فاکتورهای دیگری وجود دارد که روی آنچه شما می کشید، تاثیر دارد. ما در ادامه برخی از این فاکتورها و به طور کلی ویژگی یک دفتر نقاشی خوب و مناسب را توضیح می دهیم.

اولین و مهمترین ویژگی یک دفتر نقاشی کاغذ آن است. پس به این نکته هنگام خرید دقت بسیاری کنید. چرا که هر کاغذی مناسب هر نوع نقاشی ای نیست. کاغذهای دفترهای نقاشی به طور معمول همان کاغذهای 80 گرمی است. اما برخی دفترهای اسکچ و طراحی کاغذهای متفاوت تری مثل کاغذ کارتریج، کاغذ کاهی و یا کاغذ آبرنگ دارند. برخی دفاتر خاص نیز با مقواهای نازک مشکی رنگی برای ایجاد تنوع در بازار عرضه شده اند. اما اینکه کدام دفتر نقاشی برای شما مناسب است، برمی گردد به استفاده ای که شما می خواهید از آن داشته باشید. به عنوان مثال کاغذهای نازک تر مثل کاغذ 80 گرمی و 100 گرمی برای مناسب طراحی، سیاه قلم و به طور کلی نقاشی خشک هستند. اما برای نقاشی تر نظیر کار با گواش، اکرلیک، آبرنگ و رنگ روغن لازم است از دفتری با کاغذهای ضخیم تر استفاده کنید. آنچه که در ضخامت کاغذ دفتر نقاشی تاثیرگذار است، وزن کاغذ است. هرچه وزن کاغذ کمتر باشد، کاغذ نازکتر است و برعکس، هرچه وزن کاغذ بیشتر باشد، کاغذ ضخیمتر است. کاغذهای با گرماژ بالاتر (بیشتر از 200 گرمی)، انتخاب مناسب تری برای نقاشی هستند. مخصوصا که در برخی کاغذها هم از یکنواختی سطح آن کاسته شده و با ایجاد یک بافت خاص، سطح متفاوتی را برای انجام کارهای حرفه ای تر فراهم آورده است. این بافت کاغذ را بیشتر می توان در کاغذ آبرنگ و انواع مقواها دید که سطح آن را آهار گلاتین که ضدآب است و شفافیت خاصی دارد، پوشانده است. همچنین در خمیر آن از پنبه به عنوان یکی از مواد اولیه استفاده می شود که کمک می کند آب موجود در آبرنگ و سایرلوازم نقاشی تر زودتر جذب شود و کاغذ چروک نخورد و ماندگاری و عمر بیشتری داشته باشد. این کاغذها بهترین گزینه برای نقاشی با ماژیک، آبرنگ، گواش و اکرلیک هستند. البته لازم نیست برای کار با این ابزارها حتما از کاغذ آهاردار استفاده کرد، چرا که کاغذهای بسیار دیگری وجود دارند که آهار ندارند اما برای نقاشی تر نیز مناسب هستند.

کاغذهای با بافت یکنواخت و صیقلی یا آنها که بافت کمتری دارند، بیشتر مناسب نقاشی با مدادهای طراحی، مداد رنگی و راپید هستند. البته بهتر است برای کار با راپید، خودکار و به طور کلی هر ابزار جوهردار، از کاغذ کارتریج استفاده کرد. کاغذهای کارتریج به دلیل تراکم بالا و بافت یکنواختی که دارند، جوهر را پخش نمی کنند و نتیجه ای بی نظیر برای نقاشی شما رقم می زنند و یکی از انتخاب های اصلی طراحان و تصویرسازان حرفه ای است. این کاغذها نیز در گرماژ مختلف و انواع بافت یکنواخت و برجسته تولید و عرضه می شوند.

پس با توجه به اینکه دفترهای نقاشی از کاغذهای مختلفی نظیر کاغذ معمولی، کاغذ کارتریج، کاغذ آبرنگ، کاغذ مرطوب، کاغذ کرافت و در برخی موارد کاغذ مشکی تولید می شوند، تصمیم گیری در مورد نوع کاغذ دفتر، تحت تاثیر کاربردی است که شما از دفترتان انتظار دارید.

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن نامعلوم
ابعاد نامعلوم
طرح

دختر1

,

دختر2

,

دختر3

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دفتر نقاشی 60 برگ A4”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

فرهنگ و تمدن

280,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ و تمدن

اندیشهٔ فرهنگ عرصه‌ای است پایان‌ناپذیر که هرچه بیشتر به آن بپردازی به همان میزان نیز توجه می‌طلبد. اندیشهٔ فرهنگ یعنی از راه فرهنگ اندیشیدن. اندیشهٔ فرهنگ همان‌گونه که سبکی است علمی و مبتنی بر دانش عام و دانش‌های خاص و تعریف‌پذیر، در همان‌حال نیز نوعی عرفان است، چراغ راه سالک است. کتاب حاضر کوششی است دیگر از همین نویسنده به قصد برپایی رشتهٔ دانشگاهی مستقلی، به نام «فرهنگ‌شناسی». این کتاب در اساس به دو مفهوم فرهنگ و تمدن می‌پردازد و شناساندن و نقد و سنجش اندیشه‌هایی متفاوت و همسو و مخالف را هدف می‌گیرد. از این گذشته چند رویکرد دانشگاهی و سازمان‌یافته و آکادمیک را در انگلستان، در امریکا و در آلمان معرفی می‌کند و متفکران این سه حوزه و مکاتب آن‌ها را با نگرشی تازه به خوانندهٔ فارسی‌زبان می‌شناساند. در هر سه حوزه و مکتب اندیشهٔ فرهنگ آمیخته است با فکر و رویکرد تمدنی. نویسنده بر این باور است که گرچه در حال حاضر حتی بسیاری از نویسندگان و متفکران، دو مفهوم فرهنگ و تمدن را به‌جای هم به‌کار می‌برند به‌تدریج باید میان این دو مفهوم بیش از حد کنونی به تفاوت‌گذاری علاقه نشان داد تا امکان بررسی‌هایی مستقل در هر یک از این دو زمینه فراهم آید. طبیعی است که هرگونه کوششی از این دست ناچار باید به پیشینه‌های مشترک و استنباطات همسو نیز اشاره کند و براساس توجه به سرنوشت‌های آغازین، طراحی مسیری تازه را پی بگیرد. کتاب حاضر می‌کوشد افقی تازه در مباحث علوم انسانی در عرصهٔ زبان فارسی و نظام دانشگاهی در ایران بگشاید و درضمن خود نیز با اندیشه‌هایی فرهنگی در همین عرصه سهم بگیرد.

فرهنگ و تمدن - انتشارات نی

جین ایر (شومیز)

360,000 تومان

معرفی کتاب جین ایر (شومیز)

ای خواننده‌ی عزیز، خدا نکند هیچ‌وقت به آن احساسی دچار شوید که من آن لحظه دچارش شده بودم! خدا نکند چشمهای‌تان هیچ‌وقت آن اشک‌های طوفانی و سوزان و دلخراشی را ببارد که آن لحظه از چشم‌های من می‌بارید. خدا نکند هیچ‌وقت آن‌طور درمانده و دردمند به درگاه خدا استغاثه کنید که من در آن لحظه می‌کردم. خدا نکند که شما هم مانند من بترسید که مبادا باعث بدبختی کسی شده باشید که از جان و دل دوستش دارید.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)

1,200,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی

برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران   فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند. هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد. توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌دلیل این‌که در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمده‌است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی 

دفترچه یادداشت مینی 80 برگ

40,000 تومان
دفترچه یادداشت مینی 80 برگ
  • سیمی
  • 80 برگ
  • میکرو نوت
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

ارمغان مور (جستاری در شاهنامه)

200,000 تومان

معرفی کتاب ارمغان مور (جستاری در شاهنامه)

ارمغان مور جستاری است دربارهٔ چند مفهوم بنیادی شاهنامه… این کتاب بیش از تاریخ، اثری شاعرانه است و کار شعر گردآوری دانش گذشتگان نیست، برگذشتن از بینش و دانش، اعتلای «خودآگاه و ناخودآگاه» اهل زمانه و آفرینش دید و دریافتی دیگرتر است… شاهنامه تاریخ پیروزی در شکست، یا به زبان دیگر تاریخ پیروزیِ شکست است. زیرا در برابر مرگ «گزینشی» در کار است و نیروی اراده بر غریزهٔ بقا فرمان می‌راند… شاهنامه تاریخی آرمانی است، آن‌گونه که می‌پنداشتیم و آرزو داشتیم. و فردوسی با گزینشی که می‌کند این آرزو، این آرمان را به سرمنزل عافیت می‌رساند… در داستان‌های شاهنامه، با خواندن «تاریخ»، هر بار حقیقت متعالی و زیبایی را —که ویژگی هر اثر والای هنری است— در روح خود می‌آزماییم و این‌گونه بازیابی خاطرهٔ جمعی، توأم است با موهبت شادی فرخنده‌ای که دیدار زیبایی به ما ارزانی می‌دارد. و لذت این شادی، اگرچه از گذشته می‌آید، دیگر از آنِ ماست که هستیم و آن‌ها که پس از ما خواهند بود.

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-اخلاق ارسطو

13,000 تومان
مجموعه دانشنامه استنفورد-٣٨

زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود.

نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.