دفتر کارهای روزانه (to do list)100برگ طرح زن

90,000 تومان

دفتر کارهای روزانه (to do list)100برگ طرح زن

.پلنر روزانه

.100 برگ

.جنس جلد گالیگور

توضیحات

دفتر کارهای روزانه (to do list)100برگ طرح زن

دفتر لیست انجام کارها دوستِ حافظه من :

دفتر لیست انجام کارها (To Do List) بهت کمک میکنه تا تک تک کارهایی که باید انجام بدی رو بنویسی، اینجوری علاوه بر اینکه دیگه هیچ کاری را یادت نمیره، ذهنت هم آرامش بیشتری پیدا میکنه، چون لازم نیست کلی کار رو توی خودش نگه داره و برای به خاطر سپردن کارهایی که باید انجام بشه نیازی نیست انرژی صرف کنه. اینجوری هم میتونی کارهای بیشتری انجام بدی و هم اینکه کارهاتو با کیفیت بالاتر و سرعت بیشتری به انجام میرسونی. در واقع این دفتر یه بار سنگین رو از روی مغز ما (در واقع حافظه ما) بر میداره و اون هم با فراغ بال بیشتر و همچنین قدرت بالاتری کارمیکنه و پیش میره.

دفتر لیست انجام کارها یه همراه همیشگی :

این دفتر علاوه براینکه حجم زیادی از اطلاعات و فشار رو از روی مغز بر میداره، مثل یک رئیس دفتر برامون میمونه و همه کارهای مهم، قرارهای مهم، وقت های ملاقات، سررسیدهای پرداخت، و تک تک کارهای روتین روزمره و همینطور مهمترین و ساده ترین کارها رو بهمون یادآوری میکنه. با وجودش، خیال مون راحته که هیچ چیز از دستمون در نمیره و به همه کارهامون میرسیم.

لذت تیک زدن کارهای انجام شده :

وقتی که کارهای قابل انجام رو توی این دفتر می نویسیم، و بین کارهامون مهمترین هارو انتخاب میکنیم و انجام میدیم، میرسیم به لحظه قشنگ تیک زدن، که میتونم بگم یکی از لذت های جهان هستی تیک زدن کاریِ که انجام شده. شادیش قابل توصیف نیست، فقط در این حد بگم که انقدر خوب و دلچسبه، که وقتی کاری که انجام شده رو تیک میزنی، دوست داری تک تک کارهای نوشته شده رو انجام بدی و باز هم تیک بزنی و لذت ببری. علاوه بر همه اینها ذهنت می پذیره که کارهام داره دونه دونه انجام میشه و قدرتش و اعتماد به نفسش برای انجام بقیه کارها هم بیشتر میشه.

روش های استفاده از دفتر لیست انجام کارها :

از این دفتر به دو روش میتونی استفاده کنی.

1. لیست انجام کارها :

 میتونی از این دفتر به عنوان لیست کارهای قابل انجام استفاده کنی، یعنی همه کارهای ریز و درشتی که باید انجام بدی را داخلش بنویسی (از امروز تا هر وقتی که فکر میکنی لازمه، مثلا دو سه هفته آینده)، اینجوری یک لیست کامل ازکارهایی که باید انجام بدی داری، هر زمان هم کار دیگه ای لازم شد، بهش اضافه کن (هر زمان که به خودت گفتی این کارم باید انجام بدم، یا این یادم نره)، حالا با استفاده از دفتر برنامه ریزی یاپک برنامه ریزی (که نیکولند هم داره)یا هر دفتر یا برگه، هر شب برای فردات برنامه بنویس، اما چه طوری ؟

دفتر لیست انجام کارهاتو بردار، کارهایی که باید انجام بدی رو بخون، اونهایی که مهم هستند یا احساس میکنی فردا باید انجام بشن را، توی لیست کارهای فردات بنویس، صبح که بیدار شدی براساس لیست کارهایی که برای امروزت مشخص کردی عمل کن و هر زمان که کاری رو به انجام رسوندی دفتر لیست انجام کارهارت رو بردار و تیک جادویی انجام شده رو بزن.(ما توی هر خط یک باکس برای تیک جادویی گذاشتیم). 

2. لیست انجام کارها و برنامه ریزی روزانه :

از این دفتر میتونی به عنوان دفتر برنامه ریزی هم استفاده کنی، یعنی هر صفحه از دفتر را به یه روز اختصاص بدی و کارهایی که باید توی اون روز انجام بشن رو بنویسی، و در طول روز هر کاری رو که انجام دادی بیای و تیک جادویی رو بزنی.

اینکه از کدوم یکی از روش ها استفاده کنی، سلیقه ایه و بستگی به خودت داره اما روش اول به ذهنت بیشتر کمک میکنه و آرامش بیشتری براش فراهم میکنه.

توضیحات تکمیلی
وزن نامعلوم
ابعاد نامعلوم
طرح زن

1

,

2

,

3

,

4

,

5

,

6

,

7

,

8

,

9

,

10

,

11

,

12

,

13

,

14

,

15

,

16

,

17

,

18

,

19

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دفتر کارهای روزانه (to do list)100برگ طرح زن”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

قلک فانتزی ( طرح خانه شکلاتی)

560,000 تومان

ویژگی‌های عملکردی:

  1. سیستم قفل عددی:
    • این قلک دارای یک قفل عددی با سه رقم است که به کودک حس امنیت و مالکیت می‌دهد. این ویژگی می‌تواند کودکان را با مفهوم امنیت و رمزگذاری آشنا کند.
  2. شکاف وارد کردن پول:
    • شکاف تعبیه شده در بالای قلک به کودکان امکان وارد کردن سکه و اسکناس را می‌دهد.
  3. برداشت آسان پول:
    • از طریق باز کردن قفل عددی، کودک به راحتی می‌تواند به پول‌های خود دسترسی پیدا کند.

مزایا و کاربردها:

  1. تشویق به پس‌انداز:
    • طراحی خاص و فانتزی این قلک کودکان را تشویق می‌کند که پول خود را پس‌انداز کنند و از این فرآیند لذت ببرند.
  2. آموزش مفاهیم مالی:
    • این قلک می‌تواند به کودکان کمک کند که مدیریت پول را یاد بگیرند و با مفهوم امنیت مالی و پس‌انداز آشنا شوند.
  3. تقویت تخیل و خلاقیت:
    • طراحی این قلک به شکل یک خانه شکلاتی تخیل کودک را تحریک می‌کند و جنبه سرگرم‌کننده‌ای به آن اضافه می‌کند.
  4. هدیه‌ای مناسب:
    • به دلیل ظاهر زیبا و کاربردهای مفید، این قلک یک گزینه عالی برای هدیه دادن در مناسبت‌های مختلف مانند تولد یا جشن‌ها است.

اندر حماقت حکمت

52,000 تومان
بهترین حکایت‌ها و ضرب‌المثل‌ها و نقل قول‌ها مفاهیم مهمی را در قالب چند کلمه کوتاه می‌گنجانند . اما ممکن است همین چند کلمه خیلی گول‌زننده باشد . شاید بهتر است بدانید که هر ضرب‌المثلی یک نمونه مشابه و یک نمونه متضاد دارد . از این طرف می‌گوییم نرود میخ آهنین در سنگ و از آن طرف مدعی می‌شویم که ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است . یک دفعه می‌گوییم یک دست صدا ندارد اما بعد می‌گوییم آشپز که دو تا شد غذا یا شور می‌شود یا بی‌نمک . اما فکر نکنید این تناقض‌ها اثر یکدیگر را خنثی می‌کنند و دست ما را خالی می‌گذارند . بلکه باید بدانید هر کدام از این سخنان فقط قسمتی از واقعیت را در بر می‌گیرند . این عبارات تنها زمانی ما را به گمراهی سوق می‌دهند که به جای تشخیص چیزهایی که در آن پنهان است فکر کنیم اینها خود حقیقتند . باید گفت اینطور نیست که هر کسی برای هر چیزی ضرب‌المثلی در آستین دارد ، در مورد هیچ چیز تفکر نمی‌کند . یک طوطی که چیزی جز سخن بزرگان بر زبان نمی‌راند خودش صاحب آن دارایی نمی‌شود . به همین دلیل است که بسیاری از این سخنان حکیمانه که طوطی‌وار تکرارشان می‌کنید اگر بدون تفکر و تأمل تکرار شوند حالتی حماقت‌گونه به خود می‌گیرند . این کتاب جزو آن دسته کتاب‌هایی است که باید ساعت‌‌ها در موردش به بحث و گفتگو نشست . این کتاب نه یک کتاب مرجع است و نه راهنما ، بلکه برای آن نگاشته شده تا شعله تفکر افراد اهل فکر را بیشتر دامن بزند.

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ فیلم و هنر دیجیتال

12,000 تومان
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-84 بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند. - نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند.

خیلی کم… تقریباً هیچ (مرگ، فلسفه، ادبیات)

280,000 تومان

معرفی کتاب خیلی کم… تقریباً هیچ (مرگ، فلسفه، ادبیات)

خیلی کم… تقریباً هیچ مسئله‌ی معنا را به مرکز مباحثه‌ی فکری باز می‌گرداند. دغدغه‌ی اصلی کتاب این پرسش است که چگونه می‌توان برای تناهی انسان، بدون توسل به چیزی که از آن تناهی برمی‌گذرد، معنایی یافت. کریچلی با تأملی ژرف و گیتیانه بر موضوع مرگ، ایده‌ی هیچ‌انگاری را با عبور از بلانشو، لویناس، رمانتیسم ینا و کاول پی می‌گیرد. این تأمل در خوانشی از بکت، که از بسیاری جهات قهرمان کتاب است، به بار می‌نشیند. سایمون کریچلی به چاپ دوم کتاب، پیش‌گفتاری روشنگر و مفصل و فصلی درباره‌ی والاس استیونس افزوده است که بر ایده‌ی فلسفه به‌مثابه شعرْ اندیشه می‌کند. خیلی کم....تقریبا هیچ" نوشته ی "سایمون کریچلی" اثری است در باب "مرگ، فلسفه، ادبیات" که در آن در مورد پاسخ های مختلف به پوچ گرایی بحث می کند.این پاسخ ها به دسته های مختلفی تقسیم می شوند که شامل موارد زیر است: 1. کسانی که از دیدن مسئله امتناع می ورزند ، مانند بنیادگرایتن دینی که مدرنیته را درک نمی کنند. 2. افرادی که نسبت به مسئله ای که آن را نگرانی روشنفکران بورژوازی می دانند، بی تفاوت هستند. 3. افرادی که منفعلانه نیهیلیسم را می پذیرند با این دیدگاه که مساله ی مهمی نیست. 4. عده ای که فعالانه علیه نیهیلیسم قیام کنند به این امید که بتوانند شرایط را تخفیف دهند. 5. و این ددیگاه که با رد همه دیدگاه هایی که سعی در غلبه بر نیهیلیسم دارند، یعنی تفکراتی که رستگاری را در فلسفه ، دین ، سیاست یا هنر جستجو می کنند، به نفع پاسخی که نهیلیسم را در آغوش می کشد یا تأیید می کند می شتابد. از نظر "سایمون کریچلی" ، مسئله معنا یافتن، معنا در پایداری انسان را دنبال می کند؛ زیرا همه پاسخ های خلاف آن پوچ است. این امر او را به این ایده ی شگفت آور سوق می دهد که می گوید تناهی انسان در این است که ما نمی توانیم برای متناهی بودن به تحققی معنادار دست پیدا کنیم. اما اگر کسی نمی تواند معنای نهایی را پیدا کند ، چرا نهیلیسم را منفعلانه نمی پذیریم؟ به این سوال در کنار سوالات متعدد بسیاری در کتاب "خیلی کم....تقریبا هیچ" پاسخ داده شده و "سایمون کریچلی" در این اثر متقاعدکننده با بررسی نظریه ادبیات "بلانشو" ، تعابیر "استنلی کاول" از رمانتیسم و اهمیت مرگ در آثار "ساموئل بکت" ، قلب این موضوع را شکافته است. خیلی کم… تقریباً هیچ (مرگ، فلسفه، ادبیات) - انتشارات نی

نقد عقل محض

750,000 تومان
کتاب حاضر ترجمه‌ی نقد عقل محض اثر ایمانوئل کانت به فارسی است که ویراستار آن کوشیده کل متن را کلمه به کلمه با ترجمه انگلیسی «پل گایر» مطابقت دهد و ویرایش‌های بسیاری در سه سطح محتوا، معادل‌گزینی و نحو فارسی بر متن اعمال کند. صرف نظر از تمام مباحث در خصوص متن اصلی آلمانی، و ترجمه‌های متعدد انگلیسی ، ویراستار حتی در موارد اختلاف‌برانگیز نیز بر ترجمه «گایر» تکیه کرده است. چشمگیر بودن اصلاحات در ویراست فعلی، هم از حیث کمی و هم از حیث کیفی، حتی با مقایسه‌ای گذرا با ویراست قبلی همین ترجمه به خوبی آشکار می‌شود. البته ویراستار از آنجا که ویراستار اثر است نه مترجم آن، کوشیده است تا حتی‌الامکان از دخالت‌های سلیقه‌ای در متن اجتناب کند و عمدتاً از معادل‌ها یا واژه‌های مترجم بهره ببرد، مگر در مواقعی که آن‌ها را اشتباه یا گمراه‌کننده یافته است.
«بهروز نظری»، مترجم، در ویراست دوم این کتاب کوشیده یک متن قابل فهم به دست دهد. از طرفی او تلاش کرده به صورت آگاهانه در سنت زبان فارسی زنده و معاصر قرار گیرد و با بهره‌گیری از سنت استادان نثر فارسی سره‌ی معاصر در حد توان خود در راه این بزرگان قدم بردارد. ویراست دوم ترجمه کتاب نقد عقل محض شامل مقدمه ویراستار فارسی (دکتر محمدمهدی اردبیلی) به همراه یادداشت مترجم و مقدمه‌ها و پیشگفتارهای ویراست اول و ویراست دوم این کتاب مهم و ارزشمند است و آنگاه وارد متن اصلی می‌شود.

خانه (۲۹) (نمایشنامه برای سه اتاق و یک پشت‌بام)

120,000 تومان

معرفی کتاب خانه (۲۹) (نمایشنامه برای سه اتاق و یک پشت‌بام)

دکترا بهم گفتن از دروه ذره‌ذره سلول‌هات کوچک و کوچک‌تر می‌شن تا یک شب که بیماری لگد آخرش رو می‌زنه. اون‌وقت دیگه همه چی تمومه. جسم تموم می‌شه اما انرژی ذهنی هیولاوارت همه جا منتشر می‌شه. تو به یه صدای سیال تبدیل می‌شی و اون‌وقت همه‌جا هستی! امشب همون شبه. بیست‌وهفت مهر. اونا دقیقاً نمی‌دونن مریضی من چیه، اما یعنی ممکنه حتی یادشون رفته باشه امروز روز تولد منه؟

خانه (۲۹) (نمایشنامه برای سه اتاق و یک پشت‌بام) - انتشارات نی