دموکراسی علیه دولت

160,000 تومان

انگارۀ دموکراسی علیه دولت: مارکس و لحظۀ ماکیاولین ابنسور، نخستین بار در سال ١٩٩٧ منتشر گردید. انگارۀ دموکراسیِ نهفته در اثر ابنسور، همان‌طور که خواهیم دید، از تفکر ماکیاولی ریشه می‌گیرد، از طریق «خوانشی دگراندیشانه» از مارکس بسط و توسعه پیدا می‌کند و با وارسی تکانه‌های دموکراتیکی پالایش می‌یابد.

میگل ابنسور در این کتاب، به اتکای خوانشی بدیع از مارکس، به تبیین معنا و محدوده‏‌های دموکراسی به‌‏مثابه نیرویی دست می‌‏زند که به هیچ‏‌وجه   با نظام نمایندگی و حتی با نسخه‌‏های آگونیستی، رادیکال و تضادآمیزی که درون محدوده‏‌های دولت در پی رتق و فتق مسائل هستند قدر مشترکی ندارد. البته باید دقت کنیم که خوانش ابنسور را با آنارشیسم ضددولتی و گریزان از هرگونه ساختار و نهادی اشتباه نگیریم.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

دموکراسی علیه دولت

نویسنده میگل ابنسور
مترجم فواد حبیبی و امین کریمی
نوبت چاپ ٣
تعداد صفحات ۲۹۶
نوع جلد شومیز
قطع رقعی
سال نشر ١٤٠٢
سال چاپ اول ١٣٩٧
موضوع دموکراسی
نوع کاغذ بالکی
وزن ٢٩٣ گرم
شابک 9786002783912
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.293 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دموکراسی علیه دولت”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

دفتر مشق فانتزی بچگانه

58,000 تومان
دفتر مشق فانتزی بچگانه
  • سیمی
  • جلد زیبا
  • باکیفیت
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

نقد عقل محض

750,000 تومان
کتاب حاضر ترجمه‌ی نقد عقل محض اثر ایمانوئل کانت به فارسی است که ویراستار آن کوشیده کل متن را کلمه به کلمه با ترجمه انگلیسی «پل گایر» مطابقت دهد و ویرایش‌های بسیاری در سه سطح محتوا، معادل‌گزینی و نحو فارسی بر متن اعمال کند. صرف نظر از تمام مباحث در خصوص متن اصلی آلمانی، و ترجمه‌های متعدد انگلیسی ، ویراستار حتی در موارد اختلاف‌برانگیز نیز بر ترجمه «گایر» تکیه کرده است. چشمگیر بودن اصلاحات در ویراست فعلی، هم از حیث کمی و هم از حیث کیفی، حتی با مقایسه‌ای گذرا با ویراست قبلی همین ترجمه به خوبی آشکار می‌شود. البته ویراستار از آنجا که ویراستار اثر است نه مترجم آن، کوشیده است تا حتی‌الامکان از دخالت‌های سلیقه‌ای در متن اجتناب کند و عمدتاً از معادل‌ها یا واژه‌های مترجم بهره ببرد، مگر در مواقعی که آن‌ها را اشتباه یا گمراه‌کننده یافته است.
«بهروز نظری»، مترجم، در ویراست دوم این کتاب کوشیده یک متن قابل فهم به دست دهد. از طرفی او تلاش کرده به صورت آگاهانه در سنت زبان فارسی زنده و معاصر قرار گیرد و با بهره‌گیری از سنت استادان نثر فارسی سره‌ی معاصر در حد توان خود در راه این بزرگان قدم بردارد. ویراست دوم ترجمه کتاب نقد عقل محض شامل مقدمه ویراستار فارسی (دکتر محمدمهدی اردبیلی) به همراه یادداشت مترجم و مقدمه‌ها و پیشگفتارهای ویراست اول و ویراست دوم این کتاب مهم و ارزشمند است و آنگاه وارد متن اصلی می‌شود.

میناگر عشق (شرح موضوعی مثنوی معنوی)

780,000 تومان

معرفی کتاب میناگر عشق (شرح موضوعی مثنوی معنوی)

مثنوی معنوی به شیوه‌ی مرسوم به ابواب و فصول، مدون و مرتب نشده، بلکه بر پایه‌ی اجمال و تفصیل انشاء شده است. بدین معنی که مولانا به‌سبب سرعت انتقال و قوّت ابتکار، از سخن، سخن می‌شکافد و از نکته، نکته می‌آرد و از حکایت به حکایت دیگر می‌رود و از تمثیل به تمثیل دیگر. آن‌گاه از هر بخشِ حکایت، نکاتی صدرنگ بر حسب استعداد مخاطب ایراد می‌کند و گریزهای اخلاقی و عرفانی و اجتماعی و روان‌شناختی می‌زند. چه بسا در ضمن ایراد نکات، حکایت در دل حکایت آورد، حال آن‌که هنوز حکایت اصلی را به پایان نبرده، و این توالی حکایات با نکته‌گویی‌های بی‌شمار همراه است تا آن‌که دوباره بر سر سخن اصلی بازگردد. این جهش‌ها و انتقالات پیاپی و لایه لایه بودن موضوعات مثنوی یکی از علل دشواری فهم مثنوی است، حال آن‌که در مثنوی وضوحی تام به‌کار رفته و هیچ مطلبی به روش فضل‌فروشان حرفه‌ای گنگ و مغلق بیان نشده است. بدین‌سان برای فهم اندیشه‌های مولانا چاره‌ای نیست جز آن‌که مطالب اجمالی را به مطالب تفصیلی و بالعکس ارجاع دهیم و تفسیر مثنوی را از خود مثنوی بجوییم. میناگر عشق (شرح موضوعی مثنوی معنوی) - انتشارات نی

نظریه و زبر نظریه در روابط بین‌الملل (مفاهیم و تفسیرهای متعارض)

320,000 تومان

معرفی کتاب نظریه و زبر نظریه در روابط بین‌الملل (مفاهیم و تفسیرهای متعارض)

کتاب حاضر که درآمدی بر مباحثات جدید در روابط بین‌الملل به‌شمار می‌رود کوششی است برای نشان دادن این‌که چرا هر کس خواهان حل مسائل سیاست خارجی است باید نظریه‌های روابط بین‌الملل و مسائل فلسفی مطرح در تعیین نحوهٔ انتخاب بهترین نظریه را بشناسد. کتاب حاضر پرسش‌هایی را دربارهٔ سیاست‌گذاری پیش می‌کشد که هدف از آن‌ها واداشتن محققان و دانشجویان به تأمل انتقادی دربارهٔ فرض‌ها و باورهایی است که شالودهٔ توصیه به سیاست‌گذاری‌های خاص را تشکیل می‌دهد. این کتاب پیوندهای مشخصی را که میان انتخاب سیاست‌ها و اصول نظریه‌های روابط بین‌الملل وجود دارد و نیز پیوندهای دیگری را که با دعاوی فلسفی ناظر بر نحوهٔ انتخاب بهترین نظریه وجود دارد نشان می‌دهد. از این گذشته، کتاب حاضر با رساندن مسائل سیاست خارجی به مباحثات معاصر دربارهٔ سرشت و بنیادهای نظریه روابط بین‌الملل، محققان و دانشجویان را به ابزارهای ضروری برای تحلیل استدلال‌های رقیب مجهز می‌سازد.
نظریه و زبر نظریه در روابط بین‌الملل (مفاهیم و تفسیرهای متعارض) - انتشارات نی

لیمو عمانی شیراز کیلویی

315,000 تومان

ویژگی‌های لیمو عمانی شیراز

  • کیفیت بی‌نظیر و طعم طبیعی
  • رنگ طبیعی و پوسته نازک
  • فاقد تلخی و اسیدیته متعادل
  • سرشار از ویتامین C و آنتی‌اکسیدان‌ها
  • خشک‌کردن به روش سنتی
  • تاثیر در کاهش وزن و سم‌زدایی بدن
  • طعم‌دهنده محبوب غذاهای سنتی
  • ماندگاری بالا و ذخیره آسان
  • تأثیر مثبت بر دستگاه گوارش
  • محصولی ارگانیک و سالم
  • گزینه‌ای مناسب برای رژیم‌های گیاه‌خواری
  • محبوبیت جهانی
  • طبیعت چندمنظوره

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-متافیزیک

9,500 تومان
مجموعه دانشنامه استنفورد -٤٦

زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود.

نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.