دین و نظم طبیعت

380,000 تومان

معرفی کتاب دین و نظم طبیعت

بحران محیط‌زیست طبیعی جلوهٔ بیرونی بحرانی در روان مردان و زنانی است، که چون از «آسمان» به خاطر «زمین» روی تافته‌اند، اینک در آستانهٔ تخریب خود زمین نیز قرار گرفته‌اند. بحران زیست‌محیطی نه به صرف راه‌حل‌های خطابی و صوری، بلکه به مرگ و نوزایی انسان متجدد و جهان‌بینی او نیاز دارد. لازم نیست و در واقع نمی‌توان، آن‌گونه که برخی ادعا کرده‌اند، انسان را «از نو خلق کرد»، بلکه آدمی باید به‌عنوان انسان سنتی یا انسان پاپ‌گونه [خلیفةالله]، پل میان آسمان و زمین، تولدی دوباره پیدا کند و عالم طبیعت باید بار دیگر به همان صورتی که همیشه بوده است ــ یعنی به‌صورت قلمروی مقدس که نیروهای خلاّق الهی را منعکس می‌سازدــ تصور شود. باید معرفت دینی دربارهٔ طبیعت، جهان‌شناسی‌های سنتی و علوم مقدسی را که کماکان در بسیاری از نواحی غیرغربی عالم محفوظ است، حیاتی دوباره بخشید و درعین‌حال میراث خود سنت غربی در این حوزه را نیز به‌صورتی جدی احیا کرد.
از مقدمهٔ نویسنده

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

کتاب دین و نظم طبیعت

نویسنده
سید حسین نصر
مترجم انشاءالله رحمتی
نوبت چاپ 7
تعداد صفحات
520
نوع جلد
شومیز
قطع
رقعی
سال نشر ——
سال چاپ اول ——
موضوع
دین
نوع کاغذ ——
وزن
590 گرم
شابک
9643128547

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.590 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دین و نظم طبیعت”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

نقد عقل محض

750,000 تومان
کتاب حاضر ترجمه‌ی نقد عقل محض اثر ایمانوئل کانت به فارسی است که ویراستار آن کوشیده کل متن را کلمه به کلمه با ترجمه انگلیسی «پل گایر» مطابقت دهد و ویرایش‌های بسیاری در سه سطح محتوا، معادل‌گزینی و نحو فارسی بر متن اعمال کند. صرف نظر از تمام مباحث در خصوص متن اصلی آلمانی، و ترجمه‌های متعدد انگلیسی ، ویراستار حتی در موارد اختلاف‌برانگیز نیز بر ترجمه «گایر» تکیه کرده است. چشمگیر بودن اصلاحات در ویراست فعلی، هم از حیث کمی و هم از حیث کیفی، حتی با مقایسه‌ای گذرا با ویراست قبلی همین ترجمه به خوبی آشکار می‌شود. البته ویراستار از آنجا که ویراستار اثر است نه مترجم آن، کوشیده است تا حتی‌الامکان از دخالت‌های سلیقه‌ای در متن اجتناب کند و عمدتاً از معادل‌ها یا واژه‌های مترجم بهره ببرد، مگر در مواقعی که آن‌ها را اشتباه یا گمراه‌کننده یافته است.
«بهروز نظری»، مترجم، در ویراست دوم این کتاب کوشیده یک متن قابل فهم به دست دهد. از طرفی او تلاش کرده به صورت آگاهانه در سنت زبان فارسی زنده و معاصر قرار گیرد و با بهره‌گیری از سنت استادان نثر فارسی سره‌ی معاصر در حد توان خود در راه این بزرگان قدم بردارد. ویراست دوم ترجمه کتاب نقد عقل محض شامل مقدمه ویراستار فارسی (دکتر محمدمهدی اردبیلی) به همراه یادداشت مترجم و مقدمه‌ها و پیشگفتارهای ویراست اول و ویراست دوم این کتاب مهم و ارزشمند است و آنگاه وارد متن اصلی می‌شود.

گوی کریستالی

230,000 تومان

گوی کریستالی

گوی کریستالی یک دکوری مدرن و جذاب رومیزی است. . در قسمت پایه دارای ال ای دی است که با نور ملایمی کره کریستالی را روشن می‌کند و زیبایی طرح درون کره کریستالی را چند برابر میکند. این کره کریستالی زیبا میتواند به عنوان یک  چراع خواب نیز خرید و استفاده شود. کره کریستالی یک گوی کاملا شفاف کریستالی نسبتا سنگین است که با کیفیت بالایی به صورت کره درآمده. این کره کریستالی درون خود طرح هایی دارد. این طرح به وسیله دستگاه‌های لیزر خاصی درون گوی شیشه ای ایجاد می‌شود. این طرح بدون روشن شدن چراغ نیز قابل مشاهده است اما با روشن شدن چراغ زیبایی آن دو چندان می شود و زیبایی آن در محیط تاریک چند برابر می شود. البته همانطور که گفته شد حتی بدون روشن شدن چراغ نیز طرح زیبای درون ان مشخص است و میتواند میز کار، کتابخانه یا دکور شما را زیبا کند. توان لامپ ال ای دی این کره‌ها شفاف شیشه‌ای که درون پایه چوبی آن قرار دارد با کابل USB که به آن متصل است تامین می شود. این کابل را به انواع دستگاه‌های که پورت USB دارند می‌توانید متصل کنید. از چند راهی های USB دار  و کامپیوتر و لپتاپ تا گیرنده لپتاپ و شارژر موبایل و …  . به خاطر همین نور گوی کریستالی را میتوان یک چراغ خواب زیبا نیز دانست.

گوی کریستالی برای چه کسانی مناسب است؟

این کره از آن دسته محصولاتی است که واقعا مناسب هدیه است. میتوان گفت طیف اصلی هدیه بزرگسالان هستند. این محصول یک هدیه خاص برای کسانی است که پشت میز نشین هستند و میتوانند این کالا را روی میز خود قرار دهند و چشمها را به میز خود و جذابیت این محصول خیره کنند. بسته بندی این محصول کارتن سفید سادست برای هدیه کردن آن بهتر است جعبه هدیه تهیه کنید.
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

دفتر 100 برگ وزیری سیمی کلاسیک

75,000 تومان
دفتر 100 برگ وزیری سیمی کلاسیک
  • دفتر 100 برگ تک خط وزیری

  • سیمی جلد نرم فانتزی

انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ دین کانت

11,000 تومان
مجموعه دانشنامه استنفورد-٣٣

زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود.

نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

چین و ژاپن

290,000 تومان

معرفی کتاب چین و ژاپن

بر دیوارها سخنان حکیمانه کنفوسیوس نقش بسته است: شاه همچون باد است؛ مردم همچون علف. علف باید خم شود چون باد بگذرد. باد گذشت، علف پژمرد، تنها سخن باقی ماند.
ــ از صفحه ۱۲۱ متن ــ
از درهای قرمز شینتو گذشتم و وارد پارک شدم و لرزیدم، اندیشیدم چه قدرت وسیعی نژاد سپید می‌داشت اگر ایمانی بزرگ داشتیم. اکنون یا بیهوده و فاضلانه لبخند می‌زنیم یا دیوانه‌وار در دوزخ فردیت می‌تنیم، ریشه‌کن‌شده، بدون پیوستگی، بدون امید. ژاپنی‌ها شاید به سرابی موهوم ایمان داشته باشند، اما به نتایج بزرگ، پرثمر، و عملی دست می‌یابند؛ حال آن‌که ما که به چیزی ایمان نداریم به‌حقارت زندگی می‌کنیم و تا ابد می‌میریم.
ــ از صفحه ۱۰۰ و ۱۰۱ متن ــ

چین و ژاپن - انتشارات نی

سه دختر حوا

169,000 تومان
الیف شافاک در کتاب سه دختر حوا، داستان جذاب و خواندنی سه دختر با نام‌های پری، مونا و شیرین را روایت می‌کند که با روحیات و افکار متفاوت از نقاط مختلف خاورمیانه هنگام تحصیل در دانشگاه آکسفورد با هم آشنا می‌شوند. این داستان از زبان راوی سوم شخص روایت می‌شود و پری نقش اصلی داستان را ایفا می‌کند که بر سر دو راهی و جدال باورها و اعتقاداتش با عشق قرار گرفته است و نمی‌داند چطور راه درست را انتخاب کند. در مقابل، شیرین مهاجر ایرانی‌تباری است که روحیه‌ای ماجراجویانه و گرایش سیری ناپذیر به مباحث سیاسی و اجتماعی دارد و همین موضوع موجب ایجاد فراز و فرودهای متفاوتی در ماجراهای دانشگاه آکسفورد می‌شود. مونا در ضلع سوم این ماجرا قرار دارد، دختری است امریکایی اما با اصالت مصری و محجبه که بر دفاع و حمایت از عقاید فمینیسم پافشاری می‌کند.