رشته آش 2 کیلو
105,000 تومان
ویژگیهای رشته آش 2 کیلو
- کیفیت تولید بالا
- تولید به روش سنتی و مدرن
- بستهبندی اقتصادی
- پخت سریع و آسان
- ماندگاری بالا
- منبع انرژی
- حاوی فیبر
- فاقد کلسترول
- منبع ویتامینهای گروه B
- کمچربی و کمسدیم
فقط 1 عدد در انبار موجود است
رشته آش 2 کیلو
رشته آش یکی از محبوبترین مواد اولیه در تهیه آشهای سنتی ایرانی است که با طعم لذیذ و خواص بینظیر خود، جایگاه ویژهای در سفرههای ایرانی دارد. بستهبندی 2 کیلویی رشته آش بهطور خاص برای خانوادههای پرجمعیت، رستورانها و افرادی که به تهیه غذاهای خانگی علاقهمند هستند، طراحی شده است. این محصول بهدلیل کیفیت بالا، ماندگاری طولانی و قیمت مناسب، انتخابی ایدهآل برای هر آشپزخانهای محسوب میشود.
ویژگیهای رشته آش 2 کیلو
1. کیفیت تولید بالا:
رشته آش 2 کیلو از آرد گندم باکیفیت و مواد اولیه طبیعی تهیه میشود. این رشتهها بدون استفاده از مواد شیمیایی و افزودنیهای غیرضروری تولید شدهاند که این موضوع سلامت محصول را تضمین میکند.
2. تولید به روش سنتی و مدرن:
این محصول با استفاده از ترکیبی از روشهای سنتی و فناوریهای روز تولید میشود تا علاوه بر حفظ اصالت، کیفیت و ماندگاری بالایی داشته باشد.
3. بستهبندی اقتصادی:
بستهبندی 2 کیلویی رشته آش گزینهای مقرونبهصرفه برای خانوادههای پرمصرف و رستورانها است. این حجم از محصول به شما اجازه میدهد که برای مدت طولانیتر از آن استفاده کنید.
4. پخت سریع و آسان:
رشته آش 2 کیلویی بهگونهای طراحی شده است که در زمان کوتاهی پخته شده و بافت نرم و مناسبی ارائه میدهد. این ویژگی، تهیه آش را به فرآیندی سریع و آسان تبدیل میکند.
5. ماندگاری بالا:
رشته آش به دلیل خشک بودن و روش تولید مناسب، ماندگاری بالایی دارد و در صورت نگهداری صحیح، برای مدت طولانی قابل استفاده است.
خواص تغذیهای رشته آش
1. منبع انرژی:
رشته آش سرشار از کربوهیدرات است که انرژی موردنیاز بدن را تأمین میکند.
2. حاوی فیبر:
این محصول حاوی فیبر غذایی است که به بهبود عملکرد دستگاه گوارش و جلوگیری از یبوست کمک میکند.
3. فاقد کلسترول:
رشته آش کاملاً گیاهی بوده و فاقد کلسترول است، بنابراین برای افرادی که بهدنبال رژیم غذایی سالم هستند، گزینهای مناسب محسوب میشود.
4. منبع ویتامینهای گروه B:
وجود ویتامینهای گروه B در رشته آش، به افزایش انرژی، تقویت سیستم عصبی و بهبود متابولیسم بدن کمک میکند.
5. کمچربی و کمسدیم:
رشته آش یک ماده غذایی کمچربی و کمسدیم است که برای رژیمهای غذایی خاص و کاهش وزن مفید است.
کاربردهای رشته آش 2 کیلویی
تهیه آش رشته سنتی: رشته آش 2 کیلویی بهترین انتخاب برای تهیه آش رشته سنتی در حجم بالا است.
سوپهای مقوی: میتوان از رشته آش در انواع سوپهای خانگی برای افزودن طعم و بافت مناسب استفاده کرد.
غذاهای خلاقانه: رشته آش علاوه بر آش و سوپ، در تهیه غذاهای نوآورانه مانند سالادهای گرم یا مخلوط با سبزیجات قابل استفاده است.
نکات مهم برای خرید رشته آش 2 کیلو
- بررسی برند و کیفیت: همواره رشته آش را از برندهای معتبر خریداری کنید تا از کیفیت آن مطمئن باشید.
- تاریخ تولید و انقضا: به تاریخ تولید و انقضای محصول توجه کنید تا از تازگی آن اطمینان حاصل کنید.
- بستهبندی سالم: بستهبندی محصول باید بهطور کامل سالم و بدون آسیب باشد.
- حفظ بافت: رشته آش باکیفیت باید یکدست و بدون شکستگی باشد.
نگهداری صحیح رشته آش 2 کیلو
برای افزایش ماندگاری رشته آش، آن را در جای خشک و خنک نگهداری کنید. بهتر است از ظروف دربسته استفاده کنید تا رشتهها از رطوبت و حشرات در امان بمانند.
مزایای خرید رشته آش 2 کیلو
- صرفهجویی اقتصادی: این بستهبندی بزرگ و مقرونبهصرفه، هزینههای خرید مکرر را کاهش میدهد.
- مناسب برای مجالس: رشته آش 2 کیلویی گزینهای ایدهآل برای تهیه غذا در مجالس، مهمانیها و مراسمهای مختلف است.
- دسترسی آسان: این محصول در اکثر فروشگاههای مواد غذایی و آنلاین بهراحتی قابل تهیه است.
وزن | 1 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
راه عشق
مسئله شرق (قدرتهای بزرگ و فروپاشی امپراتوری عثمانی)
معرفی کتاب مسئله شرق
مسئله شرق (قدرتهای بزرگ و فروپاشی امپراتوری عثمانی) - انتشارات نی
کتاب سلیمان بابا سلیمان
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-اخلاق باور
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱)
معرفی کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱)
درباره کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند
کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند حاوی یک نمایشنامهٔ ایرانی است. نغمه ثمینی این نمایشنامه را بهوسیلهٔ اقتباس از یکی از داستانهای شاهنامهٔ ابوالقاسم فردوسی به رشتهٔ تحریر در آورده است؛ داستان سیاوش. نویسنده توضیح داده است که روزی ایدهای از فاصلهٔ میان خطوط سرک کشید؛ درست از همان جایی که شاهنامه بهسرعت از کنارش میگذرد و جایی که خیالانگیزترین گوشهٔ داستان سیاوش بوده است؛ گذر از آتش. در داستان این نمایشنامه وقتی سیاوش وارد آتش میشود، با موقعیتها و شخصیتهای گوناگونی روبهرو میشود. عنوان بخشهای این نمایشنامه عبارت است از «آستانهٔ آتش»، «سفر آتش» و «پس از آتش». نغمه ثمینی این کتاب را با شعر «شهر آرام میخفت» (سرودهٔ «ژَک برِل» و ترجمهٔ «تینوش نظمجو») آغاز کرده و با یک پسگفتار به پایان رسانده است. نمایشنامهٔ اسب های آسمان خاکستر می بارند در تابستان، پاییز و زمستان ۱۳۸۴ نوشته شده است. «تینوش نظمجو» آن را به فرانسه ترجمه کرده و سرانجام در بهمن و اسفند همان سال با دو بازیگر ایرانی و فرانسوی بر روی صحنه رفته است. میدانیم که نمایشنامه متنی است که برای اجرا بر روی صحنه و یا هر مکان دیگری نوشته میشود. هر چند این قالب ادبی شباهتهایی به فیلمنامه، رمان و داستان دارد، شکل و فرم و رسانهای جداگانه و مستقل محسوب میشود. نخستین نمایشنامههای موجود از دوران باستان و یونان باقی ماندهاند. نمایشنامهها در ساختارها و شکلهای گوناگون نوشته میشوند، اما وجه اشتراک همهٔ آنها ارائهٔ نقشهٔ راهی به کارگردان و بازیگران برای اجرا است. بعضی از نمایشنامهها تنها برای خواندن نوشته میشوند؛ این دسته از متنهای نمایشی را کلوزِت (Closet) نامیدهاند. از مشهورترین نمایشنامهنویسهای غیرایرانی میتوان به «آیسخولوس»، «سوفوکل»، «اوریپید» (یونان باستان)، «شکسپیر»، «هارولد پینتر» (انگلستان)، «مولیر» (فرانسه)، «هنریک ایبسن» (نروژ)، «آگوست استریندبرگ» (سوئد)، «برتولت برشت» (آلمان)، «ساموئل بکت» (ایرلند) و «یوجین اونیل» (آمریکا) اشاره کرد. نام برخی از نمایشنامهنویسهای ایرانی نیز «بهرام بیضائی»، «عباس نعلبندیان»، «اکبر رادی»، «غلامحسین ساعدی»، «بهمن فُرسی»، «محسن یلفانی»، «نغمه ثمینی»، «محمد رضایی راد»، «محمد یعقوبی»، «محمد رحمانیان»، «علیرضا نادری» و «محمد چرمشیر» بوده است.درباره نغمه ثمینی
نغمه ثمینی در سال ۱۳۵۲ به دنیا آمده است. او نمایشنامهنویس، فیلمنامهنویس، مدرس دانشگاه و پژوهشگری ایرانی است. نغمه ثمینی دانشآموختهٔ کارشناسی ادبیاتنمایشی، کارشناسیارشد سینما و دکتری پژوهش هنر (اسطوره و درام) از دانشگاههای تهران (پردیس هنرهای زیبا) و تربیت مدرس است. نمایشنامههای او در ایران و کشورهای دیگری از جمله هندوستان، انگلستان، آمریکا و فرانسه روی صحنه رفته است. او از سال ۱۳۸۲ در مقام فیلمنامهنویس نیز مشغول به کار شد. از فیلمنامههای او که برخی بهصورت مشترک نوشته شده میتوان به «خونبازی»، «حیران»، «یک جرعه خون تازه»، «سه زن» و مجموعه سریال «شهرزاد» اشاره کرد. او در هشتمین دورهٔ انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی و برای نگارش نمایشنامهٔ «خانه» بهعنوان بهترین نمایشنامهنویس انتخاب شد. دیگر نمایشنامهها و کتابهای او عبارتند از «اسبهای آسمان خاکستر میبارند»، «دیو جغرافی و دستهای دکتر زمل وایس»، «شکلک»، «خواب در فنجان خالی»، «چهار دقیقه و همان چهار دقیقه»، «افسون معبد سوخته»، «زبان تمشکهای وحشی»، «بچه»، «اینجا کجاست؟» «سه جلسه تراپی»، «هیولاخوانی»، «نگاهمان میکنند»، «بر اساس دوشس ملفی» (نویسندگی مشترک با محمد رضاییراد)، «به گزارش زنان تروا» (نویسندگی مشترک با محمد رضاییراد) و کتاب نظری «تماشاخانهٔ اساطیر»، سفرنامهٔ «من سندبادم تو مسافر» و کتاب نظری «جنگها و بدنها».اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱) - انتشارات نی
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.