رمان کلاسیک جیبی (جلد67) جان کریستوفر شهر طلا و سرب(چهار گانه 3)

80,000 تومان

سفارش:0
باقی مانده:1

چهارگانه ای از جان کریستوفر، درباره هجوم موجوداتی غیرزمینی ـ سه پایه ها ـ به کره زمین. مهاجمان اراده انسان ها را تسخیر کرده و آنها را به بردگی کشانده اند. ولی گروه اندکی از افراد آزاد تلاش می کنند تا با اقدامات هولناک دشمن مبارزه کنند. در جلد چهارم این مجموعه، سه پایه ها از طریق امواج تلویزیونی اختیار ذهن انسان ها را هم دست می گیرند. کوه های سفید، شهر طلا و سرب، برکه ی آتش و وقتی سه پایه ها به زمین آمدند، عنوان های هر جلد از این چهارگانه است.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

رمان کلاسیک جیبی (جلد67) جان کریستوفر شهر طلا و سرب(چهار گانه 3)

نویسنده
جان کریستوفر
مترجم
مهرداد تویسرکانی
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 240
نوع جلد
قطع
سال نشر 1400
سال چاپ اول 1400
موضوع
رمان
نوع کاغذ
وزن گرم
شابک
توضیحات تکمیلی
ابعاد 16 × 11.5 × 2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “رمان کلاسیک جیبی (جلد67) جان کریستوفر شهر طلا و سرب(چهار گانه 3)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

نخستین (جلد 4) – اطلس پرچم من

180,000 تومان
کتاب نخستین (جلد 4) - اطلس پرچم من، از مجموعه کتاب‌های مرجع کودک و نوجوان، گامی شگفت‌انگیز برای آشنایی کودکان با پرچم کشورهای مختلف جهان است. این کتاب با تصاویری جذاب و رنگی و مطالبی ساده و آموزنده، دنیای پرچم‌ها را به کودکان معرفی می‌کند.

قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 9، دوستی دیو و جهانگرد

10,000 تومان
مرزبان‌نامه کتابی به زبان مازندرانی، نوشته اسپهبد مرزبان است. بعدها سعدالدین وراوینی آن را از زبان طبری به پارسی دری نقل کرد. این اثر، یکی از آثار ارزشمند زبان فارسی است که در نیمه اول قرن هفتم نوشته شد. مرزبان‌نامه از جمله شاهکارهای بی‌چون و چرای ادب فارسی و مازندرانی است. مرزبان‌نامه از زبان حیوانات و به تقلید از کلیله و دمنه نوشته شده‌ است. در واقع، نویسنده کتاب از طریق داستان‌های غیرمستقیم و از زبان حیوانات پندهای خود را به پادشاه زمان خود می‌گوید.

فسقلی ها جلد 17

7,000 تومان
مجموعه فسقلی ها دربرگیرنده ی سی جلد کتاب است که شخصیت اصلی هر یک از آنها پسر یا دخترکوچولویی است که یک ویژگی یا عادت منفی دارد این داستان ها به گونه ای هستند که خواننده ی خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می کند و متوجه زشتی کارش می شود.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)

قصه های قشنگ و قدیمی 1 (12 قصه شاهنامه)

98,000 تومان
مجموعه قصه های قشنگ و قدیمی 1 (12 قصه شاهنامه) سعی کرده با زبانی ساده و تصویرهایی زیبا، بچه های را با این قصه های باشکوه و ماندگار آشنا سازد و دریچه‌ای باشد تا آنها با دنیای زیبا و شگفت انگیز شاهنامه آشنا شوند. قصه هایی مثل ضحاک و فریدون، کاوه‌ی آهنگر، زال و رودابه، رستم و اسفندیار و ...

دریای زمین جلد 2، گورهای آتوان

4,500 تومان
هنوز هم هنگامی‌که تار و کاسیل با او از چیزهایی می‌گفتند که پیش از مرگ دیده یا گفته بود، حس غریبی به او دست می‌داد. خوب می‌دانست که پیش از آن مرده بوده است و در همان ساعت مرگِ کالبد قبلی در پیکر نوزادی دیگر حلول کرده و به دنیا آمده بود؛ نه یک بار در پانزده سال قبل، بلکه پنجاه سال پیش از آن و باز هم پیش‌تر از آن…