رنگ‌های رفته‌ی دنیا و گزیده‌ای از پرنده‌ی پنهان

52,000 تومان

سفارش:0
باقی مانده:1

معرفی کتاب رنگ‌های رفته‌ی دنیا و گزیده‌ای از پرنده‌ی پنهان

فلاش‌بکی به قبل از خلقت، شاید این بار خدا تصمیم دیگری گرفت… کتاب رنگ‌های رفته‌ی دنیا و گزیده‌ای از پرنده‌ی پنهان، مجموعه اشعار گروس عبدالملکیان شاعر جوان ایرانی است که در قالب شعر نو سروده شده‌اند. این اثر ذیل مجموعه‌ی جهان تازه‌ی شعر به انتشار رسیده است.

درباره‌ی کتاب رنگ‌های رفته‌ی دنیا و گزیده‌ای از پرنده‌ی پنهان

از میان تردیدها و درنگ‌ها به سطرهای مانده در سکوت می‌رسیم، به آن سوی شیشه‌ها به کنار درخت قدیمی، آنجا که پرنده‌ی صلح مدت‌هاست در دروغ‌های شاعرانه گم شده…

کتاب رنگ‌های رفته‌ی دنیا و گزیده‌ای از پرنده‌ی پنهان، عنوان هشتاد و چهارمین کتاب از مجموعه‌ی جهان شعر تازه است که اشعار گروس عبدالملکیان در آن به چاپ رسیده.

اثر پیش رو دربرگیرنده‌ی منتخبی از سروده‌های این شاعر جوان در قالب شعر نو است که به سال‌های 1381 تا 1384 باز می‌گردد. این کتاب همچنین حاوی برخی از اشعاری‌ست که به چند زبان ترجمه شده و در قالب گزیده اشعار گروس عبدالملکیان، در کتاب‌ها و نشریات معتبر خارجی به چاپ رسیده‌اند.

کتاب رنگ‌های رفته‌ی دنیا و گزیده‌ای از پرنده‌ی پنهان توسط نشر چشمه به چاپ رسیده و نسخه‌ی الکترونیک آن از طریق سایت و اپلیکیشن کتابراه در دسترس علاقه‌مندان به شعر معاصر ایران و آثار گروس عبدالملکیان قرار گرفته است.

درباره‌ی مجموعه‌ی جهان تازه شعر

جهان تازه شعر عنوان مجموعه‌ایست که نشر چشمه تا کنون بیش از صد جلد آن را منتشر کرده و دربرگیرنده‌ی سروده‌های شاعران معاصر است.

این مجموعه سبک‌های شعری گوناگونی را شامل می‌شود و آثار شاعران مختلف در قالب غزل، شعر نو، شعر سپید و دیگر قالب‌های شعری در کتاب‌های این مجموعه به چاپ رسیده‌اند.

«نم‌نم بارانم»، «به میچکا که روز و شب‌ها پشت پنجره‌ام بود» و «مخالف‌خوانی» ازجمله کتاب‌های منتشر شده در مجموعه‌ی جهان تازه شعر هستند.

کتاب رنگ‌های رفته‌ی دنیا و گزیده‌ای از پرنده‌ی پنهان مناسب چه کسانی است؟

علاقه‌مندان به شعر و ادبیات معاصر ایران و دوستداران اشعار گروس عبدالملکیان، از مطالعه‌ی کتاب رنگ‌های رفته‌ی دنیا و گزیده‌ای از پرنده‌ی پنهان لذت خواهند برد.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

رنگ‌های رفته‌ی دنیا و گزیده‌ای از پرنده‌ی پنهان

نویسنده
 گروس عبدالملکیان
مترجم
نوبت چاپ 9
تعداد صفحات 106
نوع جلد شومیز
قطع رقعی
سال نشر 1402
سال چاپ اول ——
موضوع
ادبیات
نوع کاغذ ——
وزن 0 گرم
شابک
9786002294524
توضیحات تکمیلی
وزن 0.0 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “رنگ‌های رفته‌ی دنیا و گزیده‌ای از پرنده‌ی پنهان”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

 

 

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: aisa
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

ماکاموشی، جزیره‌ی جوندگان جسور 6/ چهار موش در اعماق جنگل تله‌موش

215,000 تومان
درباره نویسنده کتاب
الیزلبت دمی (Elisabetta Dami) (1958- ) نویسنده ایتالیایی ادبیات کودک است که به دلیل نگارش سری کتاب‌هایجرونیمو استیلتن مشهور است.
درباره ناشر کتاب
هوپا ناشر کتاب‌های کودک، نوجوان و جوان و بازی‌های فکری – آموزشی است که از سال 1392 فعالیت خود را آغاز کرده است. فعالیت هوپا با ارائه‌ی نسل جدیدی از بازی‌های فکری – آموزشی شروع شد، بر اساس تولید داخلی و با کیفیتی قابل مقایسه با محصولات بین‌المللی در این حوزه. پس از موفقیت هوپا در بخش بازی‌های فکری، از سال 1394 برنامه‌ریزی آن برای انتشار کتاب‌های مناسب کودک، نوجوان و جوان آغاز گشت و سرانجام در اردیبهشت 1395، مصادف با نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، نخستین کتاب‌های هوپا به بازار عرضه شد.

تام گیتس 7/ یک کوچولو خوش‌شانسی

210,000 تومان
مجموعه تام گیتس داستان گرفتاری‌ها و دردسرهای یک پسربچه‌ی شیطان و گستاخ است که به شکل یادداشت‌های روزانه با زبانی طنز و تصویر روایت شده است. کتاب‌های تام گیتس، تلفیقی از متن و تصویر هستند و بیشتر حجم این کتاب‌های قطور را تصویر پر کرده است که همین امر به‌علاوه‌ی طنز اثر، آن را برای کودکان به‌ویژه کودکان کم خوان مناسب کرده است. از دیگر ویژگی‌های خوب این مجموعه این است که کودکان با خواندن داستان‌های تام گیتس نوشتن را فعالیتی سرگرم‌کننده خواهند یافت و احتمالاً به نوشتن و روایت کردن با کمک نقاشی تشویق خواهند شد. ماجراهای تام گیتس نخستین مجموعه‌ای است که لیز پیشون برای نوجوانان نوشته است. این مجموعه به بیش از ۳۶ زبان ترجمه شده است و طرفداران بسیاری در بین کودکان سراسر دنیا دارد. نخستین جلد این مجموعه جایزه کتاب خنده‌دار رولد دال و جایزه واترستونز و جایزه ردهاوس را در کارنامه‌ی خود دارد. جلد چهارم این مجموعه این مجموعه هم جایزه بلوپیتر را از آن خود کرده است. لیز پیشون نویسنده کتاب متولد ۱۹۶۳ در لندن است. از کودکی عاشق نقاشی کشیدن بود، در دانشگاه گرافیک خواند و مدتی به‌عنوان مدیر هنری در صنعت موسیقی فعالیت کرد؛ اما پس از مدتی شروع کرد به نوشتن و تصویرگری کتاب کودکان. نخستین کتاب تصویری‌اش برای خردسالان را با نام «حشره‌ی خیلی زشت» در سال ۲۰۰۴ منتشر کرد. این کتاب و چهار کتاب دیگرش «برادر بزرگم بویس»، «بیل خسته»، «پنگوئن‌ها» و «سه خوک ترسناک و گرگ گنده‌ی مهربان» که برای خردسالان نوشت و تصویرگری کرد، جایزه‌های بسیاری را از آن او کرد.
بابا می‌خواهد یک بادبادک بسازد تا بتوانیم برویم بیرون تفریح کنیم و کلی «هوای تازه» بخوریم. من مشکلی با خوردن هوای تازه‌ی بیش‌تر ندارم، اگر برایم یک سگ خانگی می‌خریدند.
ولی به خواسته‌ام نمی‌رسم چون دِلیا به سگ‌ها «حساسیت» دارد (فکر کنم من هم به دِلیا حساسیت دارم).
من، درِک و نورمَن برنامه داریم حسابی تمرین کنیم تا گروهمان توی جشنواره‌ی هفته‌نامه‌ی موسیقی راک قبول بشود.
خیلی وقت داریم، در نتیجه نگران نیستم. (هنوز نه!)
   
سفارش:2
باقی مانده:1

سگ سالي

60,000 تومان

معرفی کتاب سگ سالی

کتاب سگ سالی به قلم بلقیس سلیمانی، زندگی فردی به نام «قلندر» را روایت می‌کند که از اعضای دون پایه سازمان مجاهدین خلق است و پس از دستگیری اعضای این سازمان زندگی‌اش به تباهی کشیده می‌شود. این داستان از سال‌های دهه 60 آغاز می‌شود. رمان شخصیت محورِ سگ‌سالی، که به نوعی زیر مجموعه ادبیات داستانی انقلاب هم هست، به روایت برشی از تاریخ معاصر ایران می‌پردازد. قلندر، دانشجوی دانشگاه تهران است که گرفتار چنگال بی‌رحم سازمان مجاهدین خلق شده و پس از دستگیری اعضای این سازمان به شهر خود می‌گریزد و به مدت 24 سال خود را در یک طویله محبوس می‌کند. بلقیس سلیمانی متولد کرمان است. او در رشته کارشناسی ارشد فلسفه تحصیل کرده‌ و بیش از هشتاد مقاله در مطبوعات نوشته‌ است. برخی از داستان‌های وی به زبان‌های انگلیسی، ایتالیایی و عربی ترجمه شده ‌است. سال‌های دهه 60 و دغدغه‌های این سال‌ها را به وضوح در آثار بلقیس سلیمانی داستان‌نویس، منتقد و پژوهشگر ادبی می‌توان دید. ویژگی‌ای که خواننده را برای خواندن حوادث آن روزگار بی‌تاب می‌کند. دیگر آثار وی عبارت‌اند از: «بازی آخر بانو»، «بازی عروس و داماد»، «خاله بازی»، «به هادس خوش آمدید»، «پسری که مرا دوست داشت»، «من از گورانی‌ها می‌ترسم» و… در بخشی از کتاب سگ سالی می‌خوانیم: قلندر این‌جور مواقع نگاه می‌کرد به صنم، می‌خواست پیروزی‌اش را در بحث با صنم جشن بگیرد. صنم در جشن قلندر شرکت نمی‌کرد. قلندر به جای برق شادی در چشم‌های صنم نگرانی مبهم و کوری می‌دید که نمی‌دانست منشأ و مبدأش چیست. تا اینکه یک روز صنم گفت دوست ندارد قلندر با حسینعلی بحث کند. موسی به دین خود، عیسی هم به دین خود. «چرا شما دوتا این‌قدر با هم کل کل می‌کنین؟ شما مثلاً پسر عمو هستین‌ها.» و قلندر اضافه کرده بود: «حسینعلی برادر نامزدمم هست ها.» صنم شوخی قلندر را نشنیده گرفته بود و از قلندر خواسته بود دیگر با حسینعلی بحث نکند. گفته بود این بحث‌ها عاقبت ندارد. قلندر آن روز خندیده بود و گفته بود: «هر چی تو بگی، صنم بانو.» ولی شب دوباره نشسته بود رو به روی حسینعلی و از ارتجاع سیاه حرف زده بود. همین ماه پیش بود که ماه ‌سلطان گفته بود حسینعلی منتقل شده سپاه گوران، الحمدلله. قلندر وقتی خبر را شنید نمی‌دانست باید خوشحال باشد یا ناراحت. ناراحت شد. البته وقتی جریان جست‌ و‌ جوی خانه‌ی اسفندیار را شنید. «مرتیکه کار خودشو کرد.» کافی بود گوسفندی که آن تابستان دادالله برایشان می‌کشت تا با خودشان به سرچشمه ببرند لاغرتر از گوسفند سال قبل باشد تا مرتیکه الم‌شنگه راه بیندازد. ظاهراً، آن طور که ماه‌ سلطان داستان را تعریف می‌کرد، اسفندیار به حسینعلی خبر می‌دهد که مادر و دختر چیزهایی در خانه‌اش پنهان کرده‌اند و او می‌ترسد این آت‌ و ‌آشغال‌ها عاقبت بلای جانش بشوند. بهتر است او که مأمور دولت است و امین خانواده، بیاید و رسماً آن‌ها را پیدا کند و به نام قانون ضبط‌شان کند.

تونل وحشت دانش/ شکلات شگفت‌انگیز

48,000 تومان
توضیحات
می‌دانستید که شکلات مثل عشق هیجان شما را بالا می‌برد؟ می‌دانستید که شکلات سفید اصلاً شکلات نیست! آیا می‌دانستید با کاشتن دانه‌ی شکلات در باغچه‌ی خانه‌تان بعید است درختی پرورش دهید که کیت‌کت‌های حسابی بار دهد! کتاب «شکلات شگفت‌انگیز» مخصوص کشته‌مرده‌های شکلات است؛ کسانی که می‌خواهند بیشتر درباره‌ی خوراکی دوست‌داشتنی‌شان بدانند. اینجا می‌توانید تاریخچه‌ی شگفت‌انگیز شکلات را از زمان «قبیله‌ی سرخ‌پوستی آزتک» تا زمان «شکلات آئرو» دنبال کنید. با عشقِ شکلات‌هایی مثل ملکه ویکتوریا و رولد دال آشنا شوید و بفهمید چرا آدمکش‌ها برای مسموم کردن طعمه‌های‌شان از شکلات استفاده می‌کردند. بعد از دانستن همه‌ی این‌ها می‌توانید خانواده و دوست‌های‌تان را هم غافل‌گیر کنید. با هزارتا حقیقت شکلاتی از راهنمای شگفت‌‌انگیز شکلاتی ما! کتاب «شکلات شگفت‌انگیز» از مجموعه‌ی «تونل وحشت دانش» کتابی معرکه است که از سیر تا پیاز اطلاعات شکلاتی را با زبانی طنز و تصاویری بامزه در اختیار کودکان قرار می‌دهد. البته که هرگز کمتر از معرکه نمی‌شود از رولد دال انتظار داشت!  

شکلات! چهچیز دیگری سراغ دارید که اینقدر جذاب باشد؟ این شیرین دوستداشتنی که از دانهی گیاهی در آمریکای مرکزی درست شده بود، در سرتاسر دنیا پخش شد.

این کتاب مخصوص کشتهمردههای شکلات است؛ کسانی که میخواهند بیشتر دربارهی خوراکی موردعلاقهشان بدانند. اینجا میتوانید تاریخچهی شگفتانگیز شکلات را از زمان «قبیلهی سرخپوستی آزتک» تا زمان «شکلات آئرو» دنبال کنید.

با عشقِشکلاتهایی مثل رولد دال آشنا شوید و بفهمید چرا آدمکشها برای مسمومکردن طعمههایشان از شکلات استفاده میکردند. بعد از دانستن همهی اینها میتوانید خانواده و دوستانتان را هم غافلگیر کنید؛ با هزار تا حقیقت شکلاتی از راهنمای شگفتانگیز شکلاتیِ ما!

سفارش:0
باقی مانده:1

عشق‌های فراموش‌شده/ بهرام و گل اندام (جلد سخت)

57,000 تومان
بهرام، شهزاده‌ی روم، دردانه‌ی پدر روزهای خوش و آرامی را می‌گذراند تا روزی که پای به شکارگاه می‌گذارد. آهوی دلربایی را می‌بیند، آهو به‌قدری زیبا و دلفریب است که بهرام به دنبالش می‌دود. آن‌قدر دور می‌شود که از همراهانش جدا می‌ماند و راه را گم می‌کند. گذارش به قصری پُرشکوه بر بلندای کوهی می‌افتد …   یک‌بار در قرن نهم امین‌الدین محمد صافی قصه‌ی عشق و دلدادگی بهرام و گل‌اندام را به نظم کشید و حالا یاسمن شکرگزار با روایتی سرشار از احساسات لطیف و ناب انسانی، بار دیگر این قصه را در قالب داستانی امروزی بازآفریده است.
سفارش:0
باقی مانده:1

گود

32,000 تومان

در بخشی از کتاب گود می‌خوانیم

خلیل هر روز هفت صبح دوتا جعبه انار می‌ذاشت دم خونه‌ی سوری‌خانم و فخری کارش رو شروع می‌کرد. وقت‌هایی که انار می‌رسید، شیش ‌و نیم صبح اون‌جا بود. تابستون و بهار که انار نبود دیرتر می‌اومد. جعبه‌ها رو باید خودش تا طبقه‌ی سوم و اتاق بغل خرپشته می‌کشید روی پاش و بالا می‌برد. اون هم طوری که نه دخترها بیدار بشن و نه سوری داد بزنه «فخری نزنی به درودیوار.» جعبه رو می‌نداخت روی زانوی پای راستش و پله‌پله تا بالا می‌رفت. دور آخر پله‌ها که می‌رسید هن‌هن‌کنان چهارتا لیچار بار همایون شوهرش می‌کرد. خلیل یه‌بار می‌خواست کمک کنه جعبه‌ها رو تا اتاق فخری ببره، اما سوری که خلیل رو توی حیاط خونه‌ش دید، چنان قشقرقی به پا کرد که صداش تا خود بازارچه رفت و همه توی بازار به خلیل طعنه می‌زدن که رفته بودی «خونه‌ی سوری‌خانم». تا یکی دو هفته حالش خراب بود اما قول داده و طی کرده بود صبح‌به‌صبح دوتا جعبه انار ببره دم اون خونه، و می‌برد. فخری وقت‌هایی که خیلی خسته می‌شد، دهنش رو فرمی شبیه خندیدن بازوبسته می‌کرد و آب دهنش ولو می‌شد روی لباسش که با پشت آستین پیرهنِ همیشه‌سُرمه‌ایش پاک می‌کرد. «باس قرص کمر بندازم، دیگه جون واستادن ندارم. کی دست داره اون رو تو هاون بکوبه؟» کار صبحش توی پاییز و زمستون تکه‌تکه کردن انارها بود. اوایل سوری گیر داده بود که «باس انارا رو دون کنی.» فخری که هیچ‌وقت نفهمید کار سوری با انارها چیه. گفت «اینا رو تیکه‌تیکه کنم بعد له کنم، همون نمی‌شه؟» «آره. اما باس صاف بشه.»