رهیافتها و روشهای تحقیق کیفی در توسعه روستایی
15,000 تومان
معرفی کتاب رهیافتها و روشهای تحقیق کیفی در توسعه روستایی
در کتاب رهیافتها و روشهای تحقیق کیفی در توسعه روستایی ضمن بررسی روند تاریخی و تکاملی ابزارها، تکنیکها، روشها و رهیافتهای توسعه و ترویج روستایی و زمینههای پیدایش رهیافتهای مشارکتی، رهیافتها و ابزارهای جایگزین تحقیق سنتی نیز مورد توجه قرار گرفته است، روشها و رهیافتهایی نظیر: تحقیق نظامهای زراعی (FSR)، ارزیابی سریع روستایی (RRA)، ارزیابی مشارکتی روستایی (PRA)، ارزیابی مشارکتی ارتباطات روستایی (PRCA)، مدرسه مزرعه کشاورز (FFS)، شاخصشناسی و روشهای سنجش توسعه پایدار منابع و ارزیابی اجتماعی طرحهای توسعه. همچنین در این کتاب توجه ویژهای به معرفی و کاربرد ابزارها و تکنیکهای مشارکتی نوین در تحقیقات توسعهای شده است. ابزارها و تکنیکهایی که در این کتاب بررسی شدهاند عبارتاند از: فرایندهای بحث، گفتوگو و مشاهده (مصاحبههای نیمهسازمانیافته، بحث گروهی متمرکز و…)، نمودارها و فهرستها (نمودار ون، برنامه روزانه، نظامها و…)، جدولها و چارتها (فهرستسازی، رتبهبندی و…) و روشهای تجزیه و تحلیل ویژه (ترسیم کروکی جامعه، مدلسازی سهبُعدی مشارکتی، تحلیل SWOT، سیستم اطلاعات جغرافیایی و…).
رهیافتها و روشهای تحقیق کیفی در توسعه روستایی – انتشارات نی
فقط 2 عدد در انبار موجود است
نویسنده |
عادل زارع, علی ایمانی, مصطفی ازکیا
|
مترجم | —— |
نوبت چاپ | 3 |
تعداد صفحات | 320 |
نوع جلد |
شومیز
|
قطع |
وزیری
|
سال نشر | —— |
سال چاپ اول | —— |
موضوع | توسعه |
نوع کاغذ | —— |
وزن | 450 گرم |
شابک |
9789641850564
|
وزن | 0.450 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
خیلی کم… تقریباً هیچ (مرگ، فلسفه، ادبیات)
معرفی کتاب خیلی کم… تقریباً هیچ (مرگ، فلسفه، ادبیات)
دفتر کارهای روزانه (to do list)100برگ طرح خرس
همسری در طبقه بالا
معرفی کتاب همسری در طبقه بالا
در کتاب پرفروش نیویورک تایمز و یواِساِیتودی، دختری ساده و فقیر شیفتۀ مردی بیوه و متمول میشود و پایش به ماجراهای پررازورمزی باز میشود. ریچل هاوکینز در کتاب همسری در طبقه بالا داستان رازآلود و جذابی را روایت میکند از مثلث عاشقانهای که نمونهاش را کمتر در داستان دیگری دیدهایم. این کتاب در سال 2021 نامزد بهترین کتاب معمایی در گودریدز شد.دربارهی کتاب همسری در طبقۀ بالا:
جین دختر جوانی است که وضعیت مالی زندگیاش چندان تعریفی ندارد؛ شغلش سگگردانی است و بهتازگی به محلهای آمده که مملو از عمارتهای مجلل و ساختمانهای گرانقیمت است. کسی چندان توجهی به جین ندارد، برای هیچکس مهم نیست که جین نام واقعی اوست یا خیر. اما رمان همسری در طبقۀ بالا (The Wife Upstairs) به همین سادگی پیش نمیرود، این داستان غافلگیریهای بسیاری برای ما در پی دارد. جین با ادی ملاقات میکند، مردی که بهتازگی همسرش را در حادثۀ قایقسواری از دست داده و یکی از ثروتمندترین و درعینحال مرموزترین ساکنان این محله است. جین بهسادگی به او دل میبندد، نهفقط به این خاطر که ادی پول فراوانی دارد، بلکه به این دلیل که توجهی را به جین عرضه میکند که او همیشه آرزویش را داشته است. اما رفتهرفته این داستان عاشقانۀ گوتیک پیچیدهتر میشود. افسانۀ بئا دست از سر جین برنمیدارد؛ چطور میتواند قلب ادی را تسخیر کند درحالیکه همسر سابقش اینچنین رؤیایی بوده است؟ آیا این رقابت سرانجامی خوش برای جین در پی دارد؟ ریچل هاوکینز (Rachel Hawkins) در رمان همسری در طبقۀ بالا با تعلیقهای بجا، شوخطبعی، و حساسیتهای زنانه داستانی را روایت میکند که یکی از پیچیدهترین مثلثهای عاشقانۀ تاریخ ادبیات است. بنابراین، غیرمنصفانه نیست که این کتاب «جین ایر قرن بیستویکم» خوانده شده است.در جستجوی اصالت
با آن که خداوند همه جا حاضر است ، او نزد شما تنها در ژرفترین و مرکزیترین جزء نفستان حاضر است . حسهای طبیعی نمیتوانند خداوند را تصاحب کنند یا شما را به او پیوند بدهند . وحتی قوای درونی فهم ، اراده و حافظه شما تنها میتوانند به دنبال خداوند باشند . شما ریشه یا ژرفایی دارید که تمام این قوا از آنجا بیرون میآیند ، مثل خطوطی که از مرکزی یا شاخههایی که از تنه درختی بیرون میآیند . این عمق را مرکز ، سرمایه و بنیاد روح مینامند . این عمق وحدت و ابدیت و به تعبیری دیگر ، بیکرانی روح شماست . زیرا به قدری بیکران است که چیزی جز بیکرانی خداوند نمیتواند او را خشنود کند . با نظر به چنین تصویری از خداوند درون ، طرح چرخشی به درون برای یافتن هدایت و حقیقت غایی بدیهی به نظر میرسد . « چارلز تیلور » به تفصیل نشان داده است که چطور ایدههای دینی نقشی محوری در درک ما از « خود » یافتهاند ، درکی که ما اکنون در جهان مدرن آن را با دیگران شریکیم . کتاب « در جستجوی اصالت » به ردیابی بسط تاریخی مفهوم اصالت از خاستگاههایش در قرن هجدهم تا کاربردهای مسئلهدار امروزین آن میپردازد .
زبان تمشکهای وحشی (۴۵)
معرفی کتاب زبان تمشکهای وحشی (۴۵)
نمایشنامه ی «زبان تمشک های وحشی» اقتباسی از داستان های اساطیری برج بابل است. نغمه ثمینی در این اثر با نماد و نشانه با مخاطب صحبت می کند. داستان حول محور عدم توانایی انسان ها در درک یکدیگر و تنهایی انسان می گردد. گم شدن زبان مشترک میان انسان موضوع اصلی این نمایشنامه به شمار می آید.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-زیباییشناسی آلمانی در قرن هجدهم
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هنر مفهومی و دستساخته
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-درونگری
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کنددانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ماکس شلر
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
نقدی بر این کتابدانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ایمانوئل کانت
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-پدیدارشناسی
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-زيبایشناسی هگل
دانشنامه فلسفه استنفور 1: زیباییشناسی آلمانی
نویسنده | پل گایر، هانا گینزبورگ، استیون هولگِیت، ایئن تامسون و نیکولاس دیوی |
مترجم | سید مسعود حسینی، داود میرزایی، گلنار نریمانی و وحید غلامیپورفرد |
سرپرست و ویراستار مجموعه | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٣ |
سال نشر | ١٤٠٢ |
سال چاپ اول | ١٣٩٩ |
تعداد صفحات | ٥٣٦ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
قطع | رقعی |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
شابک | ٦ -٣٤٥-٠٤٠-٦٢٢- ٩٧٨ |
وزن | ٧٨٨ |
تولید کننده | ققنوس |
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.