
درآمدی بر انسانشناسی
280,000 تومان
“کتاب تاریخ ترسناک جهان” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
روشها و فنون مشاوره (مصاحبه بالینی) با تجدیدنظر کلی و اضافات
150,000 تومان
موجود در انبار
توضیحات
نویسنده | عبدالله شفیعآبادی |
مترجم | |
نوبت چاپ | 25 |
تعداد صفحات | 212 |
قطع و نوع جلد | وزیری (شومیز) |
سال انتشار | 1393 |
شابک | 9786006985039 |
حمل و نقل
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “روشها و فنون مشاوره (مصاحبه بالینی) با تجدیدنظر کلی و اضافات” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
نظریهای در باب عدالت
490,000 تومان
نظريهاي در باب عدالت، اثر جان رالز، يكي از كتابهايي ست كه آيندگان به واسطهاش زمانه ما را ياد خواهند كرد. به جرات ميتوان گفت اين كتاب مهمترين اثر فلسفه اخلاقي و سياسي در سده بيستم است، اثري كلاسيك همسنگ آثار ايمانوئل كانت و جان استوارت ميل. رالز در اين كتاب استدلال ميكند كه اصول صحيح در زمينه عدالت آنهايي ست كه انسانهايي آزاد و عاقل، استقرار يافته در «وضعيت آغازين»، در پس پرده بي خبري، بر سرش توافق خواهند كرد: آنها در پس اين پرده از جايگاه خود در جامعه، از طبقه، نژاد، يا جنسيت خويش، از استعدادها، هوش، و قوت بازوي خويش بيخبراند، و حتي نميدانند چه برداشتي از خير، يا آرمان نهايي زندگي خود، دارند. وي بر اين اساس دو اصل عدالت را براي توزيع آزاديها و خيرهاي اجتماعي و اقتصادي استنتاج ميكند. در سال 1975، براي نخستين ترجمه كتاب به زبان بيگانه- چاپ آلمان اثر- در نسخه اصلي بازنگريهاي عمدهاي صورت گرفت. آن بازنگريها، كه به باور مولف در برگيرنده اصلاحات مهمي است در همه ترجمههاي بعدي و سپس در سال 1999 در آخرين ويراست انگليسي اثر گنجانده شد. ترجمه فارسي حاضر براساس همين نسخه است.
سازمان و مدیریت در آموزش و پرورش ویراست سوم
32,000 تومان
از گوشه و کنار ترجمه
150,000 تومان
کتاب از گوشه و کنار ترجمه نوشته علی صلح جو توسط انتشارات مرکز با موضوع علوم اجتماعی, زبان شناسی، نقد و نظریه ادبی، زبان و ادبیات فارسی به چاپ رسیده است.
چرا باید ترجمه کنیم؟ آیا ترجمه جای تألیف را میگیرد؟ ترجمه خود اثر یا ترجمه آثاری درباره اثر؟ ترجمه دوباره و چندباره، ترجمه و تغییر ذائقه ادبی، ترجمه اسم خاص، ترجمه عنوان، گرایشهای گوناگون در ترجمه، ترجمه به زبان مادری، ترجمه از زبان مادری، مسیر نادرست نقد ترجمه، نگاه متفاوت شرق و غرب به ترجمه، و بسیاری از مسائل و وقایع ترجمه در این کتاب جمع آمده است. خواندن مطالب این مجموعه برای دانشجویان رشته ترجمه خالی از فایده، و برای مترجمان حرفهای و علاقهمندان مسائل ترجمه خالی از لطف نیست. زبان ساده، پرهیز از پیچیدهنمایی، و عرضه مطالب در طرحهای گیرا و تا جای ممکن مصداقی از ویژگیهای این اثر است.
معرفی مباحث کتاب از گوشه و کنار ترجمه
ادامه نیافتن نهضت ترجمه و موانع رشد علم
فلسفه زبان تالیف یا ترجمه
خود اثر یا درباره اثر
ترجمه و تفسیر
ترجمه در جهان عرب
کم اهمیتی ترجمه در امریکا
نسبت ادبیات بومی به آثار ترجمه شده
ترجمه پیش رس
تاثیر ترجمه بر تالیف
تاثیر ترجمه بر شعر فارسی
تغییردهندگان ذائقه ادبی
تاثیر منفی ترجمه
مخالفت مطلق با اندیشه بیگانه
تهاجم فرهنگی پیامد ترجمه
بومی سازی کتابهای آموزش زبان انگلیسی
آیا انقلاب ما همان روولوسیون غربی است؟
گفتگو با پسرم درباره بربرها
3,200 تومان
از متن کتاب: کلمه «بربر» چه معنایی دارد؟ کلمه بربر را یونانیهای باستان ساختند. از نظر آنها مردم دنیا دو گروه میشدند: آنهایی که یونانی حرف میزدند و آنهایی که زبانشان یونانی نبود. در واقع، همه واژهها و جملههای زبانهای خارجی به گوش آنها مشتی از هجاهایی بود که بد تلفظ میشد و از آنها صداهای بر ـ بر ـ بر ـ بر... در میآمد. اینطوری بود که کلمه «بربر» را ساختند.
چیرگی بر اختلال وسواسی- اجباری
170,000 تومان
اختلال وسواسی- اجباری می تواند زندگی فرد مبتلا را با محدویتهای زیادی مواجه کند. این کتاب می تواند راهحلی برای این مشکل باشد. تکنیکهای ارائه شده در کتاب همگی در پژوهشهای علمی بالینی بررسی و تأیید شدهاند و کاربرد آنها می تواند تاثیر قابل توجهی در کاهش نشانههای اختلال وسواسی داشته باشد. سبک نگارش کتاب ساده و روان است و برای عموم خوانندگان به راحتی قابل فهم است.
علاوه بر درمانگران ، خود مراجعان هم می توانند در قالب یک کتاب خودیاری از روشهای معرفی شده در کتاب استفاده کنند. اهدافی که با خواندن این کتاب قابل دسترس هستند: - فهم ماهیت وسواسها ، اجبارها و آیینهای وسواسی - تدوین یک برنامه عملی برای غلبه بر وسواس - معرفی روش گام به گام برای مقابله و تسلط بر موقعیتهای که فرد اجتناب میکند - تسلط بر وسواسهای عملی - رهایی از افکار مزاحم وسواسی - کاهش اضطراب و بهبود روابط با نزدیکان
سفارش:0
باقی مانده:1
رمان های سه گانه شیربان جلد 1
17,000 تومان
بیشک نوشتن رمان و داستان برای نوجوانان با توجه به دایره لغات و سطح اطلاعات عمومی آنان، امری دشوار است. از طرفی دیگر، باید در داستانی که برای نوجوانان امروز نوشته میشود. به موضوعات مهمی از قبیل قدرت تحلیل مسائل روزانه زندگی. شناخت خود، اعتماد به نفس و.. پرداخته شود. از این رو، نوجوانان و دوستداران ادبیات نوجوان از خواندن داستان شیربان (3 جلدی)، نوشته زیزو کردر لذت خواهند برد؛
محصولات مشابه
اصول و مبانی مشاوره
380,000 تومان
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.