زرشک بیرجند کیلویی
300,000 تومان
ویژگیهای زرشک بیرجند
- کیفیت عالی و طعم منحصر به فرد
- منبع غنی از ویتامینها و مواد معدنی
- خواص ضد التهابی و کنترل قند خون
- چاشنی ایدهآل برای غذاهای ایرانی
فقط 1 عدد در انبار موجود است
زرشک بیرجند کیلویی
یکی از محصولات منحصر به فرد و با کیفیت ایران است که به دلیل طعم خاص و خواص فوقالعادهاش، در بازارهای داخلی و خارجی شناخته شده است. این میوه کوچک و قرمز رنگ، نه تنها به عنوان یک چاشنی در غذاها مورد استفاده قرار میگیرد، بلکه دارای خواص درمانی و سلامتی بسیاری نیز هست. شما نه تنها از طعم آن لذت خواهید برد بلکه به سلامتی خود نیز اهمیت خواهید داد. بنابراین، حتماً این محصول را در رژیم غذایی خود جای دهید و از فواید آن بهرهمند شوید.
خواص زرشک بیرجند
1. کیفیت بینظیر زرشک بیرجند:
زرشک بیرجند به دلیل شرایط اقلیمی خاص و خاک حاصلخیز منطقه خراسان جنوبی، دارای کیفیتی بینظیر است. این میوه تحت تأثیر آفتاب درخشان و دماهای متغیر روز و شب، طعمی متمایز و رنگی جذاب پیدا میکند. زرشک بیرجند به دو نوع دانهای و پفکی تقسیم میشود که هر یک ویژگیهای خاص خود را دارند
2. خواص تغذیهای زرشک بیرجند:
سرشار از ویتامینها و مواد معدنی است. این میوه منبع خوبی از ویتامین C، آنتیاکسیدانها و فیبر غذایی محسوب میشود. ویتامین C موجود در زرشک به تقویت سیستم ایمنی بدن کمک کرده و از بروز بیماریها جلوگیری میکند. همچنین، فیبر موجود در این میوه به بهبود عملکرد دستگاه گوارش کمک میکند.
3. خواص ضد التهابی زرشک:
دارای خواص ضد التهابی است که میتواند به کاهش التهاب در بدن کمک کند. این خاصیت به ویژه برای افرادی که از بیماریهای مزمن رنج میبرند، بسیار مفید است.
کنترل قند خون تحقیقات نشان دادهاند که زرشک میتواند به تنظیم قند خون کمک کند. این ویژگی به ویژه برای افراد دیابتی اهمیت دارد و مصرف آن میتواند به کنترل قند خون کمک کند.
کاربردهای زرشک در آشپزی:
زرشک بیرجند به عنوان یک چاشنی منحصر به فرد در غذاهای ایرانی شناخته میشود. این میوه معمولاً در تهیه خورشتها، پلوی زعفرانی و سالادها مورد استفاده قرار میگیرد. طعم ترش و شیرین زرشک، به غذاها عطر و طعمی خاص میبخشد که آنها را جذابتر میکند.
هیه دمنوش زرشک یکی از روشهای محبوب برای مصرف زرشک، تهیه دمنوش آن است. دمنوش زرشک با خواص آرامبخش خود، به کاهش استرس و اضطراب کمک میکند و همچنین به عنوان یک نوشیدنی خنککننده در فصل تابستان بسیار محبوب است. استفاده در دسرها زرشک همچنین در تهیه دسرها مانند کیکها و مرباها مورد استفاده قرار میگیرد. طعم متمایز آن، دسرها را جذابتر کرده و تجربهای لذتبخش برای مصرفکنندگان فراهم میآورد.
نگهداری صحیح زرشک برای حفظ کیفیت و طعم زرشک بیرجند، مهم است که آن را در شرایط مناسب نگهداری کنید. بهترین روش برای نگهداری زرشک، ذخیرهسازی آن در مکان خشک و خنک است. همچنین، میتوانید زرشک را در بستهبندیهای مناسب قرار دهید تا از تأثیر رطوبت و نور محافظت شود.
خرید زرشک بیرجند با توجه به کیفیت بالا و خواص بینظیر زرشک بیرجند، خرید این محصول از فروشگاههای معتبر توصیه میشود. انتخاب زرشک با کیفیت نه تنها به سلامتی شما کمک میکند بلکه طعم غذاهای شما را نیز ارتقا خواهد داد.
وزن | 1 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
مرلو – پونتی
عهد عتیق (جلد چهارم) (کتابهای پیامبران)
معرفی کتاب عهد عتیق (جلد چهارم)
کلیات علم اقتصاد
معرفی کتاب کلیات علم اقتصاد
بررسی تجربی نظام شخصیت در ایران
معرفی کتاب بررسی تجربی نظام شخصیت در ایران
بررسی تجربی نظام شخصیت در ایران - انتشارات نی
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-شواهد
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱)
معرفی کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱)
درباره کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند
کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند حاوی یک نمایشنامهٔ ایرانی است. نغمه ثمینی این نمایشنامه را بهوسیلهٔ اقتباس از یکی از داستانهای شاهنامهٔ ابوالقاسم فردوسی به رشتهٔ تحریر در آورده است؛ داستان سیاوش. نویسنده توضیح داده است که روزی ایدهای از فاصلهٔ میان خطوط سرک کشید؛ درست از همان جایی که شاهنامه بهسرعت از کنارش میگذرد و جایی که خیالانگیزترین گوشهٔ داستان سیاوش بوده است؛ گذر از آتش. در داستان این نمایشنامه وقتی سیاوش وارد آتش میشود، با موقعیتها و شخصیتهای گوناگونی روبهرو میشود. عنوان بخشهای این نمایشنامه عبارت است از «آستانهٔ آتش»، «سفر آتش» و «پس از آتش». نغمه ثمینی این کتاب را با شعر «شهر آرام میخفت» (سرودهٔ «ژَک برِل» و ترجمهٔ «تینوش نظمجو») آغاز کرده و با یک پسگفتار به پایان رسانده است. نمایشنامهٔ اسب های آسمان خاکستر می بارند در تابستان، پاییز و زمستان ۱۳۸۴ نوشته شده است. «تینوش نظمجو» آن را به فرانسه ترجمه کرده و سرانجام در بهمن و اسفند همان سال با دو بازیگر ایرانی و فرانسوی بر روی صحنه رفته است. میدانیم که نمایشنامه متنی است که برای اجرا بر روی صحنه و یا هر مکان دیگری نوشته میشود. هر چند این قالب ادبی شباهتهایی به فیلمنامه، رمان و داستان دارد، شکل و فرم و رسانهای جداگانه و مستقل محسوب میشود. نخستین نمایشنامههای موجود از دوران باستان و یونان باقی ماندهاند. نمایشنامهها در ساختارها و شکلهای گوناگون نوشته میشوند، اما وجه اشتراک همهٔ آنها ارائهٔ نقشهٔ راهی به کارگردان و بازیگران برای اجرا است. بعضی از نمایشنامهها تنها برای خواندن نوشته میشوند؛ این دسته از متنهای نمایشی را کلوزِت (Closet) نامیدهاند. از مشهورترین نمایشنامهنویسهای غیرایرانی میتوان به «آیسخولوس»، «سوفوکل»، «اوریپید» (یونان باستان)، «شکسپیر»، «هارولد پینتر» (انگلستان)، «مولیر» (فرانسه)، «هنریک ایبسن» (نروژ)، «آگوست استریندبرگ» (سوئد)، «برتولت برشت» (آلمان)، «ساموئل بکت» (ایرلند) و «یوجین اونیل» (آمریکا) اشاره کرد. نام برخی از نمایشنامهنویسهای ایرانی نیز «بهرام بیضائی»، «عباس نعلبندیان»، «اکبر رادی»، «غلامحسین ساعدی»، «بهمن فُرسی»، «محسن یلفانی»، «نغمه ثمینی»، «محمد رضایی راد»، «محمد یعقوبی»، «محمد رحمانیان»، «علیرضا نادری» و «محمد چرمشیر» بوده است.درباره نغمه ثمینی
نغمه ثمینی در سال ۱۳۵۲ به دنیا آمده است. او نمایشنامهنویس، فیلمنامهنویس، مدرس دانشگاه و پژوهشگری ایرانی است. نغمه ثمینی دانشآموختهٔ کارشناسی ادبیاتنمایشی، کارشناسیارشد سینما و دکتری پژوهش هنر (اسطوره و درام) از دانشگاههای تهران (پردیس هنرهای زیبا) و تربیت مدرس است. نمایشنامههای او در ایران و کشورهای دیگری از جمله هندوستان، انگلستان، آمریکا و فرانسه روی صحنه رفته است. او از سال ۱۳۸۲ در مقام فیلمنامهنویس نیز مشغول به کار شد. از فیلمنامههای او که برخی بهصورت مشترک نوشته شده میتوان به «خونبازی»، «حیران»، «یک جرعه خون تازه»، «سه زن» و مجموعه سریال «شهرزاد» اشاره کرد. او در هشتمین دورهٔ انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی و برای نگارش نمایشنامهٔ «خانه» بهعنوان بهترین نمایشنامهنویس انتخاب شد. دیگر نمایشنامهها و کتابهای او عبارتند از «اسبهای آسمان خاکستر میبارند»، «دیو جغرافی و دستهای دکتر زمل وایس»، «شکلک»، «خواب در فنجان خالی»، «چهار دقیقه و همان چهار دقیقه»، «افسون معبد سوخته»، «زبان تمشکهای وحشی»، «بچه»، «اینجا کجاست؟» «سه جلسه تراپی»، «هیولاخوانی»، «نگاهمان میکنند»، «بر اساس دوشس ملفی» (نویسندگی مشترک با محمد رضاییراد)، «به گزارش زنان تروا» (نویسندگی مشترک با محمد رضاییراد) و کتاب نظری «تماشاخانهٔ اساطیر»، سفرنامهٔ «من سندبادم تو مسافر» و کتاب نظری «جنگها و بدنها».اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱) - انتشارات نی
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.