سرزمین سایه های دلتورا (جلد 1) – غار وحشت

26,000 تومان

در کتاب سرزمین سایه های دلتورا (جلد 1) – غار وحشت، لیف، باردا و جاسمین برای نجات اسیران باید سلاح قدرتمندی بیابند تا بتوانند با جادوی ارباب سایه ها در منطقه ارباب مبارزه کنند. آنها سر راهشان باید با هیولاهای وحشتناک و معماهای پیچیده رو به رو شوند. اما این قهرمانان تا آخرین اسیران را نجات ندهند، آرام نمی گیرند

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

سرزمین سایه های دلتورا (جلد 1) – غار وحشت

نویسنده
اميلي رودا
مترجم
محبوبه نجف‌خاني
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 192
نوع جلد
شوميز ـ ته‌چسب
قطع
رقعي
سال نشر 1384
سال چاپ اول 1384
موضوع
رمان
نوع کاغذ
رقعي
وزن گرم
شابک
9789644176869
توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 14 × 1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “سرزمین سایه های دلتورا (جلد 1) – غار وحشت”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

فسقلی ها جلد 16

7,000 تومان
مجموعه فسقلی ها دربرگیرنده ی سی جلد کتاب است که شخصیت اصلی هر یک از آنها پسر یا دخترکوچولویی است که یک ویژگی یا عادت منفی دارد این داستان ها به گونه ای هستند که خواننده ی خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می کند و متوجه زشتی کارش می شود.

کتاب کار کانی کوچولو جلد 3، قصه بخوان و برچسب بچسبان

35,000 تومان
با این کتاب، بچه‌ها، هم سرگرم می‌شوند و هم در استفاده از مداد و رسم شکل‌های گوناگون مهارت به دست می‌آورند. این تمرین‌ها و شکل‌های ساده، آنها را برای نوشتن حروف الفبا آماده می‌کند. تمرین‌های متنوع و خلاقانه شناخت الگوهای نوشتن تقویت مهارت در نوشتن حروف الفبا تصویرهایی جذاب برای رنگ‌آمیزی معماهای کوچکی که بچه‌ها باید آنها را حل کنند

قصه هایی از حضرت محمد(ص) جلد 7، محمد امین

قیمت اصلی: 25,000 تومان بود.قیمت فعلی: 10,000 تومان.
زندگي حضرت محمد(ص) با سختي و مشكلات زيادي همراه بود. نحوه‌ي برخورد پيامبر با مشكلات، براي همه‌ي مردم آموزنده و سازنده است. اين مجموعه، ده پنجره به زندگي آن حضرت، باز كرده است. از اين پنجره‌ها زندگي حضرت محمد(ص) را ببينيد.

180پرسش و پاسخ درباره المپیک جلد 10

2,500 تومان
180پرسش و پاسخ درباره المپیک جلد 10، حاوي مطالبي است درباره‌ي المپيك عهد باستان و عصر جديد و حوادث رخ داده در عرصه‌ي ورزش كه در قالب 180 پرسش و پاسخ براي نوجوانان و جوانان فراهم آمده و موضوعاتي از اين دست را شامل مي‌شود: مكان بازي‌هاي زمستاني المپيك 2006، مكان بازي‌هاي المپيك عهد باستان، علت ممنوع شدن بازي‌هاي المپيك در عهد باستان، زمان برگزاري بازي‌هاي المپيك، شعار رسمي بازي‌هاي المپيك، و موفق‌ترين زن ورزشكار شركت كننده در بازي‌هاي المپيك.
سفارش:0
باقی مانده:2

ماجرا های پسر سرکار عبدی

125,000 تومان
ماجرا های پسر سرکار عبدی مجموعه‌ای از داستان‌های پلیسی کوتاه نوشته‌ی مصطفی خرامان است که برای نوجوانان نوشته شده است. این مجموعه شامل داستان‌های کوتاه و مجزایی است که هر کدام به حل یک معمای جنایی می‌پردازند. موضوعات داستان‌ها شامل سرقت، قتل، آدم‌ربایی و ... می‌شود.  
سفارش:0
باقی مانده:1

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)