شازده کوچولو (جلد سخت)

90,000 تومان

معرفی کتاب شازده کوچولو (جلد سخت)

از بچه‌ها عذر مى‌خواهم كه اين كتاب را به يكى از بزرگترها هديه كرده‌ام. براى اين كار يك دليل موجه دارم: اين «بزرگتر» بهترين دوست من تو همه‌ى دنيا است. يك دليل ديگرم هم آن‌كه اين «بزرگتر» همه چيز را مى‌تواند بفهمد حتا كتاب‌هايى را كه براى بچه‌ها نوشته باشند. عذر سومم اين است كه اين «بزرگتر» تو فرانسه زنده‌گى مى‌كند و آن‌جا گشنه‌گى و تشنه‌گى مى‌كشد و سخت محتاج دلجويى است. اگر همه‌ى اين عذرها كافى نباشد اجازه مى‌خواهم اين كتاب را تقديم آن بچه‌يى كنم كه اين آدم بزرگ يك روزى بوده. آخر هر آدم بزرگى هم روزى روزگارى بچه‌يى بوده (گيرم كم‌تر كسى از آن‌ها اين را به‌ياد مى‌آورد.)

فقط 2 عدد در انبار موجود است

توضیحات

شازده کوچولو (جلد سخت)

نویسنده
آنتوان دو سنت اگزوپری
مترجم
احمد شاملو
نوبت چاپ 68
تعداد صفحات 103
نوع جلد جلد سخت (گالینگور)
قطع رقعی
سال انتشار 1402
سال چاپ اول ——
موضوع
کودک و نوجوان
نوع کاغذ ———
وزن 307 گرم
شابک
9789643517380

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.307 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “شازده کوچولو (جلد سخت)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

 

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Ali
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

حکایت‌های فلسفی

18,000 تومان
وقتی می‌خواهیم با کودک گفتگو کنیم به پشتوانه‌هایی داستانی نیازمندیم . مثلاً به دشواری می‌توانیم مفاهیمی چون آزادی یا عدالت را به نحوی انتزاعی به بچه‌ها بیاموزیم . به همین جهت ، بدون هیچ تردیدی می‌توانیم این‌گونه کتاب‌ها را ابزار و وسیله‌ای برای دوستداران یادگیری فلسفه تلقی کنیم . حکایت‌های این کتاب در وهله نخست طوری نگاشته شده است که نوجوانان از خواندنشان لذت می‌برند . آنها باید طعم حکمت ، مزاح و هیجان را بچشند . واژه‌های مهم مندرج در فضای سفید بالای صفحه این کتاب مفاهیم و تصاویر را آشکار می‌کنند . کتاب « حکایت‌های فلسفی » حاوی شصت حکایت و داستان کوتاه از شرق و غرب عالم است . نویسنده که خود روزگاری معلم مدرسه بوده است ، می‌کوشد به کمک این حکایت‌ها خواننده خود را با اندیشه‌ها و پرسش‌های اساسی فلسفه آشنا سازد .

فوتبال و فلسفه ذهن زیبا بازی زیبا

368,000 تومان
کتاب  فوتبال و فلسفه نوشته تدریچاردز با ترجمه عیسی عظیمی توسط انتشارات مرکز به چاپ رسیده است. چرا فوتبال انقد جذاب است و چرا همیشه تیم بهتر بازی نمی برد نیچه اگر لمروز زنده بود چرا باید هوادار آرسنان می شد بکن بائر و زیدان چگونه چهار فضیلت اصلی فلسفه ی یونان باستان را آموختند گل دست خدا یا گل قرن معجزه چه نسبتی با مارادونا و فوتبال دارد شانس چقد رد فوتبال نقش دارد ایراد ضد فوتبالی در چیست چرا زیبا بازی کردن اخلاقا بهتر است وقتی مهاجی از آخرین مدافع رد شده می رود که گل بزند تحت چه شرایطی خطای مدافع روی او اخلاق ایت اینا ها همه سوالاتی هستند که جواب آنها در این کتاب است. معرفی مباحث کتاب فوتبال و فلسفه طبیعت بازی قوانین نانوشته بازی زیبا وقت اضافه اول _هواداری وقت اضافه دوم_فوتبال و جامعه ضربات پنالتی_کار به  پنالتی می کشد اعضای تیم

ترجیح می دهم که نه

134,500 تومان
کتاب «ترجیح می دهم که نه» دربردارندۀ داستان «بارتلبی محرّر» هرمان ملویل و سه جستار فلسفی دربارۀ آن است توسط پویا رفویی به فارسی برگردانده شده است. در واقع این کتاب با جمع آوری دیدگاه های چندی از فیلسوفان معاصر چاپ شده است. ژیل دلوز، فیلسوف فرانسوی در مقاله خود با عنوان «بارتلبی، یا یک فرمول» به این داستان هرمان ملویل پرداخته است. «ژاک رانسیر» در مقاله دوم با عنوان «دلوز، بارتلبی و فرمول» به بررسی و تشریح بیشتر نظر دلوز دربارۀ این داستان پرداخته است. مقالۀ سوم این کتاب، «بارتلبی، یا در باب حدوث» است که در آن جورجو آگامبن وجوه دیگری از این داستان را بررسی کرده است. «بارتلبی محرر» داستان مردی است که می تواند به راحتی و باخونسردی «نه» بگوید. او فردی است که برای کار تحریر یا رونویسی در یک دفتر ثبت اسناد استخدام شده است و رفتاری متفاوت و خاص دارد. او در برابر بسیاری از درخواست هایی که از او می شود تنها یک پاسخ دارد: «ترجیح می دهم که نکنم.»

ملل 13 … فرانسه

9,500 تومان
سیزدهمین مجلد از کتاب‌های « ملل امروز » به کشور فرانسه اختصاص دارد ، کشوری که همه چیز در آن فراوان است . این سرزمین بسیاری از بزرگ‌ترین چهره‌های تاریخی جهان را در خود پرورانده است و تاریخ آن مهم‌ترین وقایع فرهنگی ، اجتماعی ، و سیاسی جهان را در بر دارد . امروزه فرانسه در سراسر جهان به دلیل غذاها ، مد و هنرش زبانزد است . بدون شک پاریس نماد اصلی فرانسه و مرکز فرهنگ ، تاریخ و زندگی معاصر این کشور است ، اما در واقع تنوع و فراوانی بسیاری را که در این کشور وجود دارد ، در خارج از مرزهای این شهر بزرگ می‌توان درک کرد . پاریس یکی از زیباترین و جالب‌ توجه‌ترین شهرهای جهان است . می‌توان با در دست داشتن بلیت‌های قطار زیرزمینی ( مترو ) یک روز یا تمام عمر را به بازدید از مکان‌های دیدنی این شهر پرداخت . فرانسه فرهنگ‌های منطقه‌ای متنوعی نیز دارد . هنوز هم بخش‌هایی در فرانسه وجود دارند که گویش مردم آنجا برای اهالی سایر نقاط به سختی قابل فهم است و آنها کارهای روزمره‌شان را غالباً به همان صورتی انجام می‌دهند که اجدادشان انجام می‌دادند و در روزهای جشن لباس‌های سنتی به تن می‌کنند . کتاب « فرانسه » به خواننده اطلاعات متنوعی درباره نوع حکومت ، بخش قانون‌گذاری ، جغرافیا ، مردم‌شناسی ، اقتصاد ، حمل و نقل و ارتباطات و نیروی نظامی این کشور می‌دهد .

کتاب روایت (بزرگ علوی)

325,000 تومان
معرفی کتاب روایت (بزرگ علوی) برای کسانی که ممکن است «روایت» را به عنوان یک تاریخ یا سرگذشت تلقی کنند و اشخاص و حوادث آن را واقعی بپندارند ذکر این نکته لازم است که این کتاب، با همه اشارات تاریخی ظاهرا واقعی که در آن وجود دارد، به هرحال یک «رمان» است. این کتاب مثل هر رمان و داستان دیگری، در عین حال که ممکن است از واقعیات الهام و بهره بگیرد، هیچ یک از حوادث و شخصیت های آن «حقیقی» نیستند و علیرغم شباهت بعضی از آنها با حوادث و شخصیت های حقیقی، داستان مطلقا ساخته و پرداخته ذهن و احساس و دریافت و سلیقه ها و داوری های آگاهانه و ناخودآگاه نویسنده است .

کتاب بانو در آینه

265,000 تومان
معرفی کتاب بانو در آینه ویرجینیا وولف از تاثیرگذارترین نویسندگان قرن بیستم است. او علاوه بر رمان، داستان کوتاه، مقاله و نقد هم نوشته است. از نظر وولف هر نسلی دلبستگی‌ها و پیچیدگی‌های خاص خودش را دارد؛ از این رو، او به دنبال زبانی بود که با آن بتواند انسان پیچیده‌ی دوران مدرن را توصیف کند. ادبیاتی که از قید و بند قواعد قدیم رها شود و درونی‌تر باشد. این نگرش، او را به این سمت سوق داد که از شیوه‌ی جریان سیال ذهن برای روایت رمان‌هایش بهره ببرد؛ وولف از پیشگامان شیوه‌ی روایت جریان سیال ذهن است. کتاب‌های مهم ویرجینیا وولف به فارسی ترجمه شده‌اند و خوانندگان با شیوه‌ و نگاه او، هم در رمان‌نویسی و هم مقاله‌نویسی و نقد آشنا هستند. برخی از داستان‌های کوتاه او هم پیش‌تر ترجمه شده‌اند، اما کتاب «بانو در آینه» تمام داستان‌های کوتاه ویرجینیا وولف را در برمی‌گیرد. برخی از این داستان‌ها در زمان حیات او در مجموعه‌ای به نام دوشنبه یا سه‌شنبه چاپ شده‌اند. بقیه‌ی داستان‌های او هم پس از مرگش چاپ شده‌اند؛ «بانو در آینه» شامل ۲۲ داستان کوتاه است که برای علاقه‌مندان به سبک وولف غنیمت است، چرا که از طریق این داستان‌ها می‌توان به جهان پیچیده‌ی وولف نزدیک‌تر شد. برخی از رمان‌های مهم وولف از دل همین داستان‌ها بیرون آمده‌اند، مثلا در سه داستان از این مجموعه می‌توان ردپای خانم دالووی را دید که یکی از مهم‌ترین رمان‌های ویرجینا وولف است. وولف داستان‌های کوتاهش را در وقفه‌های بین رمان‌هایش می‌نوشت و یا آن‌طور که خودش گفته است وقتی هنگام نوشتن رمان ذهنش خسته می‌شد سعی می‌کرد با اندیشیدن به چیزی دیگر به ذهنش استراحت بدهد. بنابراین به سراغ نوشتن داستان کوتاه و یا نقد می‌رفت. او هر ایده‌ای را که به نظرش می‌رسید بلافاصله می‌نوشت، بنابراین برخی از نوشته‌های کوتاه او بیشتر طرح بودند تا داستان کوتاه. کتاب بانو در آینه خواننده را از طریق داستان‌های کوتاه وولف با تفکر خلاق، ذهن پیچیده‌ و زبان شاعرانه‌ی او آشنا می‌کند و علاوه بر این، به سرچشمه‌ی برخی از رمان‌های او نیز دسترسی پیدا می‌کند.