9789644160509
“تن تن جلد 24 – هنرالفبا (رحلی)” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
شاعر آينهها (بررسي سبك هندي و شعر بيدل)
105,000 تومان
کتاب شاعر آينهها (بررسي سبك هندي و شعر بيدل): «همزبانان ما در خارج از مرزهاي كنوني ايران، و همهي كساني كه فرهنگ و سنت ادبي آنان با سنت شعر فارسي مرتبط است، بيدل را در كنار حافظ و در مواردي بيشتر از حافظ ميپسندند…». اما همهي دوستداران شعر آمادگي كامل براي براي لذت بردن از شعر او ندارند. چرا كه شعر بيدل معماري جديدي است با هندسهي ويژهي خويش؛ و براي لذت بردن از شعر او بايد با رمزها و كليدهاي خاص شعر او و سنت ادبيِ پيرامون آن آشنايي داشت. كتاب حاضر ميكوشد خواننده را با همين رمزها و سنت ادبي آشنا سازد. مؤلف همچنين گزيدهاي از اشعار او فراهم آورده كه ميتواند آغازي باشد براي ورود به دنياي شعر بيدل.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول:
9789644160509
دسته: ادبیات, انتشارات آگاه
برچسب: ادبیات, انتشارات آگه, شاعر آينهها (بررسي سبك هندي و شعر بيدل)
توضیحات
شاعر آينهها (بررسي سبك هندي و شعر بيدل)
نویسنده | محمدرضا شفيعي كدكني |
مترجم | —— |
نوبت چاپ | —— |
تعداد صفحات | 342 |
نوع جلد | شوميز |
قطع | رقعی |
سال نشر | —– |
سال چاپ اول | 1403 |
موضوع |
ادبیات
|
نوع کاغذ | —— |
وزن | 460گرم |
شابک |
|
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.460 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “شاعر آينهها (بررسي سبك هندي و شعر بيدل)” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Atta.Afroozeh
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
دنیای زیبای کتی جلد 1، کتی در جشن تولدش
25,000 تومان
ماجراهای هنک (جلد 6) – کوفته قلقلی را نمی توان با نی خورد؟
40,000 تومان
در ماجراهای هنک (جلد 6) - کوفته قلقلی را نمی توان با نی خورد؟ ، داستانی انگلیسی برای کودکان ارائه شده است. «هنک» مثل دخترخالهاش «جودیت آن»، نیست. جودیت دانشآموز فوقالعاده و آشپز تمامعیاری است ... هنگامی که یکی از شرکتکنندگان مسابقه آشپزی از رقابت کنار میکشد فرصتی فراهم میشود تا هنک بتواند به جودیت ثابت کند که آشپز خوبی است... دستِکم خودش امیدوار است که چنین اتفاقی حتما رخ بدهد.
سفارش:0
باقی مانده:1
کلاس کوچولو ها جلد 1، شیر کوچولو بازیگر می شود
رسالهاي كوچك در باب فضيلتهاي بزرگ
کتاب رسالهاي كوچك در باب فضيلتهاي بزرگ فضيلتها ارزشهاي اخلاقيِ به فعل درآمده و عمليِ ما هستند، و اين كتاب تمامآ به بررسي همين فضايل اختصاص دارد. پرسش اوليهي مؤلف از خود اين است كه وجود كدام گرايش قلبي يا روحي يا ويژگي در يك فرد احترام اخلاقياي را كه او برايش قائل است افزايش ميدهد و عدم آنها از اين احترام ميكاهد. او در نهايت هجده فضيلت را تعيين ميكند و برپايهي آراءِ فيلسوفانِ بزرگ به بحث دربارهي آنها ميپردازد. اين فضايل عبارتاند از: ادب، وفاداري، دورانديشي، ميانهروي، شجاعت، عدالت، بخشندگي، دلسوزي، بخشايش، سپاسگزاري، افتادگي، سادگي، بردباري، پاكدامني، نرمدلي، حسننيت، شوخطبعي، و عشق.
روح القدس
230,000 تومان
کتاب روح اقدس از مجموعه اثار محی الدین ابن عربی است. محیالدّین ابن عربی که نامی آشنا برای دوستداران عرفان و تصوف محسوب میشود، در ادبیات عرفانی جنبهای قدسی دارد. دربارهی وی نظرات بسیاری وجود دارد و کتابهای بسیاری نوشتهاند. برخی بر این باورند کوششهای ابنعربی باعث شد عرفان نظری به عنوان یک علم مستقل مطرح شود، به همین دلیل، او را بنیانگذار یا تکمیلکنندهی عرفان نظری میدانند.
«روحالقدس» که نام کامل آن «روحالقددس فی مناصحة النفس» است، یکی از آثار مهم ابن عربی محسوب میشود. نویسنده، این کتاب را خطاب به نفس خود اما برای دوست صمیمی و برادر دینیاش ابی محمد، عبدالعزیز بن ابیبکر قریشی مهدوی نوشته است که در تونس زندگی میکرد.
این عارف برجسته و نامآور در کتاب حاضر یادآور میشود که در مقایسه با مردان برتر، کجا ایستاده و چه موانعی او را از رسیدن به بالاترین مقامات باز داشته است. از طرف دیگر، ابن عربی، رأی و نظر خود را دربارهی بسیاری از قضایای دینی و عرفانی، از قبیل شرک و توحید، سماع، علم اکتسابی و موهوبی، مراتب سلوک، تجربهی روحی (قدسی)، انسان کامل و قضایای بسیار دیگری بازگفته است.
افسانه پدران ما
160,000 تومان
کتاب افسانه پدران ما اثر سورژ شالاندن، نويسندهي فرانسوي متولد 1952، پس از سيوچهار سال همكاري با ليبراسيون، روزنامهي مشهور پاريسي، در حال حاضر عضو هيئت تحريريهي كانارآنشنه، ديگر روزنامهي مشهور پاريسي، است. گزارشهاي او دربارهي ايرلند شمالي و محاكمهي كلوس باربي، جنايتكار جنگي فرانسوي، جايزهي آلبر لوندر را كه مشابه جايزهي پوليتزر است نصيب او كرد. وي چندين رمان دارد كه از بين آنها رمان دربارهي يك قول برندهي جايزهي مديسي، سومين جايزهي معتبر ادبي فرانسه، شده است. "... پدرم به هنگام خاكسپارياش، از هشت سال پيش مرده بود. حادثهي لوكاس او را بهكلي پريشان و بعد ضعيف كرده، سپس كشته بود. ميگفت سرطانِ اندوه دارد. در بيمارستان بستري شده بود. از آنجا بيرون آمده بود. ديگر نميخواست بلوزهاي سفيد را ببيند، آن بويِ سكوت را احساس كند، مايل نبود هيچ چيزي در دهان، هيچچيزي در كپلها، هيچ چيزي در رگهايش وارد كنند. ناخوش نبود، چيز ديگري بود: خسته بود. خسته از ما، خسته از گذشتهي خود، خسته از زندگي. در آوريل 1975 به خانه برگشت، بعد خوابيد...". (از متن كتاب)
محصولات مشابه
فن داستان نویسی
56,088 تومان
کتاب فن داستان نویسی مجموعه مطالبی در مورد اصول و مبانی داستان نویسی است که توسط محسن سلیمانی ترجمه و در سال 1370 توسط انتشارات امیر کبیر منتشر شده است. بخش عمده ی کتاب حاضر، محصول کلاس های نویسندگی خلاق دانشگاه های آمریکاست و در آن، علاوه بر فن داستان نویسی از مسائل پیرامون نویسندگی نیز سخن به میان آمده است. کتاب «فن داستان نویسی» از آن جهت که چندان به مباحث پیچیدهٔ تئوریک نمیپردازد، برای نوقلمان بسیار خواندنی و سودمند خواهد بود. مباحث مطرح شده درقالب مقالات و یادداشتهایی هستند که به قلم نویسندگان و منتقدان صاحب نام به رشتهٔ تحریر در آمدهاند
ادبيات عاميانه ي ايران
650,000 تومان
معرفی کتاب ادبیات عامیانه ی ایران اثر محمدجعفر محجوب
ادبیات عامیانه ایران در یک مجلد دربرگیرنده ی ۵۷ مقاله در حوزه ی ادبیات عامیانه ایران است. این مقالات طی پنجاه سال و به قلم توانای استاد یکتای ادب عامیانه ی ایران دکتر محمد جعفر محجوب (۱۳۰۳-۱۳۷۵) در مطبوعات و مجلات فرهنگی و ادبی در ایران و خارج از ایران چاپ شده است.
عمده ی مقالات در حوزه ی افسانه ها و داستان های عامیانه و آداب و رسوم مردم ایران است.
قوت قلم، روش علمی، تازگی مطبوعات، شیرینی و جاذبه مطالب از ویژگی های این مجموعه است. برخی مقالات این مجموعه در نوع و در زمان خود و حتا امروز تازگی داشته و دارد. بی شک این مجموعه مقالات از جمله منابع محققان حوزه ی ادب عامیانه ی ایران خواهد بود.
برخی از داستان های معرفی شده در این کتاب عبارتند از: سمک عیار، ابومسلم نامه، امیر ارسلان رومی، اخترنامه، داراب نامه، داستان فیروز شاه، بهرام و گل اندام و…. عنوان چند مقاله ی مربوط به آداب و رسوم: سخن وری، کبوتر و کبوتر بازی در ایران، نقالی، قصه خوانی، روش های عیاری، افسانه های مرغان.
اتاق تاریک
48,000 تومان
معرفی کتاب اتاق تاریک اثر تنسی ویلیامز
کتاب "اتاق تاریک" نوشته "تنسی ویلیامز" میباشد که مجموعه ای از چند داستان کوتاه است که همگی بیانگر سرگذشت نویسنده است.
در این مجموعه داستان تمام اتفاقاتی که برای "تنسی ویلیامز" در طول زندگیش اتفاق افتاده است را میخوانیم.تمام اتفاقاتی که چه در خیال وی گذشته است چه در واقعیت.
اتاق افسران
125,000 تومان
جنگ پدیدهی غریبی است که نتیجهای جز ویرانگری، قتل انسان و نابودی زیرساختهای کشورهایی که گرفتارش هستند، ندارد. اما موضوعی که معمولا پس از پایان جنگ و کشتار به فراموشی سپرده میشود، افسردگی، در خودفرورفتگی، اضطراب و ناامیدی است که گریبان مردان و زنانی را که برای حفظ کشورشان پا در میان نبرد گذاشتهاند، میگیرد.
آنها راوی زنده و بیدار درگیریها و مبارزات مرگباری هستند که روح آزرده و جسم مجروحشان تاب یادآوریشان را ندارد.
اتاق افسران، روایتی است ژرف و تکاندهنده از افرادی که پس از پشت سر گذاشتن تجربهی جنگ، توان زندگی کردن را از دست دادهاند. تنهایی و یاس ویران و زمینگیرشان کرده، در اوج استیصال آرزوی مرگ میکنند.
مارگ دوگن، نویسندهی شناخته شده و شصتودو سالهی فرانسوی، در این کتاب تلاش کرده از طریق دیدگاه مجروحی جنگی قصه را به پیش ببرد. چهرهی شخصیتها آسیب دیده و در یکی از اتاقهای بیمارستان بستری و درمان میشوند.
راوی داستان، بعد از گذراندن شبی عاشقانه با دختری کلمانس نام، در راه وظیفه یا هدف، راهی جبهه شده، به شدت آسیب دیده و در مرکزی درمانی مداوا میشود: «پس از سرکشی آخرین پرستار شب، چراغها یکییکی خاموش میشوند.
غذایی را که خوردهام بالا میآورم، چون معدهام از تنها کار کردن، بدون پشتیبانی دندانهایم خسته شده. هیچ بهبودی در وضع رو به نابودیام حس نمیکنم. منتظرم نوزادی از آغوش پر محبت مادر و پدرش کنده شود تا جراحها بتوانند فک بالااش را به من پیوند بزنند.»
نویسنده، عمق فاجعه را چنان واقعی و ملموس به تصویر میکشد که پشت آدمی میلرزد. ما آدمها چه موقع میخواهیم از این جنایت دستجمعی دست برداریم؟
ابله
980,000 تومان
معرفی کتاب
رمان «ابله» یک از آثار برجسته فئودور داستایفسکی است که در سالهای ۱۸۶۸–۱۸۶۹ به زبان روسی منتشر شد. داستایفسکی این رمان را شخصیترین رمان خود نامیده است و در آن بخشی از تجربیات خود را بیان کرده است. در رمان ابله داستایوفسکی با الهام از تصویری از رنج مسیح، شروع به خلق قهرمانی با «روحی زیبا» و پیگیری سرنوشت چنین فردی در هنگام تماس با واقعیت بیرحمانه جامعه معاصرش میکند. کتاب ابله درواقع داستان رویارویی شخصیتهای جوان طبقه مرفه روسیه است که از سر عشق یا غرور درگیر عواطف و فشارهای روحی میشوند و در تلاشند موقعیت خود را مستحکم کنند. رمان زمانی شروع می شود که شاهزاده میشکین بی گناه مبتلا به صرع به سن پترزبورگ می رسد و خود را در شبکه ای از روابط خشونت آمیز و پرشور می بیند که منجر به باج گیری، خیانت و در نهایت قتل می شود. قهرمان داستان، پرنس میشکین به عنوان شخصیتی معرفی میشود که ذاتا سادهدل است و به هر کس اعتماد میکند؛ به اضافه اینکه اقامت طولانیاش در آسایشگاه سوییسی باعث بیتجربگی اش در زندگی شده است. به همین دلیل همه او را ابتدا ابله میدانند اما با گذشت زمان احترام همه را به خود جلب میکند. جالب است بدانید معمولا خوانندگان پس از خواندن این کتاب به دو دسته تقسیم میشوند آنهایی که آن را بهترین اثر داستایفسکی میدانند و آنهایی که رمان ابله را کتابی بهم ریخته و بدون ساختار میدانند.مرجع شناسی و روش تحقیق در ادبیات فارسی
171,000 تومان
مرجع شناسی و روش تحقیق، درسی است که در آن دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی با منابع و مراجع مورد نیاز در تحقیق و شیوه های تحقیق آشنا می شوند.
این کتاب از دو بخش اصلی تشکیل یافته است. در بخش اول، مؤلف بر بنیاد عناصر تشکیل دهنده متن به معرفی کتب لغت، فرهنگهای اصطلاحات، منابع اعلام، فرق و اطلسها، دایرهالمعارفها، کتابشناسیها و فرهنگهای محلی و عامیانه و نیز کتب حدیث و سایر علوم قرآنی می پردازد.
در بخش دوم به شیوه های تحقیق در ادبیات فارسی، انواع پژوهشهای ادبی، اصول تألیف و تحقیق و نظام معنوی تحقیق و مواردی از این دست پرداخته می شود.
کتاب «مرجع شناسی و روش تحقیق در ادبیات فارسی» بسیار مورد اقبال ادب دوستان قرار گرفته و بارها تجدید چاپ شده است.
دستور تاریخی مختصر زبان فارسی
11,000 تومان
کتاب «دستور تاریخی مختصر زبان فارسی» خلاصه ای است از کتاب «دستور تاریخی زبان فارسی» اثر دکتر محسن ابوالقاسمی. کتاب در سه بخش «قواعد دستوری ایرانی باستان»، «قواعد دستوری ایرانی میانه غربی» و «قواعد دستوری فارسی دری» تدوین شده، در هر بخش به توصیف آواها، اسم، صفت، عدد، ضمیر، فعل، قید، حرف اضافه و ربط، اصوات و واژه سازی پرداخته شده است.
منظور از «ایرانی باستان» در این کتاب، زبانی است که اوستایی و فارسی باستان از آن منشعب شده اند. قواعد مربوط به این بخش، آنهایی هستند که میان اوستایی و فارسی باستان مشترکند. منظور از «ایرانی میانه غربی»، پهلوی اشکانی و فارسی میانه است و قواعد این بخش به اشتراکات این دو گونه زبانی مربوط است.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.