شعرهای خانه ما (جلد 1) – من و مامان

7,500 تومان

کتاب شعرهای خانه ما (جلد 1) – من و مامان، دارای اشعار كودكانه‌اي از زبان يك كودك‌اند. شعرهاي كتاب، احساس و تجربه كودك را در رابطه با مادرش نشان مي‌دهند. تصاوير كتاب، و سادگي كلمات و مفاهيم اشاره شده در اين شعرها بر جذابيت كار افزوده است.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

شعرهای خانه ما (جلد 1) – من و مامان

نویسنده
براساس کتابي از دونا وارن
مترجم
ناصر کشاورز
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 12
نوع جلد
شوميز ـ منگنه‌اي
قطع
خشتي بزرگ
سال نشر 1381
سال چاپ اول 1381
موضوع
شعر
نوع کاغذ
خشتي بزرگ
وزن گرم
شابک
9789644175190
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 22 × 22 × 0.2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “شعرهای خانه ما (جلد 1) – من و مامان”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

آنی شرلی جلد 8، ریلا در اینگل ساید

120,000 تومان
مجموعه آن شرلی سرگذشت دخترکی یازده ساله است که از یتیم خانه به مزرعه ی گرین گیبلز می آید تا زندگی جدیدی را آغاز کند. او هر روز با موانعی کوچک و بزرگ روبه رو می شود، ولی در پناه تخیلات بی حد و مرزش تسکین می یابد و با امید و پشتکار به آرزوهای دور و درازش جامه ی عمل می پوشاند.

جین ایر

490,000 تومان
جین ایر زندگیِ دختر یتیمی با همین نام را شرح می‌دهد که در خانه‌ی زن داییِ بی‌رحمش حضور دارد. این دختر در کنار دایی‌زاده‌های خود بسیار تنهاست و ظلم شدیدی را از سوی اعضای این خانواده تحمل می‌کند. این دوران کودکیِ آشفته از «جین ایر» شخصیتی مستقل، سخت‌کوش و شجاع می‌سازد. او در نوجوانی به مدرسه‌ای شبانه روزی می‌رود و در آن‌جا نیز روزگار سختی را می‌گذراند. جین در نهایت به عنوان مربی به عمارتی اشرافی می‌رود و همان‌جا عاشق آقای راچستر می‌شود. درست زمانی که این دو تصمیم دارند با یکدیگر ازدواج کنند، جین به راز وحشتناکی پی می‌برد. اکنون او بر سر دوراهی مهمی قرار دارد؛ آیا او باید با مرد رویاهایش راچستر بماند و عواقب این تصمیم را بپذیرد؟ آیا جین می‌تواند این مرد را ترک کند و بدون او به زندگی ادامه دهد؟ «شارلوت برونته» زنی قدرت‌مند را به تصویر می‌کشد که در جست‌وجوی برابری و آزادی است و با ذهن خلاق و روحیه‌ی بااراده‌اش خوانندگان را مسحور خود می‌کند. گفتنی است؛ رمان «جین ایر» یکی از برترین آثار ادبیات انگلیسی در فهرست نشریه‌ی گاردین به شمار می‌آید و تاکنون اقتباس‌های سینمایی بسیاری از روی آن صورت گرفته است.

موسيقي شعر

635,000 تومان
«اين كتاب، ... مي‌كوشد كه مباني جمال‌شناسيِ شعر فارسي را در حوزه ساخت و صورت‌ها و حوزه موسيقيِ شعر مورد بررسي انتقادي قرار دهد.» كتاب در پنج باب تنظيم شده است. در باب اول رابطه‌ي شعر و موسيقي به‌اعتبار جلوه‌هاي وزن و قافيه و رديف مطرح است. در باب دوم برخورد فلاسفه و متفكران ايراني با نقش موسيقايي شعر بررسي شده است. در باب سوم از شعر منثور و جلوه‌هاي موسيقايي آرايش‌هاي بديعي سخن مي‌رود. باب چهارم تطبيق بعضي از مباني نظري اين كتاب بر شعر فردوسي و مولوي و حافظ است. و باب پنجم مطالعاتي است درباب مسائل وزن در شعر فارسي.

خانم کوچول ها (جلد 12) – دوقلو خانم ها

18,000 تومان
در خانم کوچول ها (جلد 12) - دوقلو خانم ها ، شما اصلاً نمي‌توانيد بگوييد که آن دو از هم جدا بودند. آنها يعني کي‌ها؟ درست است، قلوخانم و قلوخانم. پس خيال کردي کي؟ آن‌ها در شهر بانمکي به اسم جفت‌آباد زندگي مي‌کردند. چرا به آنجا جفت‌آباد مي‌گفتند؟ صبر کن حالا مي‌فهمي.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)

دانشجویان کوچک جلد 14، درهم تنیدگی کوانتومی(دو زبانه)

40,000 تومان
آیا می توان مسائل پیچیده را برای کودک گفت؟ آیا کودک توان درک علوم پیچیده را دارد؟مثلاً آیا کودک می تواند از علم "درهم تنیدگی کوانتومی" سر در بیاورد؟تمام سؤال های بالا را می توان این گونه پاسخ داد: بله. کودک می تواند مسائل پیچیده را درک کند و بیاموزد به شرط اینکه به شیوه ای "ساده و قابل درک و متناسب با سنش" آموزش ببیند.کتاب "درهم تنیدگی کوانتومی" چهاردهمین جلد کتاب از مجموعه ی 19 جلدی "دانشجویان کوچک" با همین هدف تلاش کرده است این علم را به بیانی ساده همراه تصویر به کودک بیاموزد و در ذهنش جرقه ای ایجاد کند؛ جرقه ای که می تواند در آینده او را به نابغه ای درخشان بدل کند.