
کتاب حمام ماهی من چه ماهه
80,000 تومان

امیلی (جلد3) - امیلی و جست و جو
100,000 تومان
“تعبیر خواب” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید


شعرهای شیرین برای بچه ها (مجموعه ی 25 جلدی )
270,000 تومان
اشعار ساده و كودكانه مجموعه شعرهای شیرین برای بچه ها (مجموعه ی 25 جلدی ) ، مانند داستانهايي كوتاه و جذاب هستند كه با كلماتي آهنگين بيان شده و با تصاويري شاد همراه شدهاند. برخي از اين شعرها با الهام از شخصيتهاي قصهها و حكايتهاي قديمي سروده شده و برخي موضوعاتي امروزيتر دارند.
در انبار موجود نمی باشد
شناسه محصول:
9786000803056
دسته: شعر
برچسب: شعر, شعرهای شیرین برای بچه ها, شعرهای شیرین برای بچه ها (مجموعه ی 25 جلدی ), قدیانی, کودک
توضیحات
شعرهای شیرین برای بچه ها (مجموعه ی 25 جلدی )ا
نویسنده |
شکوه قاسمنیا، ناصر کشاورز، حسین احمدی، اسدالله شعبانی، افشین علا، جعفر ابراهیمی(شاهد)
|
مترجم |
——
|
نوبت چاپ | —— |
تعداد صفحات | 247 |
نوع جلد |
سخت
|
قطع |
رحلي کوتاه
|
سال نشر | 1397 |
سال چاپ اول | 1397 |
موضوع |
شعر
|
نوع کاغذ |
رحلي کوتاه
|
وزن | گرم |
شابک |
9786000803056
|
توضیحات تکمیلی
ابعاد | 26 × 23 × 1.5 سانتیمتر |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “شعرهای شیرین برای بچه ها (مجموعه ی 25 جلدی )” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Atta.Afroozeh
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
قصه های دوست داشتنی دنیا جلد 11، شاهزاده خانم و نخود
3,000 تومان
دختری دوان دوان به در قصر آمد و در زد. شاهزاده در را باز کرد و دختر وارد قصر شد.وقتی سر میز غذا نشسته بودند شاهزاده پرسید: «آیا این دختر، یک شاهزاده خانم واقعی است؟»مادرش جواب داد: «صبر کن تا او را امتحان کنیم.»موقع خواب، مادر یک نخود را روی تخت قرار داد و تشکی روی آن گذاشت. بعد تشک دیگری روی تشک اول قرار داد و دوباره یک تشک دیگر و یک تشک دیگر و یک تشک دیگر و …
قصه های مزرعه جلد 8، تراکتور در طوفان
15,000 تومان
در هر يك از قصههاي مجموعه قصه های مزرعه، خانوادهاي كشاورز حضور دارند كه هر بار با ماجرايي روبهرو ميشوند. تصاوير و ماجراهاي اين مجموعه شيوهي زندگي كشاورزان، همچنين فضاهاي روستايي و حيواناتي را كه بهطور معمول در مزارع و محيطهاي روستايي زندگي ميكنند نشان ميدهند.
کتاب "قصه های مزرعه (02) - آتش در انبار" از مجموعهای محبوب برای خردسالان است که به داستانی هیجانانگیز از وقوع آتش در انبار مزرعه میپردازد. این کتاب با تصاویر رنگارنگ و داستانی ساده و آموزنده، توسط انتشارات قدیانی منتشر شده و برای گروه سنی خردسال مناسب است. کودکان از این داستان یاد میگیرند که چگونه با مشکلات بهطور مناسب مواجه شوند.
آنی شرلی جلد 4، در ویندی پاپلرز
120,000 تومان
چگونه شعر بخوانيم
127,000 تومان
کتاب چگونه شعر بخوانيم:«از همان صفحهي اول، خوانندهي «چگونه شعر بخوانيم» درمييابد که، سرانجام، کتابي نوشته شده که ميخواهد به اين اتهام آدريان ميچِل [شاعر انگليسي] پاسخ بدهد: «بيشتر آدمها بهايندليل بيشتر شعرها را ناديده ميگيرند که بيشتر شعرها بيشتر آدمها را ناديده ميگيرند». ايگلتون خود را «نظريهپردازيْ ادبي با گرايشات سياسي» ميداند. دستاورد چشمگير اين کتاب اثبات اين موضوع است که نظريهپردازاني ازايندست تنها کساني هستند که ميتوانند نشان دهند که شعر بهراستي در پِي چيست. ايگلتون، از طريق مجموعهاي از خوانشهاي درخشان و موشکافانه – از ييتس و فِراسْت و آودِن و ديکِنسُون – که طوري در دل کارکردهاي نقد تدوين شدهاند که احتمالاً تشريح آن فقط از عهدهي او برميآيد، نشان ميدهد که نظريهي ادبي، اگر بهطور جدّي درک شود، چگونه ميتواند زمينهاي براي درک شعر فراهم کند. اين کتاب دفاعيهاي حياتي از شعر در زمانهي ما خواهد بود.» تري ايگلتون استاد ادبيات انگليسي و صاحب کُرسيِ جان ادوارد تِيلُور در دانشگاه منچستر است. از جمله آخرين آثار او: رُمان انگليسيزبان (2004)، خشونت دلانگيز: مفهوم امرِ تراژيک (2003)، مفهوم فرهنگ (2000)، محقّقان و شورشيان ايرلندي قرن نوزدهم (1999)، درآمدي بر نظريهي ادبي (ويراست دوم، 1996)، و توهّمات پُستمدرنيسم (1996)
حیوانات از همه رنگ جلد 8، آشنا شویم با حیوانات حنایی
20,000 تومان
اين مجموعه، به صورت ده كتاب جداگانه منتشر شده و در هر كتاب حيوانهايي كه همرنگ هستند، معرفي كرده است. حيوانهايي به رنگ سبز، آبي، قرمز، خاكستري، سياه، زرد، قهوهاي، سياه و سفيد و رنگارنگ. تصويرهاي كتابها كمك ميكند كه خواننده عيناً آن حيوان را ببيند.
کتاب "حیوانات از همه رنگ (01) - آشنا شویم با حیوانات قرمز" از انتشارات قدیانی، یک کتاب آموزشی جذاب و رنگارنگ برای کودکان است که به آنها کمک میکند تا با حیوانات قرمز رنگ از نزدیک آشنا شوند. این کتاب با تصاویر زیبا و متنهای ساده، کودکان را به دنیای رنگها و حیوانات میبرد و حس کنجکاوی و یادگیری آنها را تقویت میکند.
دانستنی های علمی جلد 12، آزمایشهای علمی با آهنربا
40,000 تومان
در هر يك از كتابهاي دانستنی اين مجموعه، به موضوع مستقليـ بدن انسان، بيماريها، غذا، رشد گياهان، پرواز پرندگان، زنبور عسل، زباله، آب، هوا، نور و آهنرباـ پرداخته شده است. دانستنيهاي متنوع مربوط به هر موضوع ساده و مختصر اراده شدهاند، بهگونهاي كه حتي بدون پيگيري تمام مطالب كتاب، در هر صفحه و بخشي از آن ميتوان با چند مورد از اين دانستنيها آشنا شد. اين كتابها بهصورت جداگانه نيز منتشر شدهاند
محصولات مشابه
حدیث بیقراری ماهان
7,000 تومان
معرفی کتاب حدیث بی قراری ماهان اثر احمد شاملو
کتاب حدیث بی قراری ماهان، مجموعه ای از اشعار نوشته ی احمد شاملو است. اشعار شاملو پیچیده هستند اما ایماژهای خلق شده توسط او که غنای خاصی به آثارش می بخشند، از سادگی منحصر به فردی برخوردارند.
شاملو، تصاویری مرسوم را که برای مخاطبین ایرانی به واسطه ی آثار شاعران بزرگی همچون حافظ و خیام آشنا هستند، به عنوان پایه و اساس شعر خود در نظر می گیرد و سپس، آن ها را به شکلی مبتکرانه با تصاویر زندگی روزمره و عادی در هم می آمیزد.
نتیجه ی این کار، تلفیقی بدیع و جذاب از مفاهیم عینی و انتزاعی است که اشعار شاملو را در شعر فارسی، کم نظیر می سازد. شاملو در کتاب حدیث بی قراری ماهان، اشعارش را در اتمسفری جذاب از وهم و خلسه روایت می کند.
حتا شبيه خودم زندگي نکرده ام
7,500 تومان
معرفی کتاب حتا شبیه خودم زندگی نکردهام
کتاب حتا شبیه خودم زندگی نکردهام، شامل بیش از پنجاه شعر نو از منیره حسینی است که در آنها با بیانی شاعرانه و خیالانگیز به تبیین مفاهیم انسانی و طبیعی مانند امید، آزادی، عشق و زندگی پرداخته است. اشعار او سرشار از جزئیات و حوادث روزمرهاند و شاعر به زیبایی توانسته زندگی روزمره را در اشعار خود بازتاب دهد.دربارهی کتاب حتا شبیه خودم زندگی نکردهام
منیره حسینی در مجموعه اشعار خود، کتاب حتا شبیه خودم زندگی نکردهام، در بیش از پنجاه شعر نو کوتاه، به بیان مفاهیم شاعرانهای مانند عشق، امید و عواطف انسانی پرداخته و از مظاهر طبیعی مانند باران، آفتاب، آزادی بهره برده است. شعر نو (یا شعر نیمایی) گونهای از شعر معاصر فارسی است که در آن از وزن عروضی و قالب شعر کهن فارسی پیروی نمیشود. شعر نیمایی از اولین سبکهای شعر نو در ادبیات فارسی است که مبدع آن شاعر معاصر ایرانی، نیما یوشیج میباشد. اشعار سبک نو منیره حسینی، بیشتر از آن که بیانگر تخیل و بیان موسیقایی رایج شاعرانه باشد، بیانگر احساسات و عواطف پررنگ شاعرانگی است. او در کتاب حتا شبیه خودم زندگی نکردهام به شرح و بسط روزمرگیها از دید شاعرانه پرداخته که به نوبهی خود میتواند لذت خواندن این اشعار را در خواننده افزایش دهد. مجموعه شعر نو منیره حسینی توسط نشر چشمه به چاپ رسیده است.در بخشی از کتاب حتا شبیه خودم زندگی نکردهام میخوانیم
یک روز پوستم را کنار میزنی و استخوانهایم را مثل عتیقهای بغل میکنی من آن روز تو را از دو حفرهی تاریک نگاه میکنم از حفرهای تاریک صدایت میزنم و در گوشهای خودم میپیچم تو حرفی بزن از تاریکی درنمیآیم میترسم نور تکتیراندازی باشد که هر دو چشمم را بزند دیگر چگونه تو را نگاه کنم؟ در دستهایت دردهای مناند که تجزیه میشوند بگذار به طبیعت خودم برگردند از من تنها لبخندی برای توست که آنقدر نیامدی تا بر اسکلت لبهایم ماسیدفهرست مطالب کتاب
جادهی یکطرفه نامردها مویرگهای پوسیده رفیق عمق دوست داشتن خودکشی دلتنگی پوسیدگی به تو فکر میکنم زنان عاشق جنوب حسادت نشانهها حکایت ما چهار فصل آزادی دوستت ندارم میز تنهایی دروغ زمستان محاکمه سفر تاریکخانه خانواده بازجویی راه فرار ویرانی زن بود آمدی شعری که عاشقانه نباشد لبخندی برای توست راهی نمانده است زنی زیباتر جانم خراش سطحی تو آخرین گلوله بیحواسترین زن دنیا خوانندهی عزیز بهمرزنرسیده زن خوشبخت خانهی رؤیاهایم زن باید زن نباید آوازهای خیس جای اسم من موشک کاغذی بیحواسترین زن دنیا اگر بروی... آهای زندگی همین حالا سرنخ شلیکتو را دوست دارم چون نان و نمک
110,000 تومان
معرفی کتاب تو را دوست دارم چون نان و نمک: گزینه شعرهای عاشقانه
عشق و زندگی، جانمایهی آثار شاعران بزرگ جهان است. ناظم حکمت یکی از همین شاعران بلندآوازه است. در کتاب تو را دوست دارم چون نان و نمک مخاطب گزیدهای از سرودههای عاشقانهی وی خواهید بود. این گزیده به همت احمد پوری فراهم آمده است.درباره کتاب تو را دوست دارم چون نان و نمک
«از گرجستان به مسکو رفتم. سرِ راهم از مناطق قحطىزده عبور کردم. از صحنههایی که دیدم بسیار متأثر شدم. در مسکو خواستم شعرى به وزن هجایی بگویم و تمامى صحنههایی را که دیده بودم در آن بگنجانم. نتوانستم. ناگهان شکل شعرى که در روزنامه دیده بودم به خاطرم آمد. این شکل با شعر آزاد فرانسه که خوب مىشناختم متفاوت بود. به نظرم این طرز بیان بسیار نو و بىنظیر بود. شعر «مردمک چشم گرسنگان» را سرودم. در این شکل قافیه نقش مهّمى داشت. براى تسلّط بر کاربرد قافیه تمرینهاى زیادى کردم...» این کلمات را ناظم حکمت، مؤلف کتاب تو را دوست دارم چون نان و نمک، نگاشته است؛ شاعر نامدار ترکیهای - لهستانی که از او به عنوان پدر شعر نو ترکی یاد میشود. در سطوری که خواندید، حکمت به وصف مسیری پرداخته که او طی آن از شاعری سنتی که در قالب اوزان کلاسیک شعر میسروده، به شاعری نوگرا بدل شده که نیازش به زبان و بیانی نوین برای ابراز اندیشهها و عواطفش را، با خلق فرمِ شعریِ تازهای در زبان ترکی، پاسخ داده است. این فرم نوین، بعدها زمینهسازِ ظهور شاعران نواندیشِ بسیاری در زبان ترکی شد. شاعرانی که جملگی، از ناظم حکمت به عنوان پیشکسوت و بزرگِ خویش یاد کردهاند. تأثیر ناظم حکمت بر ادبیات ترکیه را، با تأثیر نیما یوشیج بر ادبیات فارسی مقایسه کردهاند. هر دو این شاعران، در جامعهای ظهور کردند که در حال گذار از سنت به مدرنیته بود. در این گیرودار، این دو شاعر به شدت احساسِ نیاز به فرم ادبیِ نوینی میکردند که پاسخگوی نیازهای شاعرِ نوین باشد؛ و از آنجا که هیچیک از آن دو، این فرم ادبی را در آثار پیشینیان خویش نمییافتند، خود به خلق آن همت گماردند. در کتاب تو را دوست دارم چون نان و نمک مخاطب گزیدهای از اشعار عاشقانهی ناظم حکمت خواهید بود. البته این سرودهها، عاشقانههای صرف نیستند. حکمت در این اشعار خواندنی، تلقی خاص خویش از عشق را، با تأثراتی که از وقایع سیاسی و اجتماعی پیرامونش گرفته، تلفیق نموده است. از این جهت، عاشقانههای حکمت را میتوان با عاشقانههای احمد شاملو، شاعر نوگرای ایرانی، مقایسه کرد. چه، در کار حکمت نیز، همچون آثار شاملو، عشق نه به عنوان احساسی آنجهانی و آرمانی، بلکه به مثابهی وضعیتی انسانی به تصویر کشیده شده که کموکیفِ آن، وابسته به محیط اجتماعیست. در همین راستا، میتوان این را نیز گفت که عشق در نگاه حکمت، مفریست برای گریز از دشواریهای زندگی در جامعهای بحرانی. اشعار موجود در کتاب تو را دوست دارم چون نان و نمک، به ترتیب تاریخ سرایش ارائه شدهاند. ترجمهی این اشعار بر عهدهی احمد پوری بوده است. منبع اصلىِ پوری جلد اول و دوم از مجموعه آثار 8 جلدى ناظم حکمت، چاپ بلغارستان بوده است. مقدمهاى هم به قلم خود ناظم حکمت در این گزیده گنجانده شده است.ترانههای اورشلیم
20,000 تومان
پرت و پلا
18,500 تومان
دو چیز درحالحاضر از واجبترین امور به شمار میروند، اول رمان طنزِ دنبالهدار نوشتن و دوم دریوری و ایضاً پرتوپلا گفتن!
کتابی که در دست دارید دقیقاً پاسخ به همین نیاز مبرم اجتماعی است. در این لحظات خطیر و سرنوشتساز، سرنوشت خاندان معیری را پی بگیرید و به عشقهای خندهدار آن یک دل سیر بخندید!
ýاز سیاست تا ریاکاری و ظاهرفریبی، از رپ خواندن تا مولودی و از عشق تا مرگ پرتوپلایی است که در ادامهی دریوری آمده
پذيرفتن
58,000 تومان
معرفی کتاب پذیرفتن
کتاب پذیرفتن شامل مجموعهای از اشعار زیبا و پراحساس گروس عبدالملکیان است. مرگ درون مایهی اصلی کتاب حاضر است و شاعر با سرودن اشعاری لطیف و فلسفی آن را به تصویر درآورده است.دربارهی کتاب پذیرفتن
گروس عبدالملکیان یکی از شاعران پرآوازهی دوران معاصر است که احساسات و اندیشههای خود را در اشعارش بازگو میکند. یکی از درونمایههای اصلی در آثار این شاعر خوشنام ایرانی مرگاندیشی است و به نوعی میتوان در اکثر اشعار او ردپای مرگ را دید. اما شاعر در کتاب پذیرفتن با سرودن اشعاری عاشقانه و لطیف با مرگ مواجه میشود و از پذیرفتن مرگ بهعنوان یک امر قطعی در زندگی سخن میگوید. شاعر در این کتاب، در مقایسه با آثار قبلی خود، نگاهی عمیقتر و فلسفیتری به مرگ دارد و همین امر این اثر را از اشعار دیگر او متمایز میکند. کتاب پذیرفتن سرودهی گروس عبدالملکیان توسط نشر چشمه برای دوستداران این شاعر جوان ایرانی منتشر شده است.اکفراسيس
24,000 تومان
اکفراسيس اشاره دارد به تمام شعرها، داستانها و مقالاتِ تفسيري که با روشهاي مختلف به آثار هنريِ نقاشي، مجسمه، گرافيک و يا حتا معماري ميپردازد. به بياني ديگر، اکفراسيس توصيفِ کلاميِ تصوير است.
کتاب اکفر اسیس از مجموعه کتابهای انتشارات چشمه می باشد که در بخش ابتدایی کتاب آمده است. ماجرای شکل گیری این کتاب بر میگردد به قراری که من و مودب میرعلایی گذاشتیم تا او شعرهایی از هلندی ترجمه کند و من ویرایش کنم.
بعد مدتی گفتیم اگر عبدالعلی عظیمی هم موافق باشد ویرایش نهایی را بر عهده بگیرد و شعر خوب را از بد سوار کند تا سرند شده ها کتابی شود بدی و خوبی اینجا به ترجمه برمیگردد به این معنا که شعرهایی که کم و بیش تن به ترجمه بدهند خوبند.
عبدالعلی عظیمی موافقت کرد و ما پیش می رفتیم. مدتی بود به شعرهایی از ویسواوا شیمبورسکا مشغول بودیم تا اینکه مودب شعر دومیمون بروگل را ترجمه کرد. عجب پیشتر شعر فریمر را هم از شیمبورسکا دیده بودم. همان شب با دوستم نادر شایگان فر که فلسفه هنر خوانده است و درس می دهد گپ می زدم که رسیدم به این شعرها.
معلوم شد اینها مربوط به سنت هنری است در غرب به نام اکسفراسیس که مبحث بسیار مهمی است در تاریخ هنر. گفت و گفتم پس انگار در ایران چشم روی هم گذاشتن و کسی به این ادای دین به تصویر نپرداخته است. سریع پیامی برای مودب فرستادم و ماجرا را تعریف کردم.
قرار شد بگردد ببیند باز هم شیمبورسکا آنچه بعداً اسمش دست به نقد شد نقاشی و شعر دارد یا نه. که داشت خودم هم تاب نیاوردم پیش از آن که حاصل جستجوی او به دستم برسد شروع کردم به گشتن در اینترنت و دیدم عجب دامنه فراگیری دارد این سنت ادبی در غرب. همه شاعرانی که میشناختم دستکم یک نقاشی شعر داشتند.
و این چنین کار جذاب و جدی شد و گسترش یافت. سیاوش عظیمی که از اول در جریان بود به کمک آمد تا شعر شاعرانه انگلیسی زبان از اصل ترجمه شود و وسوسه شدیم از این ها کتابی فراهم کنیم زیر عنوان اکسفراسیس.
نکته این که غیر از شعر های انگلیسی و هلندی در باقی شعرها ترجمه حاصل تطبیق و تلفیق دو ترجمه انگلیسی و هلندی است.
.
نوایی همآهنگ باران
28,000 تومان
معرفی کتاب آه باران اثر فریدون مشیری
آه، باران...؛
ریشه در اعماق اقیانوس دارد، شاید
این گیسو پریشان کرده؛
بید وحشی باران
یا نه، دریایی ست گویی واژگونه؛
برفراز شهر؛
شهر سوگواران
هر زمانی که فرومیبارد از حد بیش
ریشه در من میدواند، پرسشی پیگیر، با تشویش؛
رنگ این شبهای وحشت را
تواند شست آیا از دل یاران؟؛
چشمها و چشمه ها خشکند
روشنیها محو در تاریکی دلتنگ
همچنان که نامها در ننگ
هرچه پیرامون ما، رنگ تباهی شد
آه، باران
ای امید جان بیداران؛
بر پلیدیها، که ما عمری ست در گرداب آن غرقیم
آیا چیره خواهی شد؟
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.