طوطی، نشانه ط ـ خودم می خوانم 40

55,000 تومان

کتاب خودم می‌خوانم 40: طوطی تلاشی است در جهت تقویت مهارت روخوانی در دانش‌آموزان مقطع اول دبستان. شکوه قاسم‌نیا و عبدالرحمان صفارپور در این اثر با بهره‌گیری از روش‌های متنوع و به‌روز آموزشی، یادگیری حرف «ط» را برای کودکان به سرگرمی تبدیل می‌کنند.

درباره‌ی کتاب خودم می‌خوانم 40: طوطی

نیاز به تقویت روخوانی در کودکان مقطع اول ابتدایی امری ضروری است. مجموعه کتاب‌های خودم می‌خوانم در جهت رفع مشکل خواندن در بچه‌ها و کمک به افزایش جذابیت مطالعه و روخوانی به چاپ رسیده‌اند. شکوه قاسم‌نیا و عبدالرحمان صفارپور، نویسندگان این مجموعه در چهلمین جلد به آموزش حرف «ط» می‌پردازند.

کتاب خودم می‌خوانم 40: طوطی با تمرین‌های جذاب و متنوع، کودکان نوآموز را در یادگیری نوشتار و آوای حرف «ط» یاری می‌رساند. بچه‌ها با مثال‌های متعدد، این حرف را در کلمات مختلف مشاهده می‌کنند و کاربرد آن را در جملات می‌آموزند. تصاویر زنده‌ی کتاب نیز به کمک می‌آیند تا کودکان از فضای آموزشیِ صرف فاصله گرفته و آموزش الفبا را به چشم سرگرمی نگاه کنند.

با استفاده از تکنیک‌های به‌کاررفته در کتاب خودم می‌خوانم 40: طوطی، حافظه‌ی کودک در جهتِ به خاطر سپردنِ شکل و صدای حرف «ط» تقویت می‌شود. شکوه قاسم‌نیا و عبدالرحمان صفارپور آموزش الفبا را هوشمندانه از تصویرخوانی شروع می‌کنند و در نهایت، به جمله‌خوانی و متن‌خوانی می‌رسند. به این ترتیب، کودک بدون نیاز به کمک دیگران، حروف الفبا را که مقدمه‌ای برای روخوانی و خواندن متون پیچیده‌تر است، می‌آموزد.

فقط 2 عدد در انبار موجود است

توضیحات

طوطی، نشانه ط ـ خودم می خوانم 40

نویسنده  شکوه قاسم نیا, عبدالرحمان صفارپور
مترجم —–
نوبت چاپ 11
تعداد صفحات 32 صفحه
نوع جلد شومیز
قطع وزیری
سال نشر 1393
سال چاپ اول —–
موضوع
فارسی آموز برای کلاس اولی ها
نوع کاغذ تحریر
وزن 58گرم
شابک
9786003530881
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “طوطی، نشانه ط ـ خودم می خوانم 40”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Sina Vaziri
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

خون آشام (1)(تهران کوچه اشباح)

50,000 تومان
فکر می‌کنید زندگی در کنار خون‌آشام‌ها چگونه است؟! سیامک گلشیری در کتاب خون آشام 1: تهران، کوچه‌ی اشباح شما را هم‌شانه با خون‌آشام‌ها قرار می‌دهد. اتفاقی که باور آن برایتان دشوار است، اما کمی که بگذرد بوی خون را به مشامتان روانه می‌کند...

درباره‌ی کتاب خون آشام 1: تهران، کوچه‌ی اشباح

همه‌‌ی ماجرای کتاب خون آشام 1: تهران، کوچه‌ی اشباح از تولد آرش شروع شد. همان شبی که به گفته‌ی راویِ داستان، آرش برای تولد خود از عمه‌اش یک هلیکوپتر هدیه گرفت و راوی -که دوست آرش است- آن‌قدر دلباخته‌ی این هلیکوپتر شد که بعد از تولد به آرش پیشنهاد داد که با هدیه‌ی هیجان‌انگیز و جذابش به خانه‌‌ی آن‌ها برود. آرش و دوستش بعد از تولد و به‌ بهانه‌ی درس خواندن برای امتحان تاریخ فردا،‌ از خانه بیرون آمدند و به سمت خانه‌ی راوی روانه شدند. کوچه تاریک تاریک بود و حتی لامپ‌های تیر چراغ برق و خانه‌ها هم روشن نبودند! همان‌طور که از میان کوچه و تاریکی عبور می‌کردند، ناگهان صدای جیغ بلند زنی را شنیدند که ترس را به جانشان انداخت. آرش در این میان، ماجرایی ترسناک را برای دوستش تعریف کرد؛ ماجرایی که بیش از پیش بر جانشان دلهره انداخت. آرش تعریف کرد که چطور سال‌ها پیش پدری در یکی از خانه‌های متروک همان حوالی همسر و فرزندانش را به قتل رسانده بوده و پلیس هیچگاه جسد آن‌ها را پیدا نکرده بود. در نهایت،کنجکاوی‌های این دو دوست در آن شب خاص آن‌ها را به سمت خانه‌ای متروک کشاند. جایی که سرآغاز ماجرایی ترسناک و دلهره‌آور بود و رفتار آرش را کاملاً عجیب‌وغریب کرد؛‌ تا اینکه در میان فرار و نجات جانشان، آرش به‌یکباره گم شد. اما این تازه آغاز ماجرا بود...

جین ایر (جلد دوم) – مجموعه‌ عاشقانه های کلاسیک

250,000 تومان
توضیحات
رمان «جین ایر – جلد دوم» یکی از معروف‌ترین عاشقانه‌های کلاسیک دنیاست. گفته می‌شود شارلوت برونته این کتاب را با اقتباس از زندگی خودش به رشته‌ی تحریر درآورده است. این کتاب علاوه‌بر مضمون عاشقانه‌اش، به مفاهیمی همچون اخلاقیات و درستکاری، استقلال و تلاش برای زندگی بهتر می‌پردازد. در جلد دوم این کتاب می‌خوانیم که جین پس از فراز و نشیب‌های بسیار، برای نگهداری و آموزش دختر آقای راچستر به عمارت او نقل مکان کرد. بعد از مدتی، جین و آقای راچستر به یکدیگر علاقه‌مند می‌شوند، اما مشکلی وجود دارد که باعث می‌شود جین از خانه‌ی آقای راچستر برود. جین متوجه می‌شود که همسر اول آقای راچستر زنده است و در طبقه‌‌ی دوم آن عمارت زندگی می‌کند. او درگیر اختلالات روانی شدید است و مشکلات زیادی برای آقای راچستر ایجاد کرده است. جین هیچ‌ آشنایی ندارد. با وجود این، منزل راچستر را ترک می‌کند. این اقدام سبب می‌شود که زندگی‌اش دستخوش سختی‌های تازه‌ای شود. اما در نهایت خانواده‌ی یک کشیش به او کمک می‌کنند. پس از مدتی، احساس می‌کند صدای آقای راچستر را می‌شنود که از او می‌خواهد به عمارتش برگردد و به او کمک کند. جین به این صدا گوش می‌سپارد و…

معرفی و دانلود کتاب خودم می‌خوانم 10: نهنگ

22,500 تومان

معرفی کتاب خودم می‌خوانم 10: نهنگ

کتاب خودم می‌خوانم 10: نهنگ یکی از موفق‌ترین کتاب‌های کمک‌آموزشی برای ارتقای مهارت روخوانی نوآموزان زبان فارسی است. شکوه قاسم‌‌نیا و عبدالرحمان صفارپور در این اثر با استفاده از بهترین شیوه‌های یادگیری و با کمک تصاویر و تمرینات جذاب و متنوع کتاب، آشنایی با حرف «ن» و روخوانی واژگان و جملات شاملِ این حرف را به امری شدنی و مطلوب برای تمامی کودکان ابتدایی تبدیل کرده‌اند.

درباره‌ی کتاب خودم می‌خوانم 10: نهنگ

در سال‌های گذشته، پژوهش‌های مختلفی زیادی بر سر ارتقا‌ی شیوه‌های آموزشی، به‌ویژه برای کودکان خردسال صورت گرفته‌ است. اما تقریباً تقطه‌ی ثابت تمام این روش‌های آموزشی تأکید بر ایجاد جذابیت و میل به آموزش در نوآموزان است. در این میان، شکوه قاسم‌نیا، یکی از کارشناسان موفق در حوزه‌ی آموزش ابتدایی و از شاعران شناخته‌شده‌ی ادبیات کودکان، در کتاب خودم می‌خوانم 10: نهنگ به والدین و آموزگاران کمک می‌کند تا همراهی‌ای به یادماندنی و شیرین را در فرایند آموزش حروف الفبا به کودکان تازه‌آشنا با حروف فارسی فراهم کنند.

کتاب قصه های شاهنامه 6: بهرام و گردیه

78,000 تومان
آتوسا صالحی، نویسنده‌ی صاحب‌نام کشورمان در کتاب قصه‌های شاهنامه 6: بهرام و گردیه به بازنویسی و تلخیص یکی از داستان‌های شاهنامه، نوشته‌ی ابوالقاسم فردوسی پرداخته است. در این داستان با گردیه، خواهر بهرام چوبین همراه خواهیم شد که برادرش به جنگی نابرابر رفته و خواهر در انتظار اوست. لازم به ذکر است این کتاب ذیل مجموعه‌ای به همین نام (قصه‌های شاهنامه) به انتشار رسیده که افتخارات متعددی را از آن نویسنده‌اش کرده است.

درباره‌ی کتاب قصه‌های شاهنامه 6: بهرام و گردیه

در باب شاهنامه بسیار گفته‌اند و نوشته‌اند و ارزش و اهمیت آن بر هیچ‌کس پوشیده نیست. در وصف آن در این اندازه بگوییم که نگارش شاهنامه (Shahnameh)، شاهکار ابوالقاسم فردوسی طوسی تاریخ اساطیری ایران را از فراموشی بازداشت و اگر نبود، پیوند ما با اجداد این خاک گسسته می‌شد. آتوسا صالحی در کتاب بهرام و گردیه که ذیل مجموعه کتاب‌های قصه‌های شاهنامه به انتشار رسیده،‌ روایت داستان گردیه (گُردیا گردیگ گردویه)، یکی از شخصیت‌های مهم شاهنامه است. گردیه، خواهر بهرام چوبین، زنی بود جنگاور و دلیر. داستان کتاب قصه‌های شاهنامه 6: بهرام و گردیه از اینجا آغاز می‌شود که بهرام با سپاهی دوازده‌هزار نفره به جنگ صدوبیست هزار نفر رفته است؛ گردیه دل‌نگران اوست و مدام از او می‌خواهد که از این جنگ دست بکشد و به صلح تن در دهد، اما بهرام راضی به این امر نمی‌شود و درنهایت، به جنگ می‌رود. گردیه همچنان مضطرب است و دلش شور می‌زند. نمی‌داند که انتهای این داستان به کجا ختم خواهد شد و چه بر سر او و برادرش خواهد آمد. بهرام، هنوز به جنگ نرفته،‌ گردیه خود را با لباس سیاه، گریه‌کنان بر سر مزار او می‌بیند که خاک بر سر می‌ریزد و آه‌ و فغانش هفت آسمان را برمی‌دارد. اما این خیالات دیری نمی‌پاید. بهرام اگرچه به جنگی نابرابر رفته است، اما پیروز از این جنگ با همراهان پرنفسش به خانه بازمی‌گردد. کتابی که اکنون پیش روی شماست، داستان بهرام چوبین است و رابطه‌اش با خواهر خود، گردیه. گفتنی‌ست آتوسا صالحی در این مجلد بر شخصیت گردیه متمرکز شده است. لازم به ذکر است مجلدهای چهارم تا ششم این مجموعه به زنان شاهنامه اختصاص دارد و آتوسا صالحی در نگارش آن‌ها کوشیده تا کودکان را با چهره‌های زن کمترشناخته‌شده‌ی داستان‌های شاهنامه آشنا سازد.

کتاب قصه های شاهنامه 3: اسفندیار رویین تن

115,000 تومان
کتاب اسفندیار رویین تن نوشتهٔ آتوسا صالحی در نشر افق منتشر شده است. این کتاب یکی از آثار مجموعهٔ قصه‌های شاهنامه است. جلد سوم‌ این‌ مجموعه‌ که‌ از زبان‌ «بهمن‌» پسر اسفندیار بازگو می‌شود داستانی‌ است‌ از هفت‌ خوان‌ و نبرد رستم‌ و اسفندیار. گشتاسب، پادشاه ایران پسرش ” اسفندیار ” را در برجی سنگی زندانی کرده است و قصد آزادی او را ندارد. روزی ” جاماسب ” وزیر به دیدار اسفندیار می رود و به او می گوید تورانیان به ایران حمله کرده‌اند و در جنگی سخت سپاهیان ایران را از پا در آورده اند و اینک گشتاسب به کمک او نیاز دارد و قول داده او را جانشین خود کند و تاج و تخت پادشاهی را به او بدهد. اسفندیار قبول نمی کند. وزیر به او می گوید این بار به خاطر ایران و مردان کشته شده و زنان اسیر شده و کودکان آواره این کار را انجام بده و به پادشاه کمک کن. او به راه می‌افتد و پسرانش ” بهمن ” و ” نوش آذر ” را به همراه سپاهی با خود می‌برد. آنها به صحنه ى نبرد می رسند و اسفندیار بعد از دیدار پدر به جنگ با تورانیان می رود و آنها را شکست  می دهد و ” گرگسار ” تازی را که قصد جان او را کرده بود به اسیری می گیرد. اما او هنوز هم و غمی جز نجات خواهرانش ندارد و قصد دارد با سپاهی عظیم به رویین دژ حمله کند و از ” ارجاسب “، پادشاه توران انتقام خون برادرش را بگیرد و خواهرانش را از اسارت آزاد کند. او باید در هفت روز از هفت خان بگذرد و در هر خان با دشمنی خطرناک رو به رو شود و او را نابود کند تا بتواند خواهرانش را آزاد کند… آتوسا صالحی در بیان این که چرا دست به بازنویسی شاهنامه زده است می‌گوید: « علاقه‌ای که به شاهنامه دارم یکی از انگیزه‌های اصلی این کار محسوب می شود و از طرفی به نظر من شاهنامه هویت ملی ماست، که هرچه بیشتر آن را بشناسیم بیشتر به خودمان نزدیک می شویم ومخاطبان آن می‌توانند الگو پذیری مناسب‌تری داشته باشند. از طرفی شاهنامه مجموعه ی کاملی است که همه چیز را در خود دارد و بزرگترین اثر ماندگاری است که تمام ارزش‌های انسانی مانند پهلوانی، تراژدی، عشق و.. همه را در کنار هم دارد. و یکی از آثار مهم و دراماتیک محسوب می شود که به عنوان میراث ماندگار باید به آن توجه شود که به عنوان دائرۀ المعارف فرهنگ‌ها محسوب می شود که نباید به سادگی از کنار آن گذشت و نیاز به توجه و نگاه عمیق دارد. البته باید اشاره کنم که نگاه من صرفا نگاه بازنویسی نبوده است. سعی کردم با نگاه امروزی به موضوعات نگاه کنم و حتی از نگاه شخصیت‌های فرعی به موضوع بپردازم. مثلا در داستان ضحاک آشپزهای او ارمایل و کرمایل داستان را روایت می کنند. در واقع سعی کرده‌ام از دید روانشناسانه روی شخصیت‌ها کار کنم و بتوانم آنها را از نگاه مطلق‌گرای سیاه و سفید خارج کنم و به یک نگاه خاکستری برسم. مثلا سعی کردم خودم را جای ضحاک بگذارم شاید اینطوری به ضحاک هم درآن شرایط حق بدهیم. همچنین مسئله زبان هم برایم مهم بود و سعی کردم از لغات عربی استفاده نکنم . از طرفی زبان شاهنامه زبان قدیمی بود که باید آن را امروزی می کردم البته با حفظ فضای حماسی و انتقال آن به مخاطب. بنابر این برای به دست آوردن این زبان زیاد کار کردم.»

معرفی و دانلود کتاب دزیره – جلد اول

350,000 تومان

معرفی کتاب دزیره - جلد اول

کتاب دزیره - جلد اول نوشته‌ی آن ماری سلینکو رمانی‌ست کلاسیک که به بیست‌وپنج زبان زنده‌ی دنیا ترجمه شده است. این کتاب جذاب و خواندنی ماجرای دزیره کلاری نخستین معشوقه‌ی ناپلئون بناپارت را روایت می‌کند که بعدها ملکه‌ی سوئد شد. این اثر ذیل مجموعه‌ی‌ عاشقانه‌های کلاسیک به همت نشر افق به انتشار رسیده است.

دربار‌ه‌ی کتاب دزیره - جلد اول

کتاب دزیره - جلد اول (Desiree) اثری پرفروش و جهانی‌ست که آن ماری سلینکو (Annemarie Selinko) نویسنده‌ی اتریشی با قلم گیرای خود آن را به رشته‌ی تحریر درآورده است. این شاهکار ادبی که برای اولین بار در سال 1953 میلادی منتشر شد، روایتی از یک داستان واقعی است که به سبک و سیاق دفتر خاطرات نوشته شده و در عین حال نگاهی اجمالی به زندگی ناپلئون جوان و خانواده‌اش دارد. کتاب دزیره ماجرای عاشقانه‌ی دزیره کلاری، معشوق دوست‌داشتنی ناپلئون بناپارت را در بستری از رویدادهای تاریخی روایت می‌کند.