عطاری گمشده

289,000 تومان

معرفی کتاب عطاری گمشده

زنی داروساز به شیوه‌ای نامعمول به کمک زنان دیگر می‌آید: سمی می‌سازد که شوهران خیانت‌کار آن‌ها را مسموم می‌کند. سارا پنر در کتاب عطاری گمشده داستان عطاری مرموزی را روایت می‌کند که رازش در طول قرن‌ها سربه‌مهر باقی مانده است. کتاب پیش رو از پرفروش‌ترین کتاب‌های نیویورک تایمز و ساندی تایمز و از نامزدان نهایی دریافت جایزه‌ی گودریدز در سال 2021 است.

درباره‌ی کتاب عطاری گمشده:

قانون شماره‌ی یک: سم هرگز نباید برای آسیب زدن به زن دیگری استفاده شود.

قانون شماره‌ی دو: نام قاتل و قربانی باید در دفتر عطاری ثبت شود.

کتاب عطاری گمشده (The Lost Apothecary) داستان عطاری مرموز و هولناکی است که بر مبنای این دو قانون اداره می‌شود.

سارا پنر (Sarah Penner) در رمان پیش رو داستان زنی به نام نِلا را روایت می‌کند که زمانی درمانگر محترمی بود. اما نلا اکنون دانشش را در راستای هدفی تاریک به کار گرفته است. سال 1791 است و نلا مدتی است به زنان ناامیدِ خیانت‌دیده کمک می‌کند تا از مردان زندگی خود انتقام بگیرند؛ او به آن‌ها سمی می‌فروشد که مردان را می‌کُشد. همه‌چیز طبق برنامه و قوانین نلا پیش می‌رود، تا زمانی که دختری دوازده‌ساله به نام الیزا از نلا تقاضای کمک می‌کند.

بخش دیگر کتاب عطاری گمشده در لندن امروزی پیش می‌رود؛ زمانی که کارولین دهمین سالگرد ازدواج خود را به‌تنهایی سپری می‌کند و از خیانت همسرش عذاب می‌کشد. روزِ کارولینْ معمولی و دردناک پیش می‌رود، تا زمانی که در نزدیکی رودخانه‌ی تیمز، شیشه‌ی داروی یک عطاری قدیمی را پیدا می‌کند و تمام کنجکاوی‌اش در مقام یک تاریخ‌دان برانگیخته می‌شود. آیا این شیشه ارتباطی با پرونده‌ی قتل‌های عطاری در دو قرن پیش دارد؟

سارا پنر، در رمان پیش رو، داستانی پرتعلیق و جذاب را روایت می‌کند که مملو از رازها و انتقام‌هاست، و این نکته را که زنان می‌توانند، فارغ از فاصله‌ی زمانی، نجات‌دهنده‌ی یکدیگر باشند به‌زیبایی نمایان می‌سازد.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

کتاب عطاری گمشده

نویسنده
سارا پنر
مترجم
یاسمن ثانوی
نوبت چاپ 5
تعداد صفحات 328
نوع جلد شومیز با روکش
قطع رقعی
سال نشر 1402
سال چاپ اول ——
موضوع
رمان
نوع کاغذ ——
وزن 500 گرم
شابک 9786227566338

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.5 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “عطاری گمشده”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF
اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Ali
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

تاریخ ایلام نو

11,000 تومان
دوران ایلام نو هر چند به لحاظ نظامی و فرهنگی همتراز دوران شکوفای ایلام میانه نبود اما دورانی بود که ایلام دوباره در عرصه سیاست خاور نزدیک سر برآورد. در این دوران، ایلام در مقابل قدرت متجاوزی چون امپراتوری آشور قرار داشت که همواره حیات سیاسی ایلام را به مخاطره می‌انداخت . ولی ایلام نو با وجود توان نظامی پایین‌تر به قدرت‌نمایی در برابر آشور پرداخت و در مقابل سپاه قدرتمند آشور پایداری تحسین‌انگیزی از خود نشان داد . در این کتاب با بهره‌گیری از اطلاعات کتیبه‌ایِ دست اول به بررسی اوضاع داخلی و روابط خارجی ایلام نو پرداخته شده و کوشش شده است تا برخی مجهولات در زمینه تاریخ ایلام نو روشن گردد . کتاب هر چند صورتی تخصصی دارد ولی برای خوانندگان عادی تاریخ ایلام نیز سودمند است . کتاب « پژوهشی در تاریخ ایلام نو » در ٢٣٧ صفحه راهی بازار نشر شده است.

فسقلی جلد 35، دو دو دروغ گو

7,000 تومان
این کتاب، دربرگیرنده‌ی 15 داستان جذاب است که شخصیت اصلی هر یک از آن‌ها دختر یا پسر کوچولویی است که یک ویژگی یا عادتی منفی دارد: لجباز است؛ زیادی غذا می‌خورد؛ بیش از حد تلویزیون تماشا می‌کند؛ خجالتی است؛ خبرچینی می‌کند؛ جیغ و داد راه می‌اندازد و... این داستان‌ها به‌گونه‌ای هستند که خواننده خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می‌کند و متوجه زشتی کارش می‌شود. این کتاب برای کودکان پیش‌دبستانی و سال‌های اول و دوم دبستان منتشر شده و در اختیار آنان قرار گرفته است.

جنگ های صلیبی

23,000 تومان
معرفی کتاب جنگ های صلیبی نوشته ی ارنست بارکر کتابی که پیش روی شماست از ترجمه عربی آن برگردان شده است.مترجم عربی «دکتر السید الباز العرینی» استاد تاریخ قرون میانه در دانشکده ادبیات دانشگاه قاهره از متخصصان و تاریخ پژوهان مشهور این حوزه در جهان عرب است. در زمینه جنگ های صلیبی علاوه بر کتاب بارکر کتب رانیسمان و مایر را هم به عربی برگردانده است. تالیفاتی مثل المغول ،الممالیک،الدوله البیزنطیه ،الفروسیه فی مصرفی عهد سلاطین الممالیک و ....را در کارنامه خود دارد. در احیا و تحقیق میراث مکتوب هم نهایه الرتبه فی طلب الحسبه از عبدالرحمن شیزری از اوست. در ترجمه فارسی باید تاکید کنم کتاب شناسی تحلیلی جنگ صلیبی از آخر کتاب به آغاز ترجمه منتقل شده است.خوانندگان محترم به این نکته توجه کنند که در متن ترجمه مراد از واژه ی فرنگی و فرنگیان همان صلیبیان است.پیوست پایان نیز از آن مترجم عربی است که عینا برگردان شده است. امیدوارم با چاپ این پژوهش منصفانه،در کنار ترجمه های متون قدیمی و جدید از همین قلم که با عنوان پژوهش های نوین جنگهای صلیبی در هفت جلد به چاپ رسیده و کتاب ارزشمند پروفسور توماس مادن استاد کلیسای دانشگاه سن لویی آمریکا،ادبیات فارسی تاریخ جنگ های صلیبی به حدی مطلوب رسده باشد تا دانش پژوهان و دانشجویان بیش تر از گذشته بهره بگیرند.

خوشی ها و روزها

250,000 تومان
کتاب خوشی ها و روزها نوشته مارسل پروست ترجمه مهدی سحابی توسط انتشارات مرکز با موضوع ادبیات، ادبیات داستانی، رمان خارجی به چاپ رسیده است. خوشی‌ها و روزها اولين کتاب پروست انسه بداند. پـروست در اين کتاب عمده‌ی آثاری را که تا آن زمـان نوشتـه و در نشريات مختلف به چـاپ رسـانده بود، از قصه و مقـاله و شعر منست و در بيست‌وپنج سالگی او منتشـر شد، امـا اين مـانع آن نبـود که يکی از منتقدان او را، به خاطر همين يک کتاب، از کلاسيک‌هـای زبان فراظـوم و منثـور، به‌طـرزی سازمـان‌مند و به هم پيوستـه، امـا نه طبـق ملاحظـاتی از قبيل تاريخ انتشـار يا مضمـون، بلکه در ترتيبی دَوَرانی گرد آورد. خـواننده در اين کتاب با برخی از ظريف‌ترين نمونه‌هـای انديشه و نثر پروست، و گه‌گاه برخی از شيواترين قطعات ادبيات قرن بيستم فرانسه آشنا می‌شود. اما کسـی که شاهکـار پروست، در جست‌وجوی زمـان از دست رفته، را بخـواند، از خـواندن اين اثـر دوچندان لـذت خواهد بـرد چـون منشـأ جست‌وجو و هسته‌هـای آغازين اين منظومه‌ی عظيم را در اين کتاب نسبتاً کوچک و بسيار فشرده می‌بيند. معرفی مباحث کتاب خوشی ها و روزها دیباچه به دوستم ویلی هیث مرگ بالداسار سیلواند ویکنت سلوانی ویولانت یا زندگی محفلی پراکنده ها از کمدی ایتالیایی محفل بازی و موسیقی پرستی بووار و پکوشه ییلاق غمبار خانم دو بریو تکچهره ها از نقاشان و اهنگسازان اعتراف یک دختر مهمانی شام افسوس ها خیال ها رنگ زمان

غول کوچک مشکل بزرگ-19

5,000 تومان
مدرسه نابود کنندگان اژدها-١٩ در جنگلی در نزدیکی م.ن.ا. مشکل بزرگی پیش آمده است. وروجک، اژدهای عزیز ویگلاف، را دزدیده اند! حالا، بچه ها به جای این که نابودکننده اژدها باشند، باید در نقش نجات دهنده اژدها وارد عمل شوند..

زبان و جایگاه زن

195,000 تومان
معرفی کتاب زبان و جایگاه زن انتشارات رابین تولماخ لاکوف در سال 1975، زبان و جایگاه زن، به طور گسترده ای به عنوان آغاز کننده تحقیقات فمینیستی در مورد رابطه بین زبان و جنسیت شناخته شده است و واکنش قابل توجهی را در میان محققان زبان، فمینیست ها و خوانندگان عمومی برانگیخت. در سی سال گذشته، محققان زبان و جنسیت در حال بحث و توسعه مشاهدات اولیه لاکوف بوده اند.لاکوف با این استدلال که زبان برای نابرابری جنسیتی اساسی است، به دو حوزه اشاره کرد که نابرابری‌ها را می‌توان یافت: زبانی که در مورد زنان استفاده می‌شود، مانند عدم تقارن بین اصطلاحات به ظاهر موازی مانند ارباب و معشوقه، و زبان مورد استفاده توسط زنان، که زنان را در یک موقعیت قرار می‌دهد. پیوند دوگانه بین زنانه بودن و کاملا انسان بودن. استدلال اصلی لاکوف مبنی بر اینکه «زبان زنان» بیانگر ناتوانی است، بحثی را به راه انداخت که تا امروز ادامه دارد. نسخه اصلاح شده و بسط یافته متن کامل نسخه اول اصلی را همراه با مقدمه و حاشیه نویسی لاکوف ارائه می دهد که در آن او متن را یک ربع قرن بعد بازتاب می دهد و برخی از موضوعاتی را که به طور گسترده مورد بحث قرار می گیرد، گسترش می دهد. این جلد همچنین تفسیرهایی از بیست و شش محقق برجسته زبان، جنسیت و تمایلات جنسی، در زمینه زبان‌شناسی، مردم‌شناسی، زبان‌های مدرن، آموزش، علوم اطلاعات و سایر رشته‌ها را گرد هم می‌آورد. تفاسیر نقش کتاب را در تحقیقات فمینیستی در مورد زبان مورد بحث قرار می‌دهد و ارتباط مداوم آن را برای تحقیقات در این زمینه بررسی می‌کند.این نسخه جدید زبان و جایگاه زن نه تنها یک بار دیگر متن پیشگام زبان شناسی فمینیستی را در دسترس قرار می دهد. به همان اندازه که مهم است، متن را در چارچوب نظریه فمینیستی و جنسیتی معاصر برای نسل جدیدی از خوانندگان قرار می دهد.