“جناغ آرزوها – مجموعه جودی دمدمی و استینک (جلد 4)” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
فرانك پرل – مجموعه جودی دمدمی و دوستان (جلد 3)
34,000 تومان
توضیحات
فرانک پرل دلخور است که تا به حال توی هیچ مسابقه ای برنده نشده. یعنی بالاخره می تواند توی مسابقه ی تردستی با یویو برنده شود؟
می تواند توی مسابقه ی بزرگ وافل کلاس سومی ها نشان روبان آبی بگیرد؟
شاید هم به آرزویش برسد؛ از کجا معلوم؟!
در انبار موجود نمی باشد
شناسه محصول:
9786003532557
دسته: کتاب, رمان, کودک و نوجوان
برچسب: افق, فرانك پرل – مجموعه جودی دمدمی و دوستان (جلد 3), مگان مک دونالد
توضیحات
فرانك پرل – مجموعه جودی دمدمی و دوستان (جلد 3)
وزن | 120 گرم |
---|---|
ابعاد | 18 × 14 × 0.4 سانتیمتر |
نویسنده | مگان مک دونالد |
مترجم | محبوبه نجف خانی |
تصویرگر | پیتر اچ رینولدز |
ناشر | تولیدکننده | انتشارات افق |
شابک | 9786003532557 |
تعداد صفحه | 64 صفحه |
توضیحات تکمیلی
وزن | 120 کیلوگرم |
---|---|
ابعاد | 18 × 14 × 0.4 سانتیمتر |
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “فرانك پرل – مجموعه جودی دمدمی و دوستان (جلد 3)” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
غول، نشانه غ ـ خودم می خوانم 41
65,000 تومان
کتاب خودم میخوانم 41: غول بر آموزش حرف «غ» به نوآموزان الفبای فارسی و کودکان اول دبستانی تمرکز دارد. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور با طراحی بخشهایی متنوع اعم از بازی، شعرخوانی و قصهخوانی، روند یادگیری مهارت خواندن را برای بچهها آسان میکنند. این کتاب چهلویکمین جلد از مجموعه کتابهای «خودم میخوانم» محسوب میشود.
دربارهی کتاب خودم میخوانم 41: غول
توانایی خواندن و نوشتن برای بچههای کلاس اول دبستان همواره با اضطراب ناشناختهای همراه است که یادگیری را برای آنها سخت میکند. کتاب خودم میخوانم 41: غول نوشتهی شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور به وعدهی خود برای سهل کردن روند یادگیری و به خاطر سپردن شکل، آوا و کاربرد حرف «غ» در واژهها و جملات عمل میکند. در زمانی که بچهها تازه به مدرسه ورود کردهاند و یادگیری مسائل تازه و گاه پیچیده جای بازی را گرفته است، اگر یادگیری با بازی و سرگرمی همنشین شود، میتواند آثار مثبتی بر جا بگذارد. این شیوهای است که نویسندگان کتاب خودم میخوانم 41: غول در پیش گرفتهاند تا کودک را با خود همراه و آموزشهای لازم را پیرامون حرف «غ» به او منتقل کنند. این کتاب ضمن آموزشِ مستقیم، شامل بخشهای متنوعی همچون شعرخوانی، قصهخوانی و متنخوانی است که کودک با دنبال کردن آنها بارها با حرف «غ» در قالب جملات مختلف آشنا میشود. او از آن پس میتواند بهراحتی شکل و آوای این حرف را به خاطر بسپارد و مهارتهای خود را در درک مطلب، روخوانی و دریافت معنا و مفهوم واژهها تقویت کند. همچنین تصویرگریهای خوب سحر حقگو حافظهی تصویری کودکان را پرورش میدهد.معرفی کتاب می می نی 11: درخت و برگ و ریشه می می نی پیدا میشه
65,000 تومان
معرفی کتاب می می نی 11: درخت و برگ و ریشه می می نی پیدا میشه
کتاب می می نی 11: درخت و برگ و ریشه می می نی پیدا میشه، یازدهمین اثر از مجموعه ترانههای میمینی و مامانیست. اشعار این کتاب محبوب و پرفروش توسط شاعر نامآشنای کودکان ناصر کشاورز سروده شده و با هدف آموزش مهارتهای زندگی و حل مشکلات رفتاری خردسالان و کودکان، به انتشار رسیده است. میمینی همراه با مامان برای خرید به بازار رفته است، اما طبق معمول نصیحتهای او را فراموش میکند و گم میشود.دربارهی کتاب میمینی 11: درخت و برگ و ریشه میمینی پیدا میشه
رفتن به بازار و تماشای ویترین رنگارنگ مغازهها، هم حواس بزرگترها را پرت میکند و هم بچهها را و همین باعث میشود گاهی اوقات کودکان والدین خود را گم کنند. ناصر کشاورز در کتاب میمینی 11: درخت و برگ و ریشه میمینی پیدا میشه، با اقتباس از کتاب بابلز گم میشود (Bubbles is Lost) ماجرای روزی را تعریف میکند که میمینی همراه با مامان برای خرید به بازار میرود. مادرش به میمینی نصیحت میکند دست او را رها نکند و دور نشود، اما چیزی حواس میمینی را پرت میکند و زمانیکه به خودش میآید، میبیند خبری از مامان نیست. میمینی گریهکنان پیش آقای پلیس میرود و از او خواهش میکند مامان را برایش پیدا کند.موز ـ خودم می خوانم 28
55,000 تومان
کتاب خودم میخوانم 28: موز نوشتهی شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، شامل دروس، تمرینات و تصاویری جذاب است که با استفاده از آنها حرف «و» را به کودکان آموزش میدهد. این اثر که منتخب فهرست توصیفی آموزش و پرورش است، تجربهای شیرین از یادگیری حروف الفبا برای دانشآموزان ابتدایی به جا خواهد گذاشت.
دربارهی کتاب خودم میخوانم 28: موز
امروزه شیوهی آموزش، بهخصوص در سالهای ابتدایی تحصیل، به یکی از دغدغههای مهم سیستمهای آموزشی در دنیا تبدیل شده است. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، نویسندگان کتاب خودم میخوانم 28: موز، یکی از بهروزترین روشهای آموزش الفبا یعنی «استفاده از تصاویر برای درک مطلب» را به کار بردهاند تا تجربهی آموزش حروف و کلمات فارسی را به سرآغازی برای علاقه به مطالعه و خواندن در کودکان خردسال بدل کنند. طراحی تصاویر دلنشین توسط سحر حقگو در کتاب خودم میخوانم 28: موز، بر جذابیت آموزشی آن افزوده و این مجموعه را به یکی از کتابهای کمکآموزشی موفق در حوزهی آموزش ابتدایی تبدیل کرده است. کتاب آموزشی خودم میخوانم 28: موز، پربازدهترین روش آموزش ابتدایی را به کار میگیرد تا کاربرد حرف «و» به طور کامل در حافظهی نوآموز زبان فارسی نقش ببندد. تصاویر دوستداشتنی و آموزندهی کتاب حاضر، نقش مهمی در این روش آموزشی و بالابردن توانایی کودک در یادگیری حروف دارند. در صفحات ابتدایی کتاب، نوآموز با واژگان دارای حرف «و» آشنا خواهد شد و در ابتدا با کمک تصاویر، و سپس بدون کمک آنها، حرف «و» و کلمات حاوی آن را شناسایی خواهد کرد. به همین ترتیب، تمرینات جملهخوانی در صفحات بعدی پیش روی نوآموز قرار خواهد گرفت. در این تمرینات نیز مخاطب در ابتدا با استفاده از تصاویر و سپس به تنهایی قادر به تشخیص حرف «و» در ساختار کلمات و جملات بیشتری خواهد شد. این تمرینات علاوه بر کمک به یادگیری حرف «ب» نقش انکارناپذیری نیز در تقویت حافظهی دیداری نوآموز خواهند داشت. نکتهی جالب دیگر درمورد کتاب خودم میخوانم 28: موز، تنوع بالا در تمرینات آن است. در این میان میتوان به تمرینات شعرخوانی و قصهخوانی، رنگآمیزی و همچنین تمرینات جدولخوانی اشاره کرد. در پایان، اثر حاضر، نوآموز زبان فارسی را به هدف نهایی این کتاب یعنی آشنایی کامل با شکل، صدا، خوانش و نوشتار حرف «و» در الفبای فارسی خواهد رساند.کتاب قصه های شاهنامه 10: جمشید
14,000 تومان
آتوسا صالحی در کتاب قصههای شاهنامه 10: جمشید داستان شاه ایران، جمشید را روایت میکند که دارای فره ایزدی است، اما تکبر و خودبینی، درنهایت او را به زمین میزند. این کتاب ذیل مجموعه کتابهای قصههای شاهنامه منتشر شده که داستانهای شاهنامه را به زبانی امروزی برای نوجوانان به رشتهی تحریر درآورده است. گفتنی است انتشار این کتاب افتخارات متعددی را برای نگارندهاش به ارمغان آورد.
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 10: جمشید
جهان را فزوده بدو آبروی / فروزان شده تخت شاهی بدوی منم گفت با فرّهٔ ایزدی/ همم شهریاری همم موبدی بدان را ز بد دست کوته کنم / روان را سوی روشنی ره کنم در باب ارزش شاهنامه (Shahnameh) بسیار گفتهاند و اهمیت آن بر هیچ پارسیزبانی پوشیده نیست. شاهنامهی حکیم ابوالقاسم فردوسی (Ferdowsi) را از نظر عظمت با ایلیاد و اودیسهی هومر همسنگ میدانند و صاحبنظران نگارش آن را پاسبان و نگهدار زبان فارسی میدانند و بر این عقیدهاند که شاهنامه مهمترین عاملی بود که زبان فارسی را از زوال و انحطاط بازداشت. آتوسا صالحی در مجموعهکتابهای قصههای شاهنامه تلاش کرده تا این اثر گرانسنگ را به شیوهای برای نوجوانان بازنویسی و خلاصه کند که هم ارزش ادبی و فخامت زبان آن حفظ شود و هم نوجوانان را به مطالعهی کتاب شاهنامه در آینده ترغیب کند. آتوسا صالحی در دهمین مجلد از این مجموعه که جمشید نام دارد، داستان جمشید، فرزندِ تهمورث و از پادشاهان مهم شاهنامه را شرح میدهد. داستان از این قرار است؛ جمشید به مدت هفتصد سال بر تخت پادشاهی نشست، اهریمن را به دام انداخت و با دیوان جنگید. آسمان زیرپایش بود و فلک به فرمانش، اما سرانجام، غرور و خودبزرگبینی چنان او را در بر گرفت که فره ایزدیاش را از دست داد و ضحاک او را از پا درآورد.هندوانه، نشانه ه ـ خودم می خوانم 29
65,000 تومان
کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه نوشتهی شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، شامل تصاویری رنگی و تمریناتی متنوع است که با استفاده از آنها کودکان را با حرف «ه» آشنا میکند. این کتاب که از آثار منتخب فهرست توصیفی آموزش و پرورش است، آموزش روخوانی زبان فارسی را به یک بازی جذاب و سرگرمکننده برای نوآموزان تبدیل میکند.
دربارهی کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه
مطالعه و کتابخوانی یکی از لذتبخشترین و البته از آموزندهترین مهارتهاست. این مهارت در کودکان نوآموز، بهطور ویژه با تمرینات روخوانی تقویت خواهد شد. از طرفی این تمرینات ممکن است در ابتدای راه آموزش با سختیهایی همراه باشند. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، در کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه، به کمک نوآموزان زبان فارسی خواهند آمد تا با کارآمدترین روش، مشکلات خود در زمینهی روخوانی را بهکلی برطرف کرده و یکبار برای همیشه، لذت روخوانی زبان فارسی را بچشند. تمرینات کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه، بهطور ویژه بر آشنایی با کلمات و ترکیبات حاوی حرف «ت» تمرکز پیدا کردهاند. این تمرینات، با تنوع بالای خود، نوآموز زبان فارسی را با طیف وسیعی از مفاهیم آشنا خواهند کرد. همچنین تصاویر جذاب و تمامرنگی کتاب به کمک مخاطب میآیند تا تجربهی شیرینی از یادگیری روخوانی داشته باشد. نوآموز زبان، در طی این تمرینات و در کنار افزایش درک مطلب و معنا و مفهوم واژهها، به توانایی بیشتری در درک پیام نویسنده و اندیشیدن درمورد آن دست پیدا میکند. همچنین این تمرینات بهگونهای طراحی شدهاند تا مهارتهای نوآموز در هر مرحله، پیشرفتهتر شده و در انتهای کتاب، قادر به درک جملات و ترکیبات مختلف باشد. بخشهای متنوع کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه، مانند تمرین «رنگآمیزی»، «قصهخوانی» و «شعرخوانی» ضمن بالا بردن مهارت روخوانی، به تقویت چندین مهارت جانبی در کودک نوآموز نیز کمک خواهند کرد. همینطور در تمریناتی از جمله «جدولخوانی»، «راهیابی»، «ببین و بگو» و«وصل کن» شاهد افزایش چشمگیر مهارت حل مسئله در کودکان خواهیم بود.دریای آبی، نشانه یِ _خودم میخوانم17
55,000 تومان
کتاب خودم میخوانم 17: دریای آبی نوشتهی شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، روخوانی زبان فارسی را گامبهگام و با روشی جذاب به نوآموزان زبان فارسی میآموزد تا به آسانی بتوانند با واژگان و حروف صدای «یِ» آشنا شوند. این اثر عنوان منتخب فهرست توصیفی آموزش و پرورش را در افتخارات خود دارد.
دربارهی کتاب خودم میخوانم 17: دریای آبی
این روزها توانایی روخوانی و درک مطلب در کودکان، با وجود روشهای کارآمد و متنوع آموزشی، نهتنها سخت نیست، بلکه به مهارتی جذاب و دوستداشتنی بدل شده است. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، روشی ابتکاری را در کتاب خودم میخوانم 17: دریای آبی، برای آموزش مهارت روخوانی به کودکان نوآموز به کار گرفتهاند. این روش در کنار کارآمدی بالا و مطابقت با استانداردهای آموزشی، تأثیر بسیاری در جذب کودکان به سوی مطالعه و کتابخوانی خواهد داشت. با کمک تمرینات متنوع کتاب خودم میخوانم 17: دریای آبی، نوآموزان ضمن اشتیاق بیشتر برای روخوانی و افزایش توانایی درک مطلب، با مفاهیم مثبت و ارزندهی مختلفی نیز آشنا خواهند شد. همچنین این تمرینات گوناگون، با دخیل کردن حواس و تمرکز مخاطب، اثرگذاری چشمگیری در افزایش مهارتهای مختلف کودکان خواهند داشت. برخی از این تمرینات، مانند «راهیابی» و «وصل کن» با کمک گرفتن از حس بصری، به بالا بردن سرعت تشخیص کلمات کمک فراوانی خواهند کرد. همچنین دیگر تمرینات کتاب، از جمله «شعرخوانی» و «متنخوانی»، با درگیر کردن حس شنیداری کودک، تأثیر مستقیمی بر مهارت روخوانی وی خواهند داشت. در کنار اینها، کتاب خودم میخوانم 17: دریای آبی، دارای تمرینات مختلف دیگری از جمله «رنگآمیزی» و «آشپزی» است که در کنار جذابیت بسیار برای نوآموز زبان، به افزایش درک مطلب و ارتقای کیفیت یادگیری ایشان کمک بسیار زیادی میکند.محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
5,000 تومان
مجموعه دانشنامه استنفورد-١٢
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-روشنگری
7,000 تومان
دانشنامه فلسفه استنفورد-١٠
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-این همانیشخصی
5,000 تومان
مجموعه دانشنامه استنفورد -٤٥
زیر نظر دکتر مسعود علیا
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ تکنولوژی
6,000 تومان
دانشنامه فلسفه استنفورد-٦٤
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هرمنوتیک
9,000 تومان
دانشنامه استنفورد -٩
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-پدیدارشناسی
11,000 تومان
دانشنامه فلسفه استنفورد-١
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-زيبایشناسی هگل
15,000 تومان
دانشنامه فلسفه استنفورد-٣
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
آدمکش کور
480,000 تومان
پا به پای سرنوشت خانوادهای که جنگ مستقیم و غیرمستقیم بر بادش میدهد، مردی ناشناس برای زنی ناشناس به روایت داستانی سوررئالیستی نشسته است. هر دو داستان در بزنگاهی باهم ترکیب میشوند و «آدمکش کور» را پدید میآورند؛ داستان کشندگانی که همان قدر هولناکند که دوستداشتنی و همانقدر ظالمند که مظلوم. مارگارت اتوود، از مشهورترین نویسندگان کانادایی است و آثارش به زبانهای متعددی ترجمه شده است. «آدمکش کور» در سال ٢٠٠٠ جایزه بوکر را نصیب این نویسنده کرد.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.