فسقلی جلد 23، سالی سلامت

قیمت اصلی: 20,000 تومان بود.قیمت فعلی: 7,000 تومان.

مجموعه فسقلی دربرگيرنده‌ي سي جلد كتاب است كه شخصيت اصلي هر يك از آنها دختر يا پسركوچولويي است كه يك ويژگي يا عادتي منفي دارد: لجباز است، زيادي غذا مي‌خورد، بياش از حد تلويزيون تماشا مي‌كند، خجالتي است، خبرچيني مي‌كند، جيغ‌وداد راه مي‌اندازد و… اين داستان‌ها به‌گونه‌اي هستند كه خواننده‌ي خردسال از همان ابتدا، بدي رفتار شخصيت داستان را حس مي‌كند و متوجه زشتي كارش مي‌شود. اين كتاب‌ها به‌صورت سه مجموعه‌ي ده جلدي و يك مجموعه‌ي سي جلدي با قاب نفيس منتشر شده است. همچنين اين كتاب‌ها در اندازه‌ي خشتي كوچك نيز منتشر شده‌اند.

موجود در انبار

توضیحات

فسقلی جلد 23

نویسنده
توني گراس
مترجم
ميترا لبافي
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 12
نوع جلد شوميز ـ منگنه‌اي
قطع خشتي بزرگ
سال انتشار 1383
سال چاپ اول 1383
موضوع
داستان
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک
9789644177316

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 22 × 22 × 0.3 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “فسقلی جلد 23، سالی سلامت”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

پنج گفتار درباره روانکاوی

150,000 تومان
پنج گفتار درباره روانکاوی زیگموند فروید در سال 1909 و در دانشگاه کلارک ماساچوست، پنج سخنرانی مهم و جریان ساز ایراد کرد. او درباره ی مبانی روانکاوی صحبت کرد و این سخنرانی ها، در سال بعد به انتشار رسیدند. کتاب روانکاوی از نگاه فروید (پنج سخنرانی)، خلاصه و چکیده ی ایده ها و نظرات این شخصیت برجسته است و همچنان هم، مقدمه ای کلی و بسیار جامع از روانکاوی فرویدی به حساب می آید. خود فروید، شخصا بر ساختار این کتاب نظارت داشته و استفاده ی خاص از برخی کلمات کلیدی و یادداشت های ارزشمند اضافه شده به کتاب، همگی مورد تأیید او بوده اند. اگر به روانشناسی و روانکاوی علاقه دارید و به دنبال کتابی جامع برای آشنا شدن با مفاهیم کلی این رشته هستید، کتاب روانکاوی از نگاه فروید (پنج سخنرانی)، درست برای شماست.

می بینم بزرگ می شم جلد 2، حمام

25,000 تومان
می بینم بزرگ می شم جلد 2 نویسنده راضیه خوئینی مترجم ——- نوبت چاپ ——- تعداد صفحات 20 نوع جلد

آنی شرلی جلد 8، ریلا در اینگل ساید

120,000 تومان
مجموعه آن شرلی سرگذشت دخترکی یازده ساله است که از یتیم خانه به مزرعه ی گرین گیبلز می آید تا زندگی جدیدی را آغاز کند. او هر روز با موانعی کوچک و بزرگ روبه رو می شود، ولی در پناه تخیلات بی حد و مرزش تسکین می یابد و با امید و پشتکار به آرزوهای دور و درازش جامه ی عمل می پوشاند.

دنیای رنگ آمیزی ما پسرها

85,000 تومان
کتاب "دنیای رنگ آمیزی ما پسر ها" از انتشارات قدیانی، کتابی جذاب و سرگرم‌کننده برای دختران در گروه سنی کودک است. این کتاب شامل تصاویر زیبا و متنوعی است که به کودکان این فرصت را می‌دهد تا با خلاقیت و رنگ‌آمیزی، دنیای خود را زیباتر کنند. کتاب علاوه بر سرگرمی، به تقویت مهارت‌های هنری و افزایش تمرکز کودکان کمک می‌کند.

قصه های سرزمین اشباح (جلد 5) – آزمون های مرگ

60,000 تومان
کتاب "قصه های سرزمین اشباح (جلد 5) - آزمون های مرگ" پنجمین جلد از مجموعه "قصه‌های سرزمین اشباح" است که در آن ماجراهای "دارن شان" پسری که در پی یک اتفاق به دنیای اشباح وارد شده بازگو می‌شود. دارن در این جلد به اتفاق "آقای کرپسلی" مربی‌اش در سرزمین اشباح به کوهستان اشباح می‌روند و دارن به اشباح دیگر معرفی می‌شود. اما در کوهستان، او مجبور می‌شود که برای اثبات لیاقت خود، پنج آزمون مرگبار را از سر بگذارند در غیر اینصورت، او را به تالار مرگ می‌فرستند! در گیر و دار این آزمون‌ها، نیروهای اهریمنی به کوه می‌آیند و دارن با خیانت و خطرهایی رو به رو می‌شود که در مقایسه با آنها، مرگ موهبتی بزرگ است...
سفارش:1
باقی مانده:1

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)